[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Sulfurous Mars 硫黄の火星]

[Sulfurous Mars 硫黄の火星]
f:id:TakaakiFukatsu:20211003080624p:plain
False color mage of sulfur-bearing rock.
硫黄含有岩の偽色の結合。
――――――――
Nov 16, 2007
硫黄は木星の月衛星イオとエウロパで発見されました。 MER A Spiritは最近、赤い惑星にいくつかの堆積物を発見しました。 電気はどのように考慮されますか?

宇宙服に邪魔されずに火星に立って深呼吸できるとしたら、何の匂いがしますか?

奇妙なことに、すぐに気付くのは、使用済みの火薬や焦げたマッチヘッドの臭いです。

火星には硫黄の豊富な堆積物が含まれています。

硫黄は、1976年に双子のバイキング着陸船によって火星で最初に検出されました。

クリュセ平原とユートピア平原は、6000 km以上離れているにもかかわらず、2つのサイトの土壌サンプル間に顕著な類似性があることを明らかにしました。
https://www.britannica.com/place/Chryse-Planitia
https://nssdc.gsfc.nasa.gov/imgcat/hires/vl2_p17686.jpg
https://core2.gsfc.nasa.gov/research/purucker/seg_individual/Slide19.JPG

バイキング1号と2号は、細かい塵の中に最大重量3%の硫黄化合物を検出しました。

これにより、ミッションエンジニアは、火星に、大規模な砂嵐など、土壌が均一な層に混ざり合ったいくつかの「均質化イベント」があったと推測しました。

2006年に「マッコールヒル」に向かう途中、MER Aスピリットが深いパウダーの領域を移動すると、後輪が詰まり、スピンする代わりにドラッグしました。

ロックされたホイールが地面をかき回し、表面のすぐ下にある特に明るい物質を発見しました。
https://www.nasa.gov/images/content/171620main_pia08039-browse.jpg

化学分析により、下にある土壌は硫酸マグネシウムが多いことが明らかになりました、これは、一般に「エプソム塩」と呼ばれる、白い結晶性化合物です。

火星の硫黄の大部分は鉄とマグネシウムと結合して硫酸塩になり、これは「水に長く浸かっている」ことを示しているようです。

ミッションスペシャリストによると、硫酸マグネシウムの蓄積は、ミネラルが水の存在下で形成されたか、形成後も長期間水没したままであることを示しています。

火星は過去のある時点で湿った惑星であると推定されていたので、硫酸塩は理論家に潜在的な確認を提供しました。

「これらの塩は、局地の岩石を移動する熱水液体または蒸気によって濃縮された可能性があります」と、JPLの地球化学者であるローバー科学チームのメンバーであるアルバート・イェン博士は述べています。

「火星の湿った惑星」は、軌道を回る衛星と地上のローバーが風食からは作成できない特徴を観測したため、これまで以上に人気が高まっている理論です、特に火星の大気は非常に薄いため、 フィジカルレビューEの10月号によると、「砂丘」を数メートル動かすのに1000年かかるだろうと言います。
https://www.science.org/science-shots/

火星では、深い水路、メサ、波紋、その他の構造物が表面を流れる水の残骸であると考えられており、水が惑星の地球を侵食すると考えられているのと同じように地形を形作っています。

理論は火星に水の海があったことを提案しているので(それは「数百万年前」でしたが)、ここで水の存在下で形成される化学物質は同じプロセスによって火星に形成されたと推定されます。

かんらん石などの水によって破壊される鉱物堆積物の矛盾した証拠にもかかわらず、流れる水の仮説は火星の地質学の理論を導き続けています。

以前のThunderbolts 「今日の写真」の記事では、今日の火星で見られるものを形成する上で、電気アークが主要な役割を果たしている可能性があることが示唆されていました。

マリネリス峡谷、オリンポス山、アルギル平原、アラビア大陸、および火星の両極を注意深く調査した結果、放電理論が強力に支持されていることがわかりました。

他の記事では、火星での同じ放電がシリコンを鉄に変換し、二酸化ケイ素の岩層を、風景を散らかすヘマタイト球体の広大なフィールドに再形成した可能性があると結論付けました。

電気アークはそのような核変換効果が可能であるため、木星の電気的に活動する月衛星であるイオは、水氷から硫黄への酸素の核変換を経験し、その表面を傷つける巨大な硫黄「火山」をもたらしたことが示唆されています。

実際には、EUの理論家によると、イオの「火山」は、木星のプラズマ圏が月衛星との電気回路を完成させるタッチダウンポイントです。

イオの硫黄と火星の硫黄は同じ原因である可能性があります。

イオも火星もプラズマシースを持っていません、プラズマシースは、太陽風木星の電流のストレスを表面のはるか上で吸収します。

代わりに、電流は直接(地面に)衝突します。

過去にそれらがより強かった場合、水に起因するすべての化合物は、電流の流れが物質を粉砕し、zピンチゾーンで圧縮し、強い衝撃と磁場にさらした後、発生した可能性があります、 最後に、急速なカソードスパッタリングに続いてそれらを層状に堆積させました。

雷雨嵐が過ぎた後、硫黄臭が報告されることがあります。

稲妻は、明らかに、大気中の酸素の一部を硫黄に変え、それが燃焼して二酸化硫黄(強い臭いの化合物)になるのに十分な強度があります。

「電気的塵旋風」が火星を通過した後、同じ悪臭が存在する可能性があります。

マリネリス峡谷を刻むのに十分な大きさの巨大な電気アークの理論が正しければ、その大変動の中で大量の硫黄が生成され、惑星全体に広がった可能性があります。

By Stephen Smith
ティーブン・スミス

――――――――
Nov 16, 2007
Sulfur has been found on Jupiter's moons Io and Europa. MER A Spirit has recently discovered several deposits on the Red Planet. How does electricity factor in?
硫黄は木星の月衛星イオとエウロパで発見されました。 MER A Spiritは最近、赤い惑星にいくつかの堆積物を発見しました。 電気はどのように考慮されますか?

If we could stand on Mars unencumbered by spacesuits and take a deep breath what would we smell?
宇宙服に邪魔されずに火星に立って深呼吸できるとしたら、何の匂いがしますか?

Oddly enough, one thing that would be instantly noticeable is the odor of spent gunpowder or a burned match head.
奇妙なことに、すぐに気付くのは、使用済みの火薬や焦げたマッチヘッドの臭いです。

Mars contains rich deposits of sulfur. 火星には硫黄の豊富な堆積物が含まれています。

Sulfur was first detected on Mars in 1976 by the twin Viking landers.
硫黄は、1976年に双子のバイキング着陸船によって火星で最初に検出されました。

Chrsye Planitia and Utopia Planitia revealed a remarkable similarity between soil samples from the two sites, despite being more than 6000 kilometers apart.
クリュセ平原とユートピア平原は、6000 km以上離れているにもかかわらず、2つのサイトの土壌サンプル間に顕著な類似性があることを明らかにしました。
https://www.britannica.com/place/Chryse-Planitia
https://nssdc.gsfc.nasa.gov/imgcat/hires/vl2_p17686.jpg
https://core2.gsfc.nasa.gov/research/purucker/seg_individual/Slide19.JPG

Vikings 1 and 2 detected sulfur compounds of up to 3% by weight in the fine dust.
バイキング1号と2号は、細かい塵の中に最大重量3%の硫黄化合物を検出しました。

This led mission engineers to speculate that Mars has had several "homogenizing events," such as massive dust storms, that have mixed the soils into uniform beds.
これにより、ミッションエンジニアは、火星に、大規模な砂嵐など、土壌が均一な層に混ざり合ったいくつかの「均質化イベント」があったと推測しました。

As the MER A Spirit traveled through an area of deep powder on the way to "McCool Hill" in 2006, its rear wheel became jammed, causing it to drag instead of spin.
2006年に「マッコールヒル」に向かう途中、MER Aスピリットが深いパウダーの領域を移動すると、後輪が詰まり、スピンする代わりにドラッグしました。

The locked wheel churned the ground, uncovering some particularly bright material just below the surface.
ロックされたホイールが地面をかき回し、表面のすぐ下にある特に明るい物質を発見しました。
https://www.nasa.gov/images/content/171620main_pia08039-browse.jpg

A chemical analysis revealed the underlying soil to be high in magnesium sulfate, what we commonly call "Epsom salt," a white, crystalline compound.
化学分析により、下にある土壌は硫酸マグネシウムが多いことが明らかになりました、これは、一般に「エプソム塩」と呼ばれる、白い結晶性化合物です。

The majority of the sulfur on Mars is bound up with iron and magnesium into sulfates that seem to indicate a "long soak in water".
火星の硫黄の大部分は鉄とマグネシウムと結合して硫酸塩になり、これは「水に長く浸かっている」ことを示しているようです。

According to mission specialists, the magnesium sulfate accumulation indicates that the mineral either formed in the presence of water or remained submerged for a long time after formation.
ミッションスペシャリストによると、硫酸マグネシウムの蓄積は、ミネラルが水の存在下で形成されたか、形成後も長期間水没したままであることを示しています。

Since Mars was presumed to be a wet planet at some time in its past, the sulfates have provided theorists with potential confirmation.
火星は過去のある時点で湿った惑星であると推定されていたので、硫酸塩は理論家に潜在的な確認を提供しました。

"These salts could have been concentrated by hydrothermal liquid or vapor moving through the local rocks," said rover science team member Dr. Albert Yen, a geochemist at JPL.
「これらの塩は、地元の岩石を移動する熱水液体または蒸気によって濃縮された可能性があります」と、JPLの地球化学者であるローバー科学チームのメンバーであるアルバート・イェン博士は述べています。

"Mars The Wet Planet" is a theory that has become ever more popular because orbiting satellites and ground-based rovers have observed features that cannot be created from wind erosion - especially in light of new conclusions that the atmosphere on Mars is so thin that it would take a thousand years to move a "sand dune" a few meters, according to the October issue of Physical Review E.
「火星の湿った惑星」は、軌道を回る衛星と地上のローバーが風食からは作成できない特徴を観測したため、これまで以上に人気が高まっている理論です、特に火星の大気は非常に薄いため、 フィジカルレビューEの10月号によると、「砂丘」を数メートル動かすのに1000年かかるだろうと言います。
https://www.science.org/science-shots/

On Mars, deep channels, mesas, ripples and other structures are thought to be the remains of water flowing on the surface, sculpting the terrain in the same way as water is believed to erode planet Earth.
火星では、深い水路、メサ、波紋、その他の構造物が表面を流れる水の残骸であると考えられており、水が惑星の地球を侵食すると考えられているのと同じように地形を形作っています。

Since the theory proposes that there were oceans of water on Mars (although it was "millions of years ago"), the chemicals that form in the presence of water here are presumed to have formed on Mars by the same process.
理論は火星に水の海があったことを提案しているので(それは「数百万年前」でしたが)、ここで水の存在下で形成される化学物質は同じプロセスによって火星に形成されたと推定されます。

Despite the contradictory evidence of mineral deposits that would be destroyed by water, such as olivine, the flowing water hypothesis continues to guide theories of Martian geology.
かんらん石などの水によって破壊される鉱物堆積物の矛盾した証拠にもかかわらず、流れる水の仮説は火星の地質学の理論を導き続けています。

In previous Thunderbolts Picture of the Day articles, it was suggested that electric arcs could have played a major role in forming what we see on Mars today.
以前のThunderbolts 「今日の写真」の記事では、今日の火星で見られるものを形成する上で、電気アークが主要な役割を果たしている可能性があることが示唆されていました。

A careful investigation into Valles Marineris, Olympus Mons, Argyre Planitia, Arabia Terra and both Martian poles has demonstrated strong support for the electric discharge theory.
マリネリス峡谷、オリンポス山、アルギル平原、アラビア大陸、および火星の両極を注意深く調査した結果、放電理論が強力に支持されていることがわかりました。

In other articles, we concluded that those same electric discharges on Mars could have transmuted silicon into iron and reformed silicon dioxide rock layers into the vast fields of hematite spherules that litter the landscape.
他の記事では、火星での同じ放電がシリコンを鉄に変換し、二酸化ケイ素の岩層を、風景を散らかすヘマタイト球体の広大なフィールドに再形成した可能性があると結論付けました。

Because electric arcs are capable of such transmutation effects, it has also been suggested that Jupiter's electrically active moon, Io, has experienced the transmutation of oxygen from water ice into sulfur, resulting in the gigantic sulfur "volcanoes" that mar its surface.
電気アークはそのような核変換効果が可能であるため、木星の電気的に活動する月衛星であるイオは、水氷から硫黄への酸素の核変換を経験し、その表面を傷つける巨大な硫黄「火山」をもたらしたことが示唆されています。

In reality, according to EU theorists, the "volcanoes" on Io are the touchdown points where the plasmasphere of Jupiter completes its electrical circuit with the moon.
実際には、EUの理論家によると、イオの「火山」は、木星のプラズマ圏が月衛星との電気回路を完成させるタッチダウンポイントです。

The sulfur on Io and the sulfur on Mars could be from the same cause.
イオの硫黄と火星の硫黄は同じ原因である可能性があります。

Neither Io nor Mars have plasma sheaths, which would take up the stress of solar wind or Jovian electric currents far above their surfaces.
イオも火星もプラズマシースを持っていません、プラズマシースは、太陽風木星の電流のストレスを表面のはるか上で吸収します。

Instead, the currents impinge directly. 代わりに、電流は直接衝突します。

If they were stronger in the past, all the chemical compounds that have been attributed to water may have come about as the current flow pulverized the materials, compressed them in z-pinch zones, exposed them to intense shock and magnetic force fields, and then finally deposited them in layers following rapid cathode sputtering.
過去にそれらがより強かった場合、水に起因するすべての化合物は、電流の流れが物質を粉砕し、zピンチゾーンで圧縮し、強い衝撃と磁場にさらした後、発生した可能性があります、 最後に、急速なカソードスパッタリングに続いてそれらを層状に堆積させました。

A sulfurous smell is sometimes reported after thunderstorms have passed.
雷雨嵐が過ぎた後、硫黄臭が報告されることがあります。

The lightning bolts are strong enough, apparently, to change some of the oxygen in the atmosphere into sulfur that burns to become sulfur dioxide, a strong-smelling compound.
稲妻は、明らかに、大気中の酸素の一部を硫黄に変え、それが燃焼して二酸化硫黄(強い臭いの化合物)になるのに十分な強度があります。

After an "electric dust devil" passes by on Mars that same stench could be present.
「電気的塵旋風」が火星を通過した後、同じ悪臭が存在する可能性があります。

If our theory of gigantic electric arcs large enough to carve Valles Marineris is correct, a great deal of sulfur may have also been created in that cataclysm and spread around the planet.
マリネリス峡谷を刻むのに十分な大きさの巨大な電気アークの理論が正しければ、その大変動の中で大量の硫黄が生成され、惑星全体に広がった可能性があります。

By Stephen Smith
ティーブン・スミス