[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Opportunity is Alive オポチュニティ(機会)は生きている]

[Opportunity is Alive オポチュニティ(機会)は生きている]
Stephen Smith May 13, 2012 - 22:24Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210224142622p:plain
火星のエンデバー・クレーターの縁の近く。
―――――――
May 14, 2012
長い冬の後、火星探査ローバーBは火星の地形を転がり始めています。

マーズ・エクスプロレーション・ローバー(MER)の機会は、2004年1月5日日曜日以来、赤い惑星の表面を横切って移動しています。

オポチュニティ(機会)は2003年7月7日に打ち上げられ、6か月の旅の後、メリディアニ平原の表面との衝撃を和らげる新開発のエアバッグ・システム内で着陸しました。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_002700_002799/PSP_002733_1880/PSP_002733_1880_RED.NOMAP.browse.jpg

機会は火星の凍った砂漠に6か月間滞在することを意味していましたが、それが収集したデータにより、NASAのマネージャーは無期限にその任務を継続することを余儀なくされました。

オポチュニティ(機会)の前には、双子のローバーであるスピリット(精神)がいました。

しかしながら、2009年6月、スピリット(精神)は砂の罠に引っかかってしまい、太陽電池がバッテリーを充電し続けることができる位置に移動できなくなりました。

2009年の火星の冬の極寒で停電した後、ローバーは2010年3月24日に通信を停止しました。

2011年5月25日、NASAは、「スピリット回復プロジェクト」の終了を意味するシグナルをスピリットに送信しないことを発表しました。

一方、オポチュニティ(機会)は健康であり、旅行することができます。

長年の旅行の間に、オポチュニティは火星の地形に関する豊富な情報とその化学組成の分析を提供してきました。

火星の表面は、石英としても知られる二酸化ケイ素、およびさまざまな酸化鉄、特に赤鉄鉱と磁鉄鉱に富んでいるように見えます。

オポチュニティ(機会)の最も重要な発見の中には、表面に何兆もの蓄積があった、いわゆる「ブルーベリー」の膨大なコレクションがあります。

「ブルーベリー」という用語は、その色のためではなく、ミッションチームがいくつかの大きな岩のマトリックス(組成)内に存在することに驚いたためであることに注意してください。
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/navcam/2004-10-06/1N150376755EFF3649P1968R0M1.JPG

それらは非常に豊富であるため、スティーブ・スクワイズはそれらを「マフィンのブルーベリー」と呼んでいました。
https://www.astrobio.net/mars/opportunity-finds-blueberry-muffins-on-mars/

ブルーベリー発見の最も劇的な側面の1つは、「モキ・マーブル(大理石)」と呼ばれる地球上の石の小球に非常に似ていることです。

モキ・マーブル(大理石)は、米国南西部の多くの地域で見つけることができます。
https://spmoon.com/2015/05/26/moqui-marbles/

それらは内部構造のために非常に珍しいです:
それらの大部分は、砂岩のコアを囲む鉄の殻です。

それらはまた、いくつかの峡谷の壁や大きな岩の中に埋め込まれているのが見られます。
http://blogs.agu.org/mountainbeltway/files/2011/09/moki04.jpg

モキ大理石のいくつかは中空であり、それらのいくつかは赤道の尾根に囲まれ;
土星の衛星イアペトゥスのミニチュア版のように見えます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080410iapetus.htm

火星では、ブルーベリーにはさまざまなサイズがあり、最小のものは文字通り地平線から地平線に伸びる吹き流されるような砂丘に集まっています。
https://www.parks.vic.gov.au/places-to-see/parks/wilsons-promontory-national-park/things-to-do/big-drift-walk

最大のもののいくつかは、粉々になった多角形の敷石の内側の亀裂の中にあります。

惑星科学者達には理由がはっきりしないままですが、ヘマタイト・ブルーベリーはしばしば粉々になった石英の広がりと関連しています。
https://mars.nasa.gov/mer/gallery/all/1/m/039/1M131651604EFF0544P2933M2M1.JPG
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/navcam/2005-11-03/1N184293937EFF6400P0605L0M1.JPG
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/pancam/2004-08-10/1P142745074EFF3221P2391L5M1.JPG

すでに述べたように、火星は主に鉄とシリコンで構成されており、大量の酸素が土壌や岩盤に結合しています。

火星の大気は非常に密度が低く、エベレストの6倍の高さの山の頂上に立っていると言われることがあるため、火星のリソスフェア(岩石圏)を攻撃する能力が不足しています。

地球上では、大気中の水蒸気が二酸化炭素と混ざり合うと弱い炭酸溶液を形成するため、岩石がすり減るのに役立ちます。

火星では、そのような侵食はいくつかの明白な理由で不可能です。特に、火星やその大気には開放水域がないということです。

いくつかの異なる形態の酸化鉄の存在は、今日大規模に起こっていないことが過去のある時期に起こったことを示しています。

その過去が火星にその影響を課したときは、多くの仮定のどれが考慮されるかに依存します。

ほとんどの火星の研究グループは、かつては、地殻内の鉄の「錆び」が起こることを可能にする、高密度で酸素が豊富な大気があったと推測しています。

他の人は、ほぼ全半球(おそらくそれ以上)を覆うヘマタイト・ノジュール(結節)を形成するのを助けた表面に外洋の海があったことを示唆しています。

火星の起源が何であれ、火星には高さ1キロメートルの赤鉄鉱砂丘、底が赤鉄鉱の波紋で覆われた数百キロメートル続く巨大な亀裂、深さ数十メートルの赤鉄鉱の海が直径100キロメートルのクレーターを飲み込んでいます。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/ESP/ORB_011900_011999/ESP_011909_1320/ESP_011909_1320_RED.NOMAP.browse.jpg
https://mars.nasa.gov/odyssey/images/odyssey20101208_PIA13665_cerberus_crack.jpg
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009300_009399/PSP_009394_2565/PSP_009394_2565_RED.NOMAP.browse.jpg

z-ピンチ効果による元素変換は、従来の理論では考慮されていないため、実験の道はほとんど開かれていません。

火星の研究科学者達が提唱した主な議論は降水と化学組換えであるように思われるため、その進化に関する彼らの理論はしばしば一貫性がありません。

電磁力を無視する仮説に依存すると、常に誤った結論が出されます。

暗い赤鉄鉱が白い二酸化ケイ素の岩と非常に密接に結びついているのは珍しいことです。

火星のシリカと赤鉄鉱の間に関係があるでしょうか?


レッドプラネットの核変換要素を刻んだと考えられているのと同じ電気アークがありますか:
シリコン(原子核に28個の粒子がある)の原子構造を鉄(56個)の原子構造に再形成しますか?
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/100607augers.htm

おそらく、その関係は、酸化鉄と二酸化ケイ素の組成を持つモキ・マーブル(大理石)を説明することもできるのではないか?

ティーブン・スミス
―――――――
May 14, 2012
After a long winter, the Mars Exploration Rover B is starting to roll through the Martian terrain.
長い冬の後、火星探査ローバーBは火星の地形を転がり始めています。

The Mars Exploration Rover (MER) Opportunity has been traveling across the face of the Red Planet since Sunday, January 5, 2004.
マーズ・エクスプロレーション・ローバー(MER)の機会は、2004年1月5日日曜日以来、赤い惑星の表面を横切って移動しています。

Opportunity was launched on July 7, 2003, and after a six month journey, it bounced to a landing inside a newly developed airbag system that cushioned its impact with the surface of Meridiani Planum.
オポチュニティ(機会)は2003年7月7日に打ち上げられ、6か月の旅の後、メリディアニ平原の表面との衝撃を和らげる新開発のエアバッグ・システム内で着陸しました。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_002700_002799/PSP_002733_1880/PSP_002733_1880_RED.NOMAP.browse.jpg

Opportunity was meant for no more than a six month sojourn in the frozen desert of Mars, but the data it gathered compelled NASA managers to continue its mission indefinitely.
機会は火星の凍った砂漠に6か月間滞在することを意味していましたが、それが収集したデータにより、NASAのマネージャーは無期限にその任務を継続することを余儀なくされました。

Opportunity was preceded by its twin rover, Spirit.
オポチュニティ(機会)の前には、双子のローバーであるスピリット(精神)がいました。

However, in June of 2009, Spirit became stuck in a sand trap and was unable to maneuver into a position where its solar cells could keep its batteries charged.
しかしながら、2009年6月、スピリット(精神)は砂の罠に引っかかってしまい、太陽電池がバッテリーを充電し続けることができる位置に移動できなくなりました。

After it lost power in the deep cold of the 2009 Martian winter, the rover ceased communications on March 24, 2010.
2009年の火星の冬の極寒で停電した後、ローバーは2010年3月24日に通信を停止しました。

On May 25, 2011 NASA announced that it would no longer send signals to Spirit, signifying the end of the “Spirit recovery project”.
2011年5月25日、NASAは、「スピリット回復プロジェクト」の終了を意味するシグナルをスピリットに送信しないことを発表しました。

Opportunity, on the other hand, remains healthy and able to travel.
一方、オポチュニティ(機会)は健康であり、旅行することができます。

During its many years of travel, Opportunity has provided a wealth of information about the topography of Mars, as well as an analysis of its chemical composition.
長年の旅行の間に、オポチュニティは火星の地形に関する豊富な情報とその化学組成の分析を提供してきました。

The surface of Mars appears to be rich in silicon dioxide, otherwise known as quartz, and in various iron oxides, especially hematite and magnetite.
火星の表面は、石英としても知られる二酸化ケイ素、およびさまざまな酸化鉄、特に赤鉄鉱と磁鉄鉱に富んでいるように見えます。

Among Opportunity’s most significant findings are the vast collections of so-called “blueberries” that have accumulated in their trillions on the surface.
オポチュニティ(機会)の最も重要な発見の中には、表面に何兆もの蓄積があった、いわゆる「ブルーベリー」の膨大なコレクションがあります。

Note that the term “blueberry” is not because of their color but because the mission team was stunned by their presence within the matrices of several large rocks.
「ブルーベリー」という用語は、その色のためではなく、ミッションチームがいくつかの大きな岩のマトリックス(組成)内に存在することに驚いたためであることに注意してください。
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/navcam/2004-10-06/1N150376755EFF3649P1968R0M1.JPG

They are so abundant that Steve Squyres referred to them as “blueberries in a muffin.”
それらは非常に豊富であるため、スティーブ・スクワイズはそれらを「マフィンのブルーベリー」と呼んでいました。
https://www.astrobio.net/mars/opportunity-finds-blueberry-muffins-on-mars/

One of the most dramatic aspects of the blueberry discovery is their close resemblance to stone spherules on Earth called “Moqui marbles.”
ブルーベリー発見の最も劇的な側面の1つは、「モキ・マーブル(大理石)」と呼ばれる地球上の石の小球に非常に似ていることです。

Moqui marbles can be found in many areas of the Southwestern United States.
モキ・マーブル(大理石)は、米国南西部の多くの地域で見つけることができます。
https://spmoon.com/2015/05/26/moqui-marbles/

They are highly unusual because of their interior construction:
the majority of them are iron shells enclosing a sandstone core.
それらは内部構造のために非常に珍しいです:
それらの大部分は、砂岩のコアを囲む鉄の殻です。

They are also found embedded in the walls of some canyons and within large boulders.
それらはまた、いくつかの峡谷の壁や大きな岩の中に埋め込まれているのが見られます。
http://blogs.agu.org/mountainbeltway/files/2011/09/moki04.jpg

Some of the Moqui marbles are hollow, and some of them are surrounded by an equatorial ridge;
looking like miniature versions of Saturn’s moon Iapetus.
モキ大理石のいくつかは中空であり、それらのいくつかは赤道の尾根に囲まれ;
土星の衛星イアペトゥスのミニチュア版のように見えます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080410iapetus.htm

On Mars, the blueberries come in various sizes, with the smallest gathered into drift-like dunes that literally stretch from horizon to horizon.
火星では、ブルーベリーにはさまざまなサイズがあり、最小のものは文字通り地平線から地平線に伸びる吹き流されるような砂丘に集まっています。
https://www.parks.vic.gov.au/places-to-see/parks/wilsons-promontory-national-park/things-to-do/big-drift-walk

Some of the largest lie within cracks inside shattered polygonal paving stones.
最大のもののいくつかは、粉々になった多角形の敷石の内側の亀裂の中にあります。

The hematite blueberries are often associated with the expanses of shattered quartz, although the reason remains obscure to planetary scientists.
惑星科学者達には理由がはっきりしないままですが、ヘマタイト・ブルーベリーはしばしば粉々になった石英の広がりと関連しています。
https://mars.nasa.gov/mer/gallery/all/1/m/039/1M131651604EFF0544P2933M2M1.JPG
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/navcam/2005-11-03/1N184293937EFF6400P0605L0M1.JPG
http://qt.exploratorium.edu/mars/opportunity/pancam/2004-08-10/1P142745074EFF3221P2391L5M1.JPG

As mentioned, Mars is largely composed of iron and silicon, with massive quantities of oxygen bound into the soils and bedrock.
すでに述べたように、火星は主に鉄とシリコンで構成されており、大量の酸素が土壌や岩盤に結合しています。

The atmosphere on Mars is of such low density it is sometimes described as standing on top of a mountain six-times higher than Everest, so it lacks the ability to aggressively attack the Martian lithosphere.
火星の大気は非常に密度が低く、エベレストの6倍の高さの山の頂上に立っていると言われることがあるため、火星のリソスフェア(岩石圏)を攻撃する能力が不足しています。

On Earth, water vapor in the atmosphere forms a weak carbonic acid solution when it mixes with carbon dioxide, so that helps to wear away the rocks.
地球上では、大気中の水蒸気が二酸化炭素と混ざり合うと弱い炭酸溶液を形成するため、岩石がすり減るのに役立ちます。

On Mars, such erosion is impossible for several obvious reasons, not the least of which is that there is no open water on Mars or in its atmosphere.
火星では、そのような侵食はいくつかの明白な理由で不可能です。特に、火星やその大気には開放水域がないということです。

The presence of iron oxide in several different forms indicates that something not taking place on any large scale today did take place at some time in the past.
いくつかの異なる形態の酸化鉄の存在は、今日大規模に起こっていないことが過去のある時期に起こったことを示しています。

When that past imposed its influence on Mars depends on which of many suppositions are considered.
その過去が火星にその影響を課したときは、多くの仮定のどれが考慮されるかに依存します。

Most Mars research groups speculate that there was once a dense, oxygen-rich atmosphere that allowed for the “rusting” of iron in its crust to take place.
ほとんどの火星の研究グループは、かつては、地殻内の鉄の「錆び」が起こることを可能にする、高密度で酸素が豊富な大気があったと推測しています。

Others suggest that there were oceans of open water on the surface that helped to form the hematite nodules covering nearly a whole hemisphere (perhaps more).
他の人は、ほぼ全半球(おそらくそれ以上)を覆うヘマタイト・ノジュール(結節)を形成するのを助けた表面に外洋の海があったことを示唆しています。

Whatever the source, Mars has hematite dunes a kilometer high, giant cracks that go on for hundreds of kilometers with their bottoms covered in hematite ripples, and seas of hematite dust tens of meters deep swallowing craters a hundred kilometers in diameter.
火星の起源が何であれ、火星には高さ1キロメートルの赤鉄鉱砂丘、底が赤鉄鉱の波紋で覆われた数百キロメートル続く巨大な亀裂、深さ数十メートルの赤鉄鉱の海が直径100キロメートルのクレーターを飲み込んでいます。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/ESP/ORB_011900_011999/ESP_011909_1320/ESP_011909_1320_RED.NOMAP.browse.jpg
https://mars.nasa.gov/odyssey/images/odyssey20101208_PIA13665_cerberus_crack.jpg
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009300_009399/PSP_009394_2565/PSP_009394_2565_RED.NOMAP.browse.jpg

Elemental transmutation through the z-pinch effect is not considered in conventional theories, so there are few avenues of experimentation left open.
z-ピンチ効果による元素変換は、従来の理論では考慮されていないため、実験の道はほとんど開かれていません。

Precipitation and chemical recombination appear to be the main arguments put forward by Mars research scientists, so their theories about its evolution are often inconsistent.
火星の研究科学者達が提唱した主な議論は降水と化学組換えであるように思われるため、その進化に関する彼らの理論はしばしば一貫性がありません。

Relying upon hypotheses that ignore electromagnetic forces will always produce erroneous conclusions.
電磁力を無視する仮説に依存すると、常に誤った結論が出されます。

It is unusual that dark hematite is so intimately bound up with white silicon-dioxide rock.
暗い赤鉄鉱が白い二酸化ケイ素の岩と非常に密接に結びついているのは珍しいことです。

Could there be a connection between silica and hematite on Mars?
火星のシリカと赤鉄鉱の間に関係があるでしょうか?


Could the same electric arcs that are thought to have carved the Red Planet transmute elements:
reforming the atomic structure of silicon (with 28 particles in its nucleus) into that of iron (with 56)?
レッドプラネットの核変換要素を刻んだと考えられているのと同じ電気アークがありますか:
シリコン(原子核に28個の粒子がある)の原子構造を鉄(56個)の原子構造に再形成しますか?
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/arch10/100607augers.htm

Perhaps that connection could also explain the Moqui marbles with their iron oxide and silicon dioxide composition?
おそらく、その関係は、酸化鉄と二酸化ケイ素の組成を持つモキ・マーブル(大理石)を説明することもできるのではないか?

Stephen Smith
ティーブン・スミス