[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Galaxies Behaving Badly 悪い振る舞いをする銀河]

[Galaxies Behaving Badly 悪い振る舞いをする銀河]
f:id:TakaakiFukatsu:20210822211755p:plain
The European Space Agency recently revealed this illustration of galactic regions as part of its announcement of the new GIRAFFE spectroscope for analyzing motions of objects in space.
The second column shows the enigmatic "velocity fields" deduced from GIRAFFE observations.
欧州宇宙機関は最近、宇宙の物体の動きを分析するための新しいGIRAFFE分光器の発表の一環として、銀河系のこの図を明らかにしました。
2番目の列は、GIRAFFEの観測から推定された謎めいた「速度場」を示しています。

―――――――
Apr 26, 2006
超大型望遠鏡に取り付けられた新しい分光器であるGIRAFFEの結果は、天文学者を驚かせました―再度。
多くの銀河は、理論家が期待したように振る舞っていないようです。


欧州宇宙機関(ESO)の分光器GIRAFFEは、チリのパラナル天文台に超大型望遠鏡(VLT)の一部として最近設置されました。

調査チームのリーダーであるフランソワ・ハンマーは、天文学者に、宇宙の大きな物体内の離散領域の同時スペクトルを取得する最初の機会を与えたと報告しています―
星雲、銀河、さらには銀河団

" GIRAFFE(キリン)…
満月とほぼ同じ広さの視野をカバーする15個の銀河からの光を同時に分析できる世界で唯一の機器です」と、結果を発表した最近の論文の筆頭著者であるマシュー・プエックは述べています。

技術は並外れたものですが、研究者の理論的仮定は、より多くの矛盾と未回答の質問を招くだけです。

天文学者は、GIRAFFE(キリン)によって、遠くの銀河内の小さな領域の速度を決定できると言います。

しかし、この主張はビッグバン理論の最も不安定な仮定に基づいています―
銀河の赤方偏移は、速度、したがって距離の信頼できる測定値を提供すること。

「高赤方偏移銀河」は「遠方銀河」を意味すると想定されています。

もちろん、銀河が遠くにあるほど、その光が私たちに到達するまでに移動しなければならない時間が長くなります。

したがって、遠方の銀河は、はるか昔の宇宙の様子を見せてくれるはずです。

上の図は、「遠方の」銀河でGIRAFFEを使用して得られた結果を示しています。
(ここの大きな図を参照してください)。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2006/image06/060426galaxymap.jpg

最初の列は、ハッブル宇宙望遠鏡で得られた画像を示しています。

2番目の列は、GIRAFFEの観測から推定された「速度場」です:
赤みがかった部分は「銀河の平均速度に関して私たちから遠ざかる物質を示し、青い部分は私たちに向かって移動している」。

キロメートル/秒単位のスケールが右側に表示されます。

最後の列は、1立方センチメートルあたりの電子密度のマップです。

最初の天体は「1年に100太陽質量の猛速度で恒星達を形成する渦巻銀河に対応します」。

電子密度マップにより、天文学者達は恒星形成の領域を左側の黒い領域として特定することができます。

研究者によると、2番目の天体は明らかに「バランスが崩れている」銀河であり、したがって「非常に摂動された速度場」を示しています。

3番目のオブジェクトは流出を示しているように見えます—
「銀河の平面に垂直に放出される物質」。

調査官達は彼らが期待したものを見ていませんでした。

彼らは、GIRAFFEが「遠方の銀河の40%が「バランスが崩れている」という驚くべき発見をもたらした」と報告しています―
彼らの内部の動きは非常に乱されました―
彼らがまだ銀河間の衝突の余波を示しているという可能性のある兆候。」

あるいは、おそらく彼らの理論的な出発点(赤方偏移に関する彼らの仮定)は、すでにGIRAFFEチームを迷わせています。

天文学者ハルトン・アープ—
そして今では他の多くの人は―
赤方偏移の銀河は通常、周りに集まっており、低赤方偏移の銀河の仲間であることを示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/02/101205

これらの批評家達が正しければ、赤方偏移についての天文学者達のゆるぎない仮定には根本的に何かが間違っています。

アープは、赤方偏移した銀河がしばしば「乱れた」状態を示す「独特の」特徴を明らかにすることを繰り返し指摘しています。

観測の証拠は、それらがクエーサーから発達する過程にある若い銀河であることを示唆しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

そして、空で最も強く赤方偏移した天体であるクエーサーは、天文学者が想定している非常に遠い天体ではありません:
それらは活動銀河核からの放出によって生まれました。

新生児のクエーサーが年をとるにつれて、それらは通常の銀河のように見え始め、それらの赤方偏移は「量子化された」ステップで低下します(あるレベルから別のレベルにジャンプダウンします)。

アープのように、ますます多くのプラズマ宇宙論者達は、従来の天文学者達がビッグバンの仮定を適用する際に、銀河の若さを距離として誤解していると言います。

彼らは、「乱れた」動きを「バランスが崩れた」ダイナミクスと誤解しています。

そして、ツールキットが厳しく制限されているため、彼らは常に(他に何ができるのか!)「衝突」を引用しています、拡大し続けるビッグバン宇宙での絶え間ない銀河衝突によって引き起こされる矛盾についてはほとんど考えていません。〈拡大している空間の天体がぶつかる確率は?〉
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/25/222247

プラズマ宇宙論者達は、はるかに異なる宇宙を見ています。

宇宙の99%がプラズマであることを認識して、彼らは、親銀河、それらの幼児クエーサー、およびそれらの独特の青年期銀河を放出することを、宇宙における電気の通常のそして首尾一貫した活動として見ています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/23/203318

プラズマの電気的特性を観察することは、電気力が重力を容易にそしてしばしば圧倒する可能性があることを認識することです。

暗黒物質に対する従来の魅力は、重力理論が銀河の動きを説明できないことの言い訳です―「宇宙の約25%を占める暗黒物質は、私たちが本当に理解していないことを説明する簡単な言葉です」、「遠方の銀河」を調査しているチームの共同リーダーであるヘクター・フローレスは言った。

「銀河がどのように回転するかを見ると、暗黒物質が存在しているに違いないことがわかります、そうしないと、これらの巨大な構造が溶けてしまうからです」。

しかし、何十年にもわたる実験室での実験とコンピューターシミュレーションにより、観測された銀河の構造と回転はプラズマ相互作用の予測可能な結果であることが実証されています。

プラズマ宇宙では、天文学者達の暗黒物質は単に誤った認識です。

それはこの銀河ではなく、最近の観察に照らして「ただ溶解する」ということは、客観的に考慮されたデータでした。

新しいテクノロジーが登場するずっと前に定式化された古語法の仮定は、今日の科学の進歩に対する最大の制約です。

―――――――
Apr 26, 2006
Results from GIRAFFE, a new spectroscope attached to the Very Large Telescope, have caught astronomers by surprise—again. It seems that many galaxies do not behave in the ways theoreticians expected.
超大型望遠鏡に取り付けられた新しい分光器であるGIRAFFEの結果は、天文学者を驚かせました―再度。
多くの銀河は、理論家が期待したように振る舞っていないようです。

The European Space Agency (ESO) spectroscope GIRAFFE was recently installed as part of the Very Large Telescope (VLT) at the Paranal Observatory in Chile.
欧州宇宙機関(ESO)の分光器GIRAFFEは、チリのパラナル天文台に超大型望遠鏡(VLT)の一部として最近設置されました。

Francois Hammer, a leader of the investigating team, reports it has given astronomers their first opportunity to obtain simultaneous spectra of discrete areas within large objects in space—
nebulae, galaxies, and even galaxy clusters.
調査チームのリーダーであるフランソワ・ハンマーは、天文学者に、宇宙の大きな物体内の離散領域の同時スペクトルを取得する最初の機会を与えたと報告しています―
星雲、銀河、さらには銀河団


"GIRAFFE
is the only instrument in the world that is able to analyze simultaneously the light coming from 15 galaxies covering a field of view almost as large as the full moon," said Mathieu Puech, lead author of a recent paper presenting the results.
" GIRAFFE(キリン)…
満月とほぼ同じ広さの視野をカバーする15個の銀河からの光を同時に分析できる世界で唯一の機器です」と、結果を発表した最近の論文の筆頭著者であるマシュー・プエックは述べています。

The technology is extraordinary, but the investigators' theoretical assumptions can only invite more contradictions and unanswered questions.
技術は並外れたものですが、研究者の理論的仮定は、より多くの矛盾と未回答の質問を招くだけです。

The astronomers say that GIRAFFE enables them to determine the velocities of small areas within distant galaxies.
天文学者は、GIRAFFE(キリン)によって、遠くの銀河内の小さな領域の速度を決定できると言います。

But this claim is based on the most shaky assumption of the Big Bang theory—
that the redshift of a galaxy provides a reliable measure of velocity and, therefore, of distance.
しかし、この主張はビッグバン理論の最も不安定な仮定に基づいています―
銀河の赤方偏移は、速度、したがって距離の信頼できる測定値を提供すること。

It is assumed that 'high-redshift galaxies' means 'distant galaxies'.
「高赤方偏移銀河」は「遠方銀河」を意味すると想定されています。

Of course, the farther away a galaxy is, the longer time its light must travel to reach us.
もちろん、銀河が遠くにあるほど、その光が私たちに到達するまでに移動しなければならない時間が長くなります。

Therefore, distant galaxies should show us what the universe looked like long ago.
したがって、遠方の銀河は、はるか昔の宇宙の様子を見せてくれるはずです。


The illustration above gives results obtained with GIRAFFE on 'distant' galaxies.
(See larger illustration here).
上の図は、「遠方の」銀河でGIRAFFEを使用して得られた結果を示しています。
(ここの大きな図を参照してください)。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2006/image06/060426galaxymap.jpg

The first column shows images obtained with the Hubble Space Telescope.
最初の列は、ハッブル宇宙望遠鏡で得られた画像を示しています。

The second column is the "velocity field" deduced from GIRAFFE observations:
the reddish parts "show material moving away from us with respect to the mean velocity of the galaxy, while the blue parts are moving towards us".
2番目の列は、GIRAFFEの観測から推定された「速度場」です:
赤みがかった部分は「銀河の平均速度に関して私たちから遠ざかる物質を示し、青い部分は私たちに向かって移動している」。

The scale in kilometers per second is shown on the right.
キロメートル/秒単位のスケールが右側に表示されます。

The last column is a map of electron density per cubic centimeter.
最後の列は、1立方センチメートルあたりの電子密度のマップです。

The first object "corresponds to a spiral galaxy forming stars at a frantic rate of 100 solar masses per year".
最初の天体は「1年に100太陽質量の猛速度で恒星達を形成する渦巻銀河に対応します」。

The electron density map allows the astronomers to localize the region of star formation as the black region on the left.
電子密度マップにより、天文学者達は恒星形成の領域を左側の黒い領域として特定することができます。

The second object, the investigators say, is a galaxy that is clearly "out of balance" and therefore shows "a very perturbed velocity field".
研究者によると、2番目の天体は明らかに「バランスが崩れている」銀河であり、したがって「非常に摂動された速度場」を示しています。

The third object appears to show an outflow—
"matter being ejected perpendicular to the plane of the galaxy".
3番目のオブジェクトは流出を示しているように見えます—
「銀河の平面に垂直に放出される物質」。


The investigators did not see what they expected.
調査官達は彼らが期待したものを見ていませんでした。

They report that GIRAFFE brought "the surprising discovery that as much as 40% of distant galaxies were 'out of balance'—
their internal motions were very disturbed
a possible sign that they are still showing the aftermath of collisions between galaxies."
彼らは、GIRAFFEが「遠方の銀河の40%が「バランスが崩れている」という驚くべき発見をもたらした」と報告しています―
彼らの内部の動きは非常に乱されました―
彼らがまだ銀河間の衝突の余波を示しているという可能性のある兆候。」


Or perhaps their theoretical starting point (their assumptions about redshift) has already led the GIRAFFE team astray.
あるいは、おそらく彼らの理論的な出発点(赤方偏移に関する彼らの仮定)は、すでにGIRAFFEチームを迷わせています。

Astronomer Halton Arp
and by now many others —
have shown that high-redshift galaxies typically cluster around and are companions of lower-redshift galaxies.
天文学者ハルトン・アープ—
そして今では他の多くの人は―
赤方偏移の銀河は通常、周りに集まっており、低赤方偏移の銀河の仲間であることを示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/02/101205

If these critics are correct, there is something fundamentally wrong with astronomers' unyielding assumptions about redshift.
これらの批評家達が正しければ、赤方偏移についての天文学者達のゆるぎない仮定には根本的に何かが間違っています。

Arp has repeatedly pointed out that redshifted galaxies often reveal 'peculiar' features indicating a 'disturbed' state.
アープは、赤方偏移した銀河がしばしば「乱れた」状態を示す「独特の」特徴を明らかにすることを繰り返し指摘しています。

The observational evidence suggests they are young galaxies in the process of development from quasars.
観測の証拠は、それらがクエーサーから発達する過程にある若い銀河であることを示唆しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

And quasars, the most strongly redshifted objects in the sky, are not the exceedingly remote objects astronomers have assumed:
They were born by ejection from active galactic nuclei.
そして、空で最も強く赤方偏移した天体であるクエーサーは、天文学者が想定している非常に遠い天体ではありません:
それらは活動銀河核からの放出によって生まれました。

As newborn quasars age, they begin to look like normal galaxies and their redshifts drop in 'quantized' steps (jumping from one level down to another).
新生児のクエーサーが年をとるにつれて、それらは通常の銀河のように見え始め、それらの赤方偏移は「量子化された」ステップで低下します(あるレベルから別のレベルにジャンプダウンします)。


Like Arp, a growing number of plasma cosmologists say that conventional astronomers, in applying Big Bang assumptions, are misinterpreting the galaxies' youth as distance.
アープのように、ますます多くのプラズマ宇宙論者達は、従来の天文学者達がビッグバンの仮定を適用する際に、銀河の若さを距離として誤解していると言います。

They are misinterpreting 'disturbed' motions as 'out of balance' dynamics.
彼らは、「乱れた」動きを「バランスが崩れた」ダイナミクスと誤解しています。

And because of their severely limited toolkit, they invariably cite (what else could it be!) 'collisions', with barely a thought as to the contradiction posed by incessant galactic collisions in an ever-expanding Big Bang universe.
そして、ツールキットが厳しく制限されているため、彼らは常に(他に何ができるのか!)「衝突」を引用しています、拡大し続けるビッグバン宇宙での絶え間ない銀河衝突によって引き起こされる矛盾についてはほとんど考えていません。〈拡大している空間の天体がぶつかる確率は?〉
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/25/222247

Plasma cosmologists see a much different universe.
プラズマ宇宙論者達は、はるかに異なる宇宙を見ています。

Recognizing that 99% of the universe is plasma, they see ejecting parent galaxies, their infant quasars, and their peculiar adolescent galaxies as normal and coherent activities of electricity in space.
宇宙の99%がプラズマであることを認識して、彼らは、親銀河、それらの幼児クエーサー、およびそれらの独特の青年期銀河を放出することを、宇宙における電気の通常のそして首尾一貫した活動として見ています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/23/203318

To observe the electrical properties of plasma is to recognize that electrical forces can easily and often overwhelm gravitational forces.
プラズマの電気的特性を観察することは、電気力が重力を容易にそしてしばしば圧倒する可能性があることを認識することです。

The conventional appeal to dark matter is an excuse for the failure of gravitational theory to account for galactic motions—

"Dark matter, which composes about 25% of the Universe, is a simple word to describe something we really don't understand", said Hector Flores, co-leader of the team investigating the 'distant galaxies'.
暗黒物質に対する従来の魅力は、重力理論が銀河の動きを説明できないことの言い訳です―「宇宙の約25%を占める暗黒物質は、私たちが本当に理解していないことを説明する簡単な言葉です」、「遠方の銀河」を調査しているチームの共同リーダーであるヘクター・フローレスは言った。

"From looking at how galaxies rotate, we know that dark matter must be present, as otherwise these gigantic structures would just dissolve".
「銀河がどのように回転するかを見ると、暗黒物質が存在しているに違いないことがわかります、そうしないと、これらの巨大な構造が溶けてしまうからです」。

But decades of laboratory experiments and computer simulations have demonstrated that the observed galactic structure and rotation are predictable results of plasma interactions.
しかし、何十年にもわたる実験室での実験とコンピューターシミュレーションにより、観測された銀河の構造と回転はプラズマ相互作用の予測可能な結果であることが実証されています。

In a plasma universe, the astronomers' dark matter is simply faulty perception.
プラズマ宇宙では、天文学者達の暗黒物質は単に誤った認識です。

It is not the galaxies, but the theory that "would just dissolve" in the light of recent observations, were the data considered objectively.
それはこの銀河ではなく、最近の観察に照らして「ただ溶解する」ということは、客観的に考慮されたデータでした。

Archaic assumptions, formulated long before the emergence of the new technologies, are the greatest constraint on scientific progress today.
新しいテクノロジーが登場するずっと前に定式化された古語法の仮定は、今日の科学の進歩に対する最大の制約です。