[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [What Else Could it Be? 他に何がそれを存在させられるでしょうか?]

[What Else Could it Be? 他に何がそれを存在させられるでしょうか?]
f:id:TakaakiFukatsu:20210525222217p:plain
―――――――
Sep 01, 2004
月のこの割れ目はリルと呼ばれます。

一部の科学者は、水がまだ流れているために水が流れることによって侵食されたとほとんどの人が考える地球上の水路に似ているため、水が流れることによって残された侵食水路であると最初に考えました。

このポストホック・エルゴ・プロプターホック的(前後即因果的)思考の連鎖は、月に水が存在しない、または存在しない可能性が高いという発見によって断ち切られました。

他の何人かの科学者達は、亀裂が溶岩洞であり、その一部は当時の科学者が火山であると考えていたクレーターから伸びていたために屋根が崩壊したという考えの第2の連鎖を作り上げました。

その後の科学者たちは、クレーターが小惑星や流星物質の衝突によって月面に掘られた穴であると確信するようになりました。

この衝突の新しい信念は、この2番目の思考の連鎖を断ち切ることができませんでした、なぜなら、それは、その後、溶岩の供給源なしに屋根が崩壊したと思われる仮定の管を残して、それらを形成するために、他に何が亀裂である可能性があるかを示せなかったからです。

現在、一部の科学者は、亀裂は本当に亀裂であり、溶岩の岩脈が亀裂の下に押し上げられ、亀裂に沿って領域全体を押し上げ、領域に亀裂を生じさせたため、表面が平行な断層の間に落ちたという考えの第3の連鎖を偽造しています 、それは、亀裂の側面の間の表面のスライバー(細い引き裂き片)を落下させます。

いくつかの亀裂に沿った異常な磁気の発見におけるこの上昇と亀裂と下降は、異常な磁気が他に何である可能性があるかという理由で彼らは証拠を見つけたと主張しています。

一部の科学者は、すべての科学者がそうであるように、これに懐疑的です。

経験的証明は、考慮されている効果が主張されている原因から生じる可能性があることを証明するだけなので、何も証明しません、しかし、改ざんは最終的なものですが、他に何かがない可能性があることを証明するものではありません。

懐疑論者は改ざんを探し、冒険家は「他に何ができるか」という質問に答えるために大胆な新しい推測を探しますが、これらの冒険的な科学者のほんの数人だけがその質問に最初の考えまでさかのぼり、地球上のそれらの水路、まだ水が流れている水路も、大胆な新しい推測の影響を受けやすいのではないかと疑問に思います。

いくつかの思考の連鎖の改ざんは多く、手に負えません:
リルには流出がなく、水の浸食による破片の扇状地も、噴火による溶岩のローブもありません。

崩壊した溶岩の屋根から内部に残骸はありません。

流れる液体によってチャネルが残されるように、それらは一定の断面積を持っていません、狭い場合は深く、広い場合は浅い;
しかし、それらの断面積は逆であり、さまざまな深さで一定の幅を持っています。

下り坂の方向は一定ではありませんが、しかし、時には上り坂を走ることもあります。

彼らはしばしば彼らの中心に沿って走っているより曲がりくねった水路を持っています、そしてこのより曲がりくねった水路はクレーターのチェーンに退化するかもしれません。

それらはそれらの端に沿って、つままれた物質の堤防を持っているかもしれません。

それらは突然停止し、少し離れたところで再開する場合があります。

それらはガラス張りの(ガラス化された)床を持っているかもしれません。

彼らはめったに支流を持っていないか、彼らのサイズに見合った支流を持っていません。

大胆な推測の1つは、それらが表面の惑星間プラズマ放電によって刻まれたチャネルであるということです、稲妻チャンネルは、液体の流れや亀裂の落下の仮説を検証するだけでなく、偽証とされたものと一致する特性を持っています。

サンダーボルトが、いつどこから来たのかは、別の話です。

しかし、それらの通過は、私たちが今日見ている月を私たちに残したかもしれません、如何なる平方仮説のいずれにも当てはまらない、ひびが入ってクレーターが付いた球は、「他に何がそれを存在させられるでしょう」という言葉の後にピリオドを置くことを主張する科学者達によって想像されました。


―――――――
Sep 01, 2004
The cracks in the Moon are called rilles.
月のこの割れ目はリルと呼ばれます。

Some scientists first thought they were erosion channels left by flowing water because they are similar to channels on Earth that most people think were eroded by flowing water because water still flows in them and what else could it be.
一部の科学者は、水がまだ流れているために水が流れることによって侵食されたとほとんどの人が考える地球上の水路に似ているため、水が流れることによって残された侵食水路であると最初に考えました。

This chain of post-hoc-ergo-propter-hoc thought was broken by the discovery that there is not now nor likely has ever been water on the Moon.
このポストホック・エルゴ・プロプターホック的(前後即因果的)思考の連鎖は、月に水が存在しない、または存在しない可能性が高いという発見によって断ち切られました。

Some other scientists forged a second chain of thought that the cracks were lava tubes whose roofs had collapsed because some of them extended from craters that those scientists at the time thought were volcanoes.
他の何人かの科学者達は、亀裂が溶岩洞であり、その一部は当時の科学者が火山であると考えていたクレーターから伸びていたために屋根が崩壊したという考えの第2の連鎖を作り上げました。

Later scientists became convinced that the craters were holes gouged in the lunar surface by impacts of asteroids and meteoroids.
その後の科学者たちは、クレーターが小惑星や流星物質の衝突によって月面に掘られた穴であると確信するようになりました。

The impact of this new belief failed to break this second chain of thought because although it left the hypothesized tubes whose roofs had supposedly subsequently collapsed without a source of lava to form them what else could the cracks be.
この衝突の新しい信念は、この2番目の思考の連鎖を断ち切ることができませんでした、なぜなら、それは、その後、溶岩の供給源なしに屋根が崩壊したと思われる仮定の管を残して、それらを形成するために、他に何が亀裂である可能性があるかを示せなかったからです。

Now some scientists are forging a third chain of thought that the cracks are truly cracks, that the surface has fallen between parallel faults because a dike of lava pushed up beneath the crack, pushed up the entire region along the crack and caused the region to crack, which let the sliver of surface between the sides of the crack fall.
現在、一部の科学者は、亀裂は本当に亀裂であり、溶岩の岩脈が亀裂の下に押し上げられ、亀裂に沿って領域全体を押し上げ、領域に亀裂を生じさせたため、表面が平行な断層の間に落ちたという考えの第3の連鎖を偽造しています 、それは、亀裂の側面の間の表面のスライバー(細い引き裂き片)を落下させます。

They claim to have found proof of this rising and cracking and falling in the discovery of anomalous magnetism along some of the cracks because what else could the anomalous magnetism be.
いくつかの亀裂に沿った異常な磁気の発見におけるこの上昇と亀裂と下降は、異常な磁気が他に何である可能性があるかという理由で彼らは証拠を見つけたと主張しています。

Some scientists are, as all scientists should be, skeptical of this.
一部の科学者は、すべての科学者がそうであるように、これに懐疑的です。

Empirical proofs prove nothing because they only prove that the effect being considered could result from the cause being alleged but they don't prove that there might not be something else it could be, although falsifications are final.
経験的証明は、考慮されている効果が主張されている原因から生じる可能性があることを証明するだけなので、何も証明しません、しかし、改ざんは最終的なものですが、他に何かがない可能性があることを証明するものではありません。

The skeptical will look for the falsifications and the adventurous will look for bold new conjectures to answer the question "what else could it be" but only a few of these adventurous scientists will follow that question all the way back to the first thought and wonder if those channels on Earth, the ones with water still flowing in them, might also be susceptible to bold new conjectures.
懐疑論者は改ざんを探し、冒険家は「他に何ができるか」という質問に答えるために大胆な新しい推測を探しますが、これらの冒険的な科学者のほんの数人だけがその質問に最初の考えまでさかのぼり、地球上のそれらの水路、まだ水が流れている水路も、大胆な新しい推測の影響を受けやすいのではないかと疑問に思います。

The falsifications of the several chains of thought are many and lie to hand:
The rilles have no outflow, no fan of debris from water erosion, no lobes of lava from eruptions.
いくつかの思考の連鎖の改ざんは多く、手に負えません:
リルには流出がなく、水の浸食による破片の扇状地も、噴火による溶岩のローブもありません。

They have no detritus inside from a collapsed lava roof.
崩壊した溶岩の屋根から内部に残骸はありません。

They have no constant cross-sectional area, deep where narrow and shallow where broad, as have channels left by flowing liquids;
but their cross-sectional areas are the contrary, having constant width with varying depth.
流れる液体によってチャネルが残されるように、それらは一定の断面積を持っていません、狭い場合は深く、広い場合は浅い;
しかし、それらの断面積は逆であり、さまざまな深さで一定の幅を持っています。

They have no constant downslope direction but they sometimes run upslope as well.
下り坂の方向は一定ではありませんが、しかし、時には上り坂を走ることもあります。

They often have a more sinuous channel running along their centers, and this more sinuous channel may degenerate into a chain of craters.
彼らはしばしば彼らの中心に沿って走っているより曲がりくねった水路を持っています、そしてこのより曲がりくねった水路はクレーターのチェーンに退化するかもしれません。

They may have levees of material pinched up along their edges.
それらはそれらの端に沿って、つままれた物質の堤防を持っているかもしれません。

They may stop abruptly and begin again some distance away.
それらは突然停止し、少し離れたところで再開する場合があります。

They may have glassified floors.
それらはガラス張りの(ガラス化された)床を持っているかもしれません。

They seldom have tributaries, or never have tributaries commensurate with their sizes.
彼らはめったに支流を持っていないか、彼らのサイズに見合った支流を持っていません。

One bold what-else-could-it-be conjecture is that they are channels carved by surface interplanetary plasma discharges
Lightning channels have characteristics matching those that falsify as well as those that verify the hypotheses of flowing liquids and falling cracks.
大胆な推測の1つは、それらが表面の惑星間プラズマ放電によって刻まれたチャネルであるということです、稲妻チャンネルは、液体の流れや亀裂の落下の仮説を検証するだけでなく、偽証とされたものと一致する特性を持っています。

Where thunderbolts came from and when is another story.
サンダーボルトが、いつどこから来たのかは、別の話です。

But their passing may have left us with the Moon we see today, a cracked and cratered sphere that does not fit into any of the square hypotheses imagined by those scientists who insist on placing a period after the words "what else could it be."
しかし、それらの通過は、私たちが今日見ている月を私たちに残したかもしれません、如何なる平方仮説のいずれにも当てはまらない、ひびが入ってクレーターが付いた球は、「他に何がそれを存在させられるでしょう」という言葉の後にピリオドを置くことを主張する科学者達によって想像されました。