[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electromagnetic Galaxies 電磁的銀河]

 


 


Composite image of spiral galaxy M106 (NGC 4258).
渦巻銀河 M106 (NGC 4258) の合成画像。


 
―――――
Apr 09, 2010
銀河磁場は50年以上前に発見されました。

天文学者達は、恒星達についての基本的な質問を続けています;
磁場を生成するものは何ですか?

それらのフィールドの形と強さを与えるものは何ですか?

最近のプレス リリースによると、銀河形成の最新の解析モデルを使用している天文学者のチームは、答えを見つけたと考えています。
https://www.universetoday.com/?s=M106++NGC+4258

銀河に落下する冷たいガス、超新星爆発、新しい恒星の誕生、銀河自体の回転エネルギーがフィールドを作り出します。

ただし、モデルはいくつかの渦巻銀河で観測されたフィールドを予測できないため、方程式に他の要因が欠けています。

科学者達は太陽系外磁場をどのように観察していますか?

ジョージ・エラリー・ヘイルは、「ゼーマン効果」、つまり太陽のスペクトログラムに見られるフラウンホーファー線の位置の変化を使用して、最初に太陽の磁場をプロットしました。

光学スペクトルは、どの化学物質が太陽や他の恒星達に見られるかを示します。

プリズムが白色光に行うように、恒星の光をその構成要素に広げることによって、特定の場所の暗い線はその恒星の構成要素を決定する方法を提供します。

磁場が存在すると、元素はスペクトル線を生成し、それらが分割されて異なる位置を占めます。

これらの位置の変化は、ゼーマン効果と呼ばれます。

しかし、調査チームが書いた論文は次のように述べています:
「そのような場は恒星達の形成や宇宙線の物理学において重要であり、銀河の進化にも影響を与える可能性がありますが、その重要性にもかかわらず、その起源、進化、構造に関する疑問はほとんど解決されていません。」

銀河の周りで見られるものと同様に、マッピングされた星を取り巻く磁場の等高線が、コンセンサスの視点を保持する人々の心の中で説明されないままであることは驚くべきことではありません。

彼らが引き出した知識の理論的プールには、その磁気の源を提供する電気的実体はありません。

代わりに、「乱流エネルギーを減少させる恒星形成」、「ガス放出」、および「ランダムな磁場からどのくらいの速さで秩序化された磁場が発生するか」が議論されています。

それらの計算には、電磁気、電場、およびモーター発電機の効果は含まれていません。

宇宙の磁場は電流よりも簡単に検出できるため、現代の天文学者は、磁場はビッグバンから残された「原始的な」断片であると考えています。

彼らは、宇宙を構成する構造がどのように形成されたかを説明するために、その結論に依存しています。

移動電荷(=電流)が磁場を発生させる電流を構成するという事実は、マイケル・ファラデーの時代から知られていました。
https://books.google.co.jp/books?id=lCUCAAAAYAAJ&dq=Michael+Faraday&pg=PP1&ots=VKKs4EibRn&sig=w-IrmedGQBwP0kIt1kE67b58Gnw&hl=en&sa=X&oi=book_result&ct=result%23PPA128,M1&redir_esc=y#v=onepage&q=Michael%20Faraday&f=false

しかし、知識の欠如は、多くの場合、ビジョンの欠如を意味します。

前述のように、移動する荷電粒子は電流を構成し、その電流は磁場に包まれます。

より多くの荷電粒子が同じ方向に加速すると、場は強くなります。
                    
これは電気技師にはよく知られている考えですが、天文学者が宇宙で動いている電荷を見つけると、彼らは当惑し、それを「風」または「衝撃波」と呼びます。

研究者が宇宙の構造を説明しようとするときに考慮されていないことは、荷電粒子が移動するには回路内を移動する必要があるということです。

エネルギッシュな出来事は、局地の状況だけでは説明できません。

1つの回路全体の影響を考慮する必要があります。

そのため、合意された科学的世界観では宇宙に孤立した「島」しか認められていませんが、エレクトリック ユニバースは、バークランド電流フィラメントで構成される「伝送線」の電気的にアクティブなネットワークとの接続を強調しています。

フィラメントは膨張して爆発し、光速近くまで加速できるプラズマを放出します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120911

銀河の、お互いの反対側の極からの(双極)ジェット達は、X 線周波数を放出するエネルギーの高い雲で終わります。

これらの現象はプラズマ科学に基づいており、気体の動力学、重力、または粒子物理学には基づいていません。

天体物理学者達は磁場は見えるが、その根底にある電気は見えないので、それらを説明するのに途方に暮れています。

天文学者達は、銀河は水素ガスと銀河間塵の雲であり、それらが合体して輝く熱核の火になるまで重力によって集められたものであると主張しています。

従来のコミュニティはまた、ほとんどの銀河には信じられないほどの大きさのブラックホールが含まれていると提案しています。

これらの「重力点源」が銀河を回転させ、数千光年にわたるガンマ線と X 線の噴流を発生させ、時には親銀河よりも大きな「電波ローブ」を形成します。

エレクトリック ユニバース理論は、銀河が冷たくて不活性な水素と分子以下のジルコンの斑点から凝縮するという考えに固執していません。

では、銀河とは何ですか?
http://www6.electric-cosmos.org/?template=ARROW_3&tdfs=1&s_token=1666431045.0463070000&uuid=1666431045.0463070000&searchbox=1&showDomain=1

1981 年、ハンネス・アルヴェーンは、銀河はマイケル・ファラデーの発明の1つである単極(同極)モーターに非常に似ていると述べました。

単極(同極)モータは、円形の導電板に誘導された磁場によって駆動されます。

プレートは電磁石の極の間に取り付けられ、入力電流に比例する速度で回転します。

銀河は、宇宙を最初から最後まで流れるフィラメント状の電気回路内を移動します。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050701moreelectricity.htm

空間に浸透する電磁場の影響が見られます。

電気は、時には銀河団よりも大きいプラズマの塊の中で組織化されます。

そのプラズマは主に中性原子で構成されていますが、自由電子、陽子、その他の荷電粒子も存在します。

原初の電気エネルギーは、重力よりも桁違いに強力です。

バークランド電流を構成する「プラズマ・ロープ」は、直線的な関係(=逆比例関係)で距離を隔てて互いに引き付け合うため、バークランド電流は宇宙で最も強力な長距離アトラクターです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/23/061518

ダスト プラズマを流れる電流は、恒星や銀河で検出された磁場を維持します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

 

―――――

Apr 09, 2010
Galactic magnetic fields were discovered more than 50 years ago. 
銀河磁場は50年以上前に発見されました。

Astronomers continue to ask basic questions about the stars: 
what generates their magnetic fields? 
天文学者達は、恒星達についての基本的な質問を続けています;
磁場を生成するものは何ですか?

What gives those fields their shape and their strength?
それらのフィールドの形と強さを与えるものは何ですか?

According to a recent press release, a team of astronomers using an updated analytical model of galaxy formation think they have found the answers. 
最近のプレス リリースによると、銀河形成の最新の解析モデルを使用している天文学者のチームは、答えを見つけたと考えています。
https://www.universetoday.com/?s=M106++NGC+4258

Cool gas falling into the galaxy, supernovae explosions, the birth of new stars, and the rotational energy of the galaxy itself are what create the fields. 
銀河に落下する冷たいガス、超新星爆発、新しい恒星の誕生、銀河自体の回転エネルギーがフィールドを作り出します。

However, they are missing other factors in their equations since the models are not able to predict the fields observed in several spiral galaxies.
ただし、モデルはいくつかの渦巻銀河で観測されたフィールドを予測できないため、方程式に他の要因が欠けています。

How do scientists observe extrasolar magnetic fields? 
科学者達は太陽系外磁場をどのように観察していますか?

George Ellery Hale first plotted the Sun's magnetic field using the "Zeeman effect," or the change in position of Fraunhofer lines found in spectrograms of the Sun. 
ジョージ・エラリー・ヘイルは、「ゼーマン効果」、つまり太陽のスペクトログラムに見られるフラウンホーファー線の位置の変化を使用して、最初に太陽の磁場をプロットしました。

Optical spectra indicate which chemicals can be found in the Sun, as well as other stars. 
光学スペクトルは、どの化学物質が太陽や他の恒星達に見られるかを示します。

By spreading starlight into its components like a prism does to white light, dark lines at specific places provide a way to determine a star's constituent elements.
プリズムが白色光に行うように、恒星の光をその構成要素に広げることによって、特定の場所の暗い線はその恒星の構成要素を決定する方法を提供します。

In the presence of a magnetic field, elements produce spectral lines that split and occupy different positions. 
磁場が存在すると、元素はスペクトル線を生成し、それらが分割されて異なる位置を占めます。

Those changes in position are called the Zeeman effect. 
これらの位置の変化は、ゼーマン効果と呼ばれます。

However, as a paper written by the investigation team states: 
"Such fields are important in star formation and the physics of cosmic rays, and could also have an effect on galaxy evolution, yet, despite their importance, questions about their origin, evolution and structure remain largely unsolved."
しかし、調査チームが書いた論文は次のように述べています:
「そのような場は恒星達の形成や宇宙線の物理学において重要であり、銀河の進化にも影響を与える可能性がありますが、その重要性にもかかわらず、その起源、進化、構造に関する疑問はほとんど解決されていません。」

It is not surprising that the magnetic field contours surrounding the stars that have been mapped, as well as those seen around galaxies, remain unexplained in the minds of those who hold to a consensus viewpoint
銀河の周りで見られるものと同様に、マッピングされた星を取り巻く磁場の等高線が、コンセンサスの視点を保持する人々の心の中で説明されないままであることは驚くべきことではありません。

In the theoretical pool of knowledge from which they draw, there are no electrical entities to provide the source for that magnetism.
彼らが引き出した知識の理論的プールには、その磁気の源を提供する電気的実体はありません。

Instead, "star formation reducing turbulent energy," "gas ejection," and "how fast ordered magnetic fields arise from random ones" are discussed. 
代わりに、「乱流エネルギーを減少させる恒星形成」、「ガス放出」、および「ランダムな磁場からどのくらいの速さで秩序化された磁場が発生するか」が議論されています。

No electromagnetism, no e-fields, and no motor-generator effects are included in their calculations.
それらの計算には、電磁気、電場、およびモーター発電機の効果は含まれていません。

Magnetic fields in space can be detected more easily than electric currents, so modern astronomers think that the fields are "primordial" fragments left over from the Big Bang. 
宇宙の磁場は電流よりも簡単に検出できるため、現代の天文学者は、磁場はビッグバンから残された「原始的な」断片であると考えています。

They rely on that conclusion to explain how the structures that make up the Universe were formed.
彼らは、宇宙を構成する構造がどのように形成されたかを説明するために、その結論に依存しています。

The fact that moving charges constitute an electric current that can generate magnetic fields has been known since the days of Michael Faraday. 
移動電荷(=電流)が磁場を発生させる電流を構成するという事実は、マイケル・ファラデーの時代から知られていました。
https://books.google.co.jp/books?id=lCUCAAAAYAAJ&dq=Michael+Faraday&pg=PP1&ots=VKKs4EibRn&sig=w-IrmedGQBwP0kIt1kE67b58Gnw&hl=en&sa=X&oi=book_result&ct=result%23PPA128,M1&redir_esc=y#v=onepage&q=Michael%20Faraday&f=false

However, a lack of knowledge often means a lack of vision
しかし、知識の欠如は、多くの場合、ビジョンの欠如を意味します。

As previously stated, moving charged particles constitute an electric current, and that current is wrapped in a magnetic field. 
前述のように、移動する荷電粒子は電流を構成し、その電流は磁場に包まれます。

When more charged particles accelerate in the same direction, the field gets stronger. 
より多くの荷電粒子が同じ方向に加速すると、場は強くなります。

That is a familiar idea to electrical engineers, but when astronomers find moving charges in space they are mystified and refer to them as "winds," or "shock waves."                           
これは電気技師にはよく知られている考えですが、天文学者が宇宙で動いている電荷を見つけると、彼らは当惑し、それを「風」または「衝撃波」と呼びます。

Something else not considered when researchers attempt to explain structure in the Universe is that for charged particles to move, they must move in a circuit. 
研究者が宇宙の構造を説明しようとするときに考慮されていないことは、荷電粒子が移動するには回路内を移動する必要があるということです。

Energetic events cannot be explained by local conditions, alone. 
エネルギッシュな出来事は、局地の状況だけでは説明できません。

The effects of an entire circuit must be considered. 
1つの回路全体の影響を考慮する必要があります。

For that reason, while the consensus scientific worldview only permits isolated "islands" in space, the Electric Universe emphasizes connectivity with an electrically active network of "transmission lines" composed of Birkeland current filaments.
そのため、合意された科学的世界観では宇宙に孤立した「島」しか認められていませんが、エレクトリック ユニバースは、バークランド電流フィラメントで構成される「伝送線」の電気的にアクティブなネットワークとの接続を強調しています。

Filaments expand and explode, throwing off plasma that can accelerate to near light-speed. 
フィラメントは膨張して爆発し、光速近くまで加速できるプラズマを放出します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120911

Jets from opposite poles of a galaxy end in energetic clouds emitting X-ray frequencies. 
銀河の、お互いの反対側の極からの(双極)ジェット達は、X 線周波数を放出するエネルギーの高い雲で終わります。

These phenomena are based in plasma science and not gas kinetics, gravity, or particle physics. 
これらの現象はプラズマ科学に基づいており、気体の動力学、重力、または粒子物理学には基づいていません。

Astrophysicists see magnetic fields but not the underlying electricity, so they are at a loss to explain them.
天体物理学者達は磁場は見えるが、その根底にある電気は見えないので、それらを説明するのに途方に暮れています。

Astronomers maintain that galaxies are clouds of hydrogen gas and intergalactic dust that were assembled by gravity until they coalesced into glowing thermonuclear fires. 
天文学者達は、銀河は水素ガスと銀河間塵の雲であり、それらが合体して輝く熱核の火になるまで重力によって集められたものであると主張しています。

The conventional community also proposes that most galaxies contain black holes of unbelievable magnitude. 
従来のコミュニティはまた、ほとんどの銀河には信じられないほどの大きさのブラックホールが含まれていると提案しています。

It is those “gravitational point sources” that cause the galaxies to spin, jets of gamma and X-rays that span thousands of light-years to appear, as well as “radio lobes” sometimes larger than the parent galaxy to form.
これらの「重力点源」が銀河を回転させ、数千光年にわたるガンマ線と X 線の噴流を発生させ、時には親銀河よりも大きな「電波ローブ」を形成します。

The Electric Universe theory does not adhere to the idea of galaxies condensing out of cold, inert hydrogen and specks of zircon no bigger than a molecule. 
エレクトリック ユニバース理論は、銀河が冷たくて不活性な水素と分子以下のジルコンの斑点から凝縮するという考えに固執していません。

So, what are galaxies?
では、銀河とは何ですか?
http://www6.electric-cosmos.org/?template=ARROW_3&tdfs=1&s_token=1666431045.0463070000&uuid=1666431045.0463070000&searchbox=1&showDomain=1

In 1981, Hannes Alfvén said that galaxies are much like one of Michael Faraday's inventions, the homopolar motor. 
1981 年、ハンネス・アルヴェーンは、銀河はマイケル・ファラデーの発明の1つである単極(同極)モーターに非常に似ていると述べました。

A homopolar motor is driven by magnetic fields induced in a circular conducting plate. 
単極(同極)モータは、円形の導電板に誘導された磁場によって駆動されます。

The plate is mounted between the poles of an electromagnet, causing it to spin at a rate proportional to the input current.
プレートは電磁石の極の間に取り付けられ、入力電流に比例する速度で回転します。

Galaxies move within a filamentary circuit of electricity that flows through the cosmos from beginning to end. 
銀河は、宇宙を最初から最後まで流れるフィラメント状の電気回路内を移動します。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050701moreelectricity.htm

We see the effects of those electromagnetic fields that permeate space. 
空間に浸透する電磁場の影響が見られます。

Electricity organizes itself within masses of plasma sometimes larger than galaxy clusters. 
電気は、時には銀河団よりも大きいプラズマの塊の中で組織化されます。

That plasma is primarily composed of neutral atoms, but free electrons, protons and other charged particles are also present.
そのプラズマは主に中性原子で構成されていますが、自由電子、陽子、その他の荷電粒子も存在します。

Primal electrical energy is orders of magnitude more powerful than gravity. 
原初の電気エネルギーは、重力よりも桁違いに強力です。

The “plasma ropes” that comprise Birkeland currents attract one another over distance in a linear relationship, so Birkeland currents are the most powerful long-range attractors in the Universe
バークランド電流を構成する「プラズマ・ロープ」は、直線的な関係(=逆比例関係)で距離を隔てて互いに引き付け合うため、バークランド電流は宇宙で最も強力な長距離アトラクターです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/23/061518
Electric currents flowing through dusty plasma sustain the magnetic fields detected in stars and galaxies. 
ダスト プラズマを流れる電流は、恒星や銀河で検出された磁場を維持します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス