ザ・サンダーボルツ勝手連 [Cluster Coupling クラスター結合]
[Cluster Coupling クラスター結合]
Galaxy cluster MACS J0025.4-1222.
銀河団MACSJ0025.4-1222。
――――――――
Apr 02, 2009
上の画像は、欺瞞と偏見の融合を示しています。
画像に付随するプレスリリースは、ガスを質量から分離する2つの銀河団の衝突を示していると説明しています:
「ハッブルからの光学画像を使用し、重力レンズとして知られている技術を用いて、チームは
—暗くて普通の物質
—の総質量の分布を推測することができました(青色で色付けされています)。
チャンドラのデータにより、天文学者は通常の物質の位置を正確にマッピングすることができました…主に高温ガスの形で、X線(ピンク)で明るく光ります…
したがって、ピンクと青で示されている物質の分離は、暗黒物質の直接的な証拠を提供します…。」
欺瞞はピンクと並置された青い輝きにあります:
ピンクはX線放射の検出から来ました;
青は信念のコンピューターモデリングから来ました。
偏見は、その信念を「直接的な証拠」と同一視することにあります。
この合併は、批評家や反対派の排斥と、合意に基づく信仰に反する、あるいは矛盾するデータの無視を伴いました。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142〉
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/181539〉
偽とされる信条が公に唱えられ、実際には無視されます。
重力レンズの「技術」は、宇宙を埋める以前は予想されていなかったプラズマにおける電気的および磁気的活動の宇宙時代の発見に対して、時代遅れの機械論的理論への批判的で制度化された信仰を守るための必死の策略になりました。
宇宙が高温ガスではなくプラズマで構成されていることを認めることは、画像の直接的な解釈を提供します:
コンピューターで生成された「妖精のチリ」の青い輝きが消えます。
光学およびX線放射の残りの画像は、プラズマ放電における放出、ピンチ、およびその他の不安定性の急増(ねずみ算)を示しています。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127〉
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/27/124759〉
これらの現象はラボで生成および観察することができ、適用性が疑わしい理論からの外挿を信頼する必要はありません。
赤方偏移が距離を示すという信念は、赤方偏移の高低のオブジェクト間の接続の観測によって信用を失ったため、距離、したがってこのクラスターのサイズとエネルギーは、忠実な宣言よりもはるかに小さい可能性があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/142929〉
現代の天文学者とその機器の「狭い視野」は、このクラスターが近くの活動銀河と関連している可能性があり、そこから放出された可能性があることを彼らに知らせません。
信仰に基づく欺瞞と偏見が取り除かれると、この画像は、プラズマの銀河サイズの「雷電」から飛んでいる宇宙の「火花」のクラスターとして見ることができます。
By Mel Acheson
メル・アチソン著
――――――――
Apr 02, 2009
The image above reveals the merging of deception and prejudice.
上の画像は、欺瞞と偏見の融合を示しています。
The press release accompanying the image explains that it shows the collision of two galactic clusters, which separates gas from mass:
"Using optical images from Hubble, the team was able to infer the distribution of the total mass (colored in blue)
—dark and ordinary matter—
using a technique known as gravitational lensing.
画像に付随するプレスリリースは、ガスを質量から分離する2つの銀河団の衝突を示していると説明しています:
「ハッブルからの光学画像を使用し、重力レンズとして知られている技術を用いて、チームは
—暗くて普通の物質
—の総質量の分布を推測することができました(青色で色付けされています)。
The Chandra data enabled the astronomers to accurately map the position of the ordinary matter, mostly in the form of hot gas, which glows brightly in X-rays (pink) …
The separation between the material shown in pink and blue therefore provides direct evidence for dark matter…."
The deception lies in the blue glow juxtaposed with the pink:
The pink came from detection of x-ray radiation;
the blue came from computer modeling of a belief.
チャンドラのデータにより、天文学者は通常の物質の位置を正確にマッピングすることができました…主に高温ガスの形で、X線(ピンク)で明るく光ります…
したがって、ピンクと青で示されている物質の分離は、暗黒物質の直接的な証拠を提供します…。」
欺瞞はピンクと並置された青い輝きにあります:
ピンクはX線放射の検出から来ました;
青は信念のコンピューターモデリングから来ました。
The prejudice lies in equating that belief with “direct evidence.”
偏見は、その信念を「直接的な証拠」と同一視することにあります。
This merging has accompanied the ostracism of critics and dissenters and the neglect of data that is contrary to, even contradictory of, the consensual faith.
この合併は、批評家や反対派の排斥と、合意に基づく信仰に反する、あるいは矛盾するデータの無視を伴いました。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142〉
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/181539〉
The credo of falsification is recited in public and flouted in practice.
偽とされる信条が公に唱えられ、実際には無視されます。
The “technique” of gravitational lensing has become a desperate ploy to defend an uncritical and institutionalized faith in obsolete mechanistic theories against the space-age discoveries of electrical and magnetic activity in the previously unsuspected plasma that fills space.
重力レンズの「技術」は、宇宙を埋める以前は予想されていなかったプラズマにおける電気的および磁気的活動の宇宙時代の発見に対して、時代遅れの機械論的理論への批判的で制度化された信仰を守るための必死の策略になりました。
Acknowledging that the universe is composed not of hot gas but of plasma provides direct interpretations of the image:
The blue glow of computer-generated “faerie dust” disappears.
宇宙が高温ガスではなくプラズマで構成されていることを認めることは、画像の直接的な解釈を提供します:
コンピューターで生成された「妖精のチリ」の青い輝きが消えます。
The remaining images of optical and x-ray radiation indicate the proliferation of ejections, pinches, and other instabilities in plasma discharges.
光学およびX線放射の残りの画像は、プラズマ放電における放出、ピンチ、およびその他の不安定性の急増(ねずみ算)を示しています。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127〉
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/27/124759〉
These phenomena can be generated and observed in labs and need not be taken on faith in extrapolations from theories whose applicability is doubtful.
これらの現象はラボで生成および観察することができ、適用性が疑わしい理論からの外挿を信頼する必要はありません。
Because the belief that redshift indicates distance has been discredited by observations of connections between high-and-low-redshift objects, the distance and therefore the size and energy of this cluster is likely much less than the faithful declaim.
赤方偏移が距離を示すという信念は、赤方偏移の高低のオブジェクト間の接続の観測によって信用を失ったため、距離、したがってこのクラスターのサイズとエネルギーは、忠実な宣言よりもはるかに小さい可能性があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/142929〉
The “narrow vision” of modern astronomers and their instruments blinds them to this cluster’s likely association with a nearby active galaxy, from which it may have been ejected.
現代の天文学者とその機器の「狭い視野」は、このクラスターが近くの活動銀河と関連している可能性があり、そこから放出された可能性があることを彼らに知らせません。
With the faith-based deception and prejudice removed, we are able to see this image as a cluster of cosmic “sparks” flying from a galactic size “thunderbolt” of plasma.
信仰に基づく欺瞞と偏見が取り除かれると、この画像は、プラズマの銀河サイズの「雷電」から飛んでいる宇宙の「火花」のクラスターとして見ることができます。
By Mel Acheson
メル・アチソン著