[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [China's Mysterious Iron Pipes チャイナの不思議な鉄パイプ]

[China's Mysterious Iron Pipes チャイナの不思議な鉄パイプ]
f:id:TakaakiFukatsu:20210426230737p:plain
Qinghai Lake one of the largest salt-water lakes in the world.
青海湖は、世界最大の塩水湖の1つです。
―――――――
Nov 09, 2007

チャイナ西部では、奇妙な鉄のシリンダーや錆びた鉄のスクラップが多数発見されています。 それらは電気的活動の証拠である可能性がありますか?

以前のサンダーボルツ「今日の写真」で、チャイナだけでなく世界中の他の多くの場所で見つかった奇妙な「石の卵」について説明しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/182123

ある例では、ユタ砂漠の砂岩の小塊がしばしば鉄の殻に包まれていることに気づきました。

マーズ・エクスプロレーション・ローバーBから収集した情報に基づいて、火星の地質学を考察したところ、採取したほぼすべてのサンプルで酸化鉄と二酸化ケイ素が密接に結合していることが発見されました。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071012marsminiature.htm

ヘマタイトの波紋と「砂丘」は、二酸化ケイ素の「舗装」または「玉石」と関連して数百キロメートルにわたって伸びています
―構造に正多角形の亀裂がある白い石の平らなエッチングされたスラブ。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/26/080141

酸化鉄の波紋は石のブロックの上にあります。

電気的宇宙理論は、私たちが地球のいたるところに見られる奇妙な層を説明するのに役立つかもしれません。

米国、アジア、オーストラリアで発見された石球の場合、それは、周囲の鉱床から「凝縮」したように見えます。

地球に衝突し、地表直下の地層を通過した落雷は、圧縮力によって石団塊を作成した可能性があります。

プラズマ物理学では、このような圧縮ゾーンは「Zピンチ」と呼ばれます。

電気がプラズマを通過すると(一部の石は固体プラズマの一種と見なすことができます)、らせん状に回転し始めます。

「長距離の引力」のために、エネルギーの2つのストランドが互いにねじれ、徐々に接近します。

しかし、短距離の反発のために」、決して触れ合いません。

電流のツインチャネルは、最終的には十分に接近し、それらの間のスペースが磁気的に押しつぶされて小さなボリュームになります。

プラズマのツイストペア間の物質も、放電の強さに応じて、さまざまなサイズの小球に粉砕されます。

チャイナの石球、ボスニアコスタリカ、および他の場所からのものは、つるのブドウのようなZピンチの小結節を形成するそれらの電流の残骸である可能性があります。

しかし、石と土を通る電気の軌道はどうですか
―ブドウを保持する「茎」は?

モンゴルや他の場所からの「鉄パイプ」はそのような出来事の兆候である可能性がありますか?

2002年、チャイナの考古学者達のグループが、青海省チベットのバイゴン山の洞窟を調査しました。

チンハイチベット高原の3600メートル以上に位置するバイゴン山は、その頂上に立っている「ピラミッド」で有名です。

考古学者達や人類学者達はピラミッドを十分に研究していませんが、その一般的な外観は、人為的なものではなく、働く自然の力の1つです。

不規則で、石細工や工具跡はありません。

最も興味深い発見の1つは、地形の周りのさびた壊れた小片に散らばっている鉄のパイプです。

ピラミッド内の小さな洞窟は、床に埋め込まれ、壁から角度を付けている数十本のパイプを示しています。

サイズは10センチから40センチまであります。

それらは赤褐色で、周囲の岩の色によく似ています。

トーソン湖の岸には、つまようじほどの小さなシリンダーが追加されています。

非常に古いと報告されているにもかかわらず、どのシリンダーも破片や硬化した堆積物で満たされていません。

そのような錆びた鉄のシリンダーが置かれているのはチャイナだけではありません。

ニューオーリンズのすぐ南にある巨大な岩塩ドームの近くの地域からの「ルイジアナシリンダー」と、ユタ州の砂岩「モキ大理石」と同じ地域からの「ナバホパイプ」があります。

円柱は「石ぶどう」が育った茎でしょうか?

電気は、プラズマなどの帯電した物質を貫通するときに中空のチューブを形成します。

回転するバークランド電流は、渦に巻き付いた電荷シース(さや)であり、電流を運ぶダブル・レイヤー(二重層)を作成します。

これらの電気の「管」は、二酸化ケイ素を変質させることによって、バイゴン山(およびナバホ砂岩層)の彼らの通過の痕跡を残したかもしれません、それらは、科学者を混乱させてきた赤鉄鉱の粗く酸化された円柱になります。

実際、バイゴンパイプのマトリックス(組成)には最大30%の二酸化ケイ素が含まれています。

ティーブン・スミス著

―――――――
Nov 09, 2007

A large number of strange iron cylinders and rusted scraps of iron have been found in western China. Could they be evidence of electrical activity?
チャイナ西部では、奇妙な鉄のシリンダーや錆びた鉄のスクラップが多数発見されています。 それらは電気的活動の証拠である可能性がありますか?


In a previous Thunderbolts Picture of the Day, we discussed the bizarre "stone eggs" found in China, as well as many other places around the world.
以前のサンダーボルツ「今日の写真」で、チャイナだけでなく世界中の他の多くの場所で見つかった奇妙な「石の卵」について説明しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/182123

We noted in one instance that the sandstone nodules from the Utah desert are often encased in iron shells.
ある例では、ユタ砂漠の砂岩の小塊がしばしば鉄の殻に包まれていることに気づきました。

In our contemplation of Martian geology, based on the information gleaned from the Mars Exploration Rover B, iron oxide and silicon dioxide have been discovered intimately bound up together in almost every sample taken.
マーズ・エクスプロレーション・ローバーBから収集した情報に基づいて、火星の地質学を考察したところ、採取したほぼすべてのサンプルで酸化鉄と二酸化ケイ素が密接に結合していることが発見されました。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/071012marsminiature.htm

Ripples and "dunes" of hematite extend for hundreds of kilometers in conjunction with silicon dioxide "pavement" or "cobbles"
- flat, etched slabs of white stone with regular polygonal cracks in the structure.
ヘマタイトの波紋と「砂丘」は、二酸化ケイ素の「舗装」または「玉石」と関連して数百キロメートルにわたって伸びています
―構造に正多角形の亀裂がある白い石の平らなエッチングされたスラブ。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/26/080141

The iron oxide ripples lie on top of the stone blocks.
酸化鉄の波紋は石のブロックの上にあります。

The Electric Universe theory may help to explain the strange formations found everywhere we look on Earth.
電気的宇宙理論は、私たちが地球のいたるところに見られる奇妙な層を説明するのに役立つかもしれません。

In the case of stone spheres that have been uncovered in the U.S., Asia and Australia, it appears as if they were "condensed" out of the surrounding mineral deposits.
米国、アジア、オーストラリアで発見された石球の場合、それは、周囲の鉱床から「凝縮」したように見えます。

Lightning discharges striking the Earth and traveling through the strata just below the surface may have created the stone nodules through compression forces.
地球に衝突し、地表直下の地層を通過した落雷は、圧縮力によって石団塊を作成した可能性があります。

In plasma physics, such compression zones are called "z-pinches."
プラズマ物理学では、このような圧縮ゾーンは「Zピンチ」と呼ばれます。

As electricity travels through plasma (some stone could be considered a form of solid plasma), it begins to spin in a helical pattern.
電気がプラズマを通過すると(一部の石は固体プラズマの一種と見なすことができます)、らせん状に回転し始めます。

Two strands of energy will twist around one another gradually coming closer together because of "long-range attraction."
「長距離の引力」のために、エネルギーの2つのストランドが互いにねじれ、徐々に接近します。

But due to short-range repulsion", never touching.
しかし、短距離の反発のために」、決して触れ合いません。

The twin channels of current flow ultimately come close enough that the space between them is magnetically crushed into a tiny volume.
電流のツインチャネルは、最終的には十分に接近し、それらの間のスペースが磁気的に押しつぶされて小さなボリュームになります。

Any substances between the twisted pairs of plasma will also be crushed into spherules of varying sizes, depending on the strength of the discharge.
プラズマのツイストペア間の物質も、放電の強さに応じて、さまざまなサイズの小球に粉砕されます。

China's stone spheres, those from Bosnia and Costa Rica, as well as other places, are probably the remains of those electric currents forming z-pinch nodules like grapes on the vine.
チャイナの石球、ボスニアコスタリカ、および他の場所からのものは、つるのブドウのようなZピンチの小結節を形成するそれらの電流の残骸である可能性があります。

But what about the trackway of the electricity through the stone and soil - the "stems" that hold the grapes?
しかし、石と土を通る電気の軌道はどうですか
―ブドウを保持する「茎」は?

Could the "iron pipes" from Mongolia and elsewhere be the signs of such an event?
モンゴルや他の場所からの「鉄パイプ」はそのような出来事の兆候である可能性がありますか?


In 2002 a group of Chinese archaeologists investigated a cave on Mt. Baigong in the Qinghai province of Tibet.
2002年、チャイナの考古学者達のグループが、青海省チベットのバイゴン山の洞窟を調査しました。

Located on the Qinghai-Tibet Plateau at over 3600 meters, Mt. Baigong is noted for a "pyramid" standing on its summit.
チンハイチベット高原の3600メートル以上に位置するバイゴン山は、その頂上に立っている「ピラミッド」で有名です。

Although archaeologists and anthropologists have not adequately studied the pyramid, its general appearance is one of natural forces at work and not man-made.
考古学者達や人類学者達はピラミッドを十分に研究していませんが、その一般的な外観は、人為的なものではなく、働く自然の力の1つです。

It is irregular and exhibits no stonework or tool marks.
不規則で、石細工や工具跡はありません。

One of the most interesting findings there are the iron pipes scattered in rusty broken bits around the terrain.
最も興味深い発見の1つは、地形の周りのさびた壊れた小片に散らばっている鉄のパイプです。

A small cave within the pyramid reveals dozens of the pipes embedded in the floor and angling out of the walls.
ピラミッド内の小さな洞窟は、床に埋め込まれ、壁から角度を付けている数十本のパイプを示しています。

They range in size from 10 centimeters up to 40 centimeters.
サイズは10センチから40センチまであります。

They are reddish-brown and closely resemble the color of the surrounding rocks.
それらは赤褐色で、周囲の岩の色によく似ています。

On the shore of Lake Toson, additional cylinders are found, some as small as a toothpick.
トーソン湖の岸には、つまようじほどの小さなシリンダーが追加されています。

None of the cylinders are filled with debris or hardened sediments despite being reported as very old.
非常に古いと報告されているにもかかわらず、どのシリンダーも破片や硬化した堆積物で満たされていません。

China is not the only place where such rusted iron cylinders are located.
そのような錆びた鉄のシリンダーが置かれているのはチャイナだけではありません。

There are "Louisiana cylinders" from an area near a gigantic salt dome just south of New Orleans and "Navajo pipes" from the same region in Utah as sandstone "Moqui marbles."
ニューオーリンズのすぐ南にある巨大な岩塩ドームの近くの地域からの「ルイジアナシリンダー」と、ユタ州の砂岩「モキ大理石」と同じ地域からの「ナバホパイプ」があります。

Could the cylinders be the stems on which the "stone grapes" grew?
円柱は「石ぶどう」が育った茎でしょうか?

Electricity forms hollow tubes as they penetrate a charged substance like plasma.
電気は、プラズマなどの帯電した物質を貫通するときに中空のチューブを形成します。

The spinning Birkeland currents are charge sheaths that have folded around into a vortex, creating a double-layer that carries electric current.
回転するバークランド電流は、渦に巻き付いた電荷シース(さや)であり、電流を運ぶダブル・レイヤー(二重層)を作成します。

These "tubes" of electricity may have left behind the mark of their passing by transmuting the silicon dioxide of Mt. Baigong (and the Navajo sandstone formation) into the coarse, oxidized cylinders of hematite that have so confounded scientists.
これらの電気の「管」は、二酸化ケイ素を変質させることによって、バイゴン山(およびナバホ砂岩層)の彼らの通過の痕跡を残したかもしれません、それらは、科学者を混乱させてきた赤鉄鉱の粗く酸化された円柱になります。

In fact, the Baigong pipes contain up to 30% silicon dioxide in their matrix.
実際、バイゴンパイプのマトリックス(組成)には最大30%の二酸化ケイ素が含まれています。

By Stephen Smith
ティーブン・スミス著