[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Explosion that Shattered Solar Theory 太陽理論を打ち砕いた爆発]

[The Explosion that Shattered Solar Theory 太陽理論を打ち砕いた爆発]
f:id:TakaakiFukatsu:20210708120828p:plain
―――――――
Jun 24, 2005
2005年1月に、いくつかの注目すべきことが太陽で起こりました、そして、その影響はまだ科学界を通して反響しています。

1月15日から19日の間に、上の写真に示すように、4つの強力な太陽フレアが「黒点720」から噴出しました。

その後、1月20日、5回目の爆発でコロナ質量放出(CME)が発生し、天文学者達がこれまでに見たものよりも比類のない速度を達成しました。

太陽爆発の荷電粒子が地球に到達するのに24時間以上かかることがよくありますが、これは重大な例外でした。

爆発からわずか30分後、地球(太陽から約9600万マイル)は、NASAの科学者が「数十年で最も激しい陽子嵐」と呼んだものに浸漬しました。

陽子の嵐は、質量放出が地球に達すると、積極的に荷電された粒子の「雨」からそれらの名前を取得します。

陽子嵐が注目される理由の1つは、陽子嵐が人工衛星通信を妨害し、宇宙服の皮膚に侵入して宇宙飛行士を病気にする可能性があることです。

しかし、太陽についての人気のある理論の支持者達にとって、この「嵐」は刺激的なもの以上のものでした。

NASAニュースリリースによると、このイベントは「宇宙天気理論の基礎を揺るがした」とのことです。

このイベントの前に、天文学者達はどのように陽子嵐を説明していたでしょうか?

NASAの「ヘッドライン・ニュース」の記事によると、この大量質量放出は「通常は黒点の上の爆発から始まります。

黒点は、強い磁場が太陽の表面を突き抜ける場所です。

誰も完全に理解していない理由で、これらのフィールドは不安定になり爆発する可能性があり、100億個もの水素爆弾のエネルギーを放出します。」

強力な放出は、10億トンの太陽物質を放出する可能性があります。

通常、それらは比較的ゆっくりと移動します。

「最速のものでさえ、1000 km / sを移動し、地球に到達するのに1日かそこらかかります。

空にオーロラが見えると、CMEが到着したばかりです。」

しかし、放出された物質はどのようにして観察された速度に到達しますか?

一般的な放出でさえ、太陽から外側に移動するにつれてますます速く移動し、毎秒1000マイル以上の速度を達成します。

この加速は、この理論が推測するように、CMEが生成する「衝撃波」によって説明することができます。

「CMEの前の衝撃波は、これらの陽子を私たちの方向に加速させる可能性があります―
その結果が、プロトンストーム(水素陽子嵐)です」。

しかし、この宇宙天気理論は「まもなく改訂される」と話は述べています。

その理由は次のとおりです:
典型的なCMEの速度は印象的であり、何十年にもわたって深い謎を提起してきましたが、それらは1月20日の放出の速度に全く及びません。

太陽からの(または太陽フレアからの)光は8分で地球に到達します。

30分で地球に到達する放出は、光速の4分の1を超える速度まで急速に加速する必要があります。

従来の観点からは、これは考えられません。

それでも、それは起こりました。

では、電気的宇宙の理論家はこれらすべてをどのように見ているのでしょうか?

ほとんどがこの騒ぎに面白がっています。

現在、より優れた、より用途の広い機器で観測されている宇宙では、プラズマジェットと放出された物質が、光速に近い速度に達することがよくあります。

電気的には、説明は直接的で明白です:
宇宙の電場は荷電粒子を加速します。

この電気的原理については議論はありません。

しかし、彼らの理論モデルから電場を追放することによって、天文学者達と天体物理学者達は彼らが今見ているものを説明するメカニズムを持たないままになります。

次々と、このアドホックな推測は放棄されなければなりません。

電気的理論家は、CMEに関して観察された事実を受け入れますが、天文学者達の理論的枠組みは数十年にわたる災害であると考えています。

黒点を「強い磁場が太陽の表面を突き抜ける場所」と表現するだけでは十分でも正確でもありません。

そのような主張は磁場自体を説明することができず、関連する黒点イベントを説明できないままにします。

NASAの話によると、磁場は「不安定になり爆発し、100億個もの水素爆弾を放出する」とのことで、これがどのように発生するかを「誰も完全に理解していない」と付け加えています。

ニュースリリースの著者は明らかに、プラズマ宇宙論の創設者であるノーベル賞受賞者のハンス・アルヴェーンによって詳細に概説された現象であるプラズマ中の放電に精通していない。

アルヴェーンの貢献は、実験室でのプラズマ放電の直接観察に根ざしています。

彼は、帯電したプラズマで形成される細胞構造の絶縁層がしばしば破壊され、不安定性を引き起こす方法を説明しました。

このような不安定性は、黒点の上に見られるエネルギッシュな爆発に代表されます。

しかし、その意味が電気理論家にとって明白であるときでさえ、それらは太陽物理学者を避けているようです。


1月20日の爆発を振り返って、カリフォルニア大学バークレー校の天体物理学者ロバート・リンは、「私たちは重要な手がかりを持っている」と断言しました。


彼は、爆発が起こったとき、黒点720は太陽の特別な場所にあったと述べた:
西経60度。

この場所から「黒点は地球に磁気的に接続されていた」ので、これは重要であると彼は言いました。


これにより、彼は、太陽の磁場の力線が、その点かららせん状の経路に沿って外側に向かって進み、直接地球につながることを意味しました。


NASAのヘッドライン記事では、これを「黒点720から私たちの惑星までずっと続く陽子の超高速道路」と呼んでいます。

この記事では、荷電粒子が通る「高速道路」について正確に説明していますが、「どのように加速されたかは謎のままです」と結論付けています。

それは彼らだけにとっての謎です。

リンも記事の著者も、アルヴェーンによって文書化された「フィールド・アライン(沿った)電流=沿磁力線電流」に精通していません。

誘導された磁場の方向に従うことにより、電流は、送電線のように、惑星間、恒星間、銀河間空間の広大な距離を効率的に移動します。

プラズマの専門家であるアンソニー・ペラットは、彼の教科書「プラズマ宇宙の物理学」の中で、次の概要からフィールドに沿った電流の説明を始めています:
「...磁場方向に沿って整列した電場は、粒子を自由に加速します。

電子とイオンは反対方向に加速され、磁力線に沿って電流が発生します。」

電気工学の引退した教授であるドナルド・スコットは、天体物理学者の電気現象に関する知識の欠如に対応する際にミンチワードしません(言葉を細かく切り刻みません):
電荷と電場について聞いたことがある物理学の学生なら誰でも、帯電した粒子を加速させる最も簡単な方法は、それらに電場をかけることであることを知っています。

正に帯電した太陽の「風」粒子の加速は、明らかに電気的現象です。

これは、電気的太陽モデルによって正確に予測されます。」

1月20日の1/4光速CMEは、「通常の」太陽風の単なる例外ではありません。

これは、太陽風の「通常の」説明が誤っており、太陽風の極端な振る舞いを説明できないことを示しています。

(場合によっては、この風は、止まっていた―
1月20日のイベントと同じように、標準的な理論では説明できないイベントです。)

このプラズマの電気的加速は、風の振る舞いの全範囲を占めています。

(マイケル・アームストロングに感謝します、この「今日の写真」の事実に基づく内容の多くについて)。

―――――――
Jun 24, 2005
In January 2005, some remarkable things happened on the Sun, and the implications are still reverberating through the scientific community.
2005年1月に、いくつかの注目すべきことが太陽で起こりました、そして、その影響はまだ科学界を通して反響しています。

Between January 15th and 19th four powerful solar flares erupted from “sunspot 720”, shown in the picture above.
1月15日から19日の間に、上の写真に示すように、4つの強力な太陽フレアが「黒点720」から噴出しました。

Then on January 20 the fifth explosion produced a coronal mass ejection (CME) that achieved velocities incomparably greater than anything astronomers had seen before.
その後、1月20日、5回目の爆発でコロナ質量放出(CME)が発生し、天文学者達がこれまでに見たものよりも比類のない速度を達成しました。

While it often takes more than 24 hours for the charged particles of a solar outburst to reach the Earth, this one was a profound exception.
太陽爆発の荷電粒子が地球に到達するのに24時間以上かかることがよくありますが、これは重大な例外でした。

Just thirty minutes after the explosion, Earth (some 96 million miles from the Sun) was immersed in what NASA scientists called “the most intense proton storm in decades”.
爆発からわずか30分後、地球(太陽から約9600万マイル)は、NASAの科学者が「数十年で最も激しい陽子嵐」と呼んだものに浸漬しました。

Proton storms get their name from the “rain” of positively charged particles when a mass ejection reaches the Earth.
陽子の嵐は、質量放出が地球に達すると、積極的に荷電された粒子の「雨」からそれらの名前を取得します。

One reason proton storms get attention is that they interfere with satellite communications and can even penetrate the skin of space suits and make astronauts sick.
陽子嵐が注目される理由の1つは、陽子嵐が人工衛星通信を妨害し、宇宙服の皮膚に侵入して宇宙飛行士を病気にする可能性があることです。

But for the proponents of popular theories about the Sun, this “storm” was far more than an irritant.
しかし、太陽についての人気のある理論の支持者達にとって、この「嵐」は刺激的なもの以上のものでした。

According to a NASA news release, the event “has shaken the foundations of space weather theory”.
NASAニュースリリースによると、このイベントは「宇宙天気理論の基礎を揺るがした」とのことです。

Prior to this event, how did astronomers explain proton storms?
このイベントの前に、天文学者達はどのように陽子嵐を説明していたでしょうか?

NASA’s “Headline News” story tells us that the mass ejection “begins with an explosion, usually above a sunspot.
NASAの「ヘッドライン・ニュース」の記事によると、この大量質量放出は「通常は黒点の上の爆発から始まります。

Sunspots are places where strong magnetic fields poke through the surface of the Sun.
黒点は、強い磁場が太陽の表面を突き抜ける場所です。

For reasons no one completely understands, these fields can become unstable and explode, unleashing as much energy as 10 billion hydrogen bombs”.
誰も完全に理解していない理由で、これらのフィールドは不安定になり爆発する可能性があり、100億個もの水素爆弾のエネルギーを放出します。」

Powerful ejections can throw off a billion tons of solar material.
強力な放出は、10億トンの太陽物質を放出する可能性があります。

Normally they travel relatively slowly.
通常、それらは比較的ゆっくりと移動します。

“Even the fastest ones, traveling one to two thousand km/s, take a day or so to reach Earth.
「最速のものでさえ、1000 km / sを移動し、地球に到達するのに1日かそこらかかります。

You know a CME has just arrived when you see auroras in the sky”.
空にオーロラが見えると、CMEが到着したばかりです。」

But how does the ejected material attain its observed speeds?
しかし、放出された物質はどのようにして観察された速度に到達しますか?

Even common ejections travel faster and faster as they move outward from the Sun, achieving speeds up to a thousand miles per second or more.
一般的な放出でさえ、太陽から外側に移動するにつれてますます速く移動し、毎秒1000マイル以上の速度を達成します。

This acceleration, the theory surmises, can be explained by the “shock waves” that the CME produces.
この加速は、この理論が推測するように、CMEが生成する「衝撃波」によって説明することができます。

“Shock waves in front of the CME can accelerate these protons in our direction—
hence the proton storm”.
「CMEの前の衝撃波は、これらの陽子を私たちの方向に加速させる可能性があります―
その結果が、プロトンストーム(水素陽子嵐)です」。

But this space weather theory is “soon to be revised”, the story says.
しかし、この宇宙天気理論は「まもなく改訂される」と話は述べています。

Here’s why:
Though the speeds of typical CMEs are impressive, and have posed a deep mystery for decades, they do not come close to the speed of the January 20 ejection.
その理由は次のとおりです:
典型的なCMEの速度は印象的であり、何十年にもわたって深い謎を提起してきましたが、それらは1月20日の放出の速度に全く及びません。

Light from the Sun (or from a solar flare) reaches Earth in 8 minutes.
太陽からの(または太陽フレアからの)光は8分で地球に到達します。

An ejection reaching Earth in 30 minutes must be rapidly accelerated to velocities more than a quarter of the speed of light.
30分で地球に到達する放出は、光速の4分の1を超える速度まで急速に加速する必要があります。

From the traditional viewpoint, this is unthinkable.
従来の観点からは、これは考えられません。

And yet it happened.
それでも、それは起こりました。

How, then, do theorists of the Electric Universe see all of this?
では、電気的宇宙の理論家はこれらすべてをどのように見ているのでしょうか?

Most are amused by the commotion.
ほとんどがこの騒ぎに面白がっています。

In the universe now observed with better and more versatile instruments, we see plasma jets and ejected material often attaining velocities approaching the speed of light.
現在、より優れた、より用途の広い機器で観測されている宇宙では、プラズマジェットと放出された物質が、光速に近い速度に達することがよくあります。

In electrical terms, the explanation is direct and obvious:
electric fields in space accelerate charged particles.
電気的には、説明は直接的で明白です:
宇宙の電場は荷電粒子を加速します。

On this electrical principle there is no debate.
この電気的原理については議論はありません。

But by banishing electric fields from their theoretical models, astronomers and astrophysicists are left with no mechanism to account for the things they now see.
しかし、彼らの理論モデルから電場を追放することによって、天文学者達と天体物理学者達は彼らが今見ているものを説明するメカニズムを持たないままになります。

One after another, the ad hoc guesses must be abandoned.
次々と、このアドホックな推測は放棄されなければなりません。

The electrical theorists accept the observed facts concerning CMEs, but they consider the astronomer’s theoretical framework to be a decades-long disaster.
電気的理論家は、CMEに関して観察された事実を受け入れますが、天文学者達の理論的枠組みは数十年にわたる災害であると考えています。

It is neither sufficient nor accurate to describe sunspots as “places where strong magnetic fields poke through the surface of the Sun”.
黒点を「強い磁場が太陽の表面を突き抜ける場所」と表現するだけでは十分でも正確でもありません。

Such a claim fails to account for the magnetic fields themselves and leaves the associated sunspot events unexplained.
そのような主張は磁場自体を説明することができず、関連する黒点イベントを説明できないままにします。

When the NASA story says that the magnetic fields “become unstable and explode, unleashing as much energy as 10 billion hydrogen bombs”, it adds that “no one completely understands” how this occurs.
NASAの話によると、磁場は「不安定になり爆発し、100億個もの水素爆弾を放出する」とのことで、これがどのように発生するかを「誰も完全に理解していない」と付け加えています。

The authors of the news release are clearly not familiar with electrical discharge in plasma, a phenomenon outlined in great detail by Nobel Laureate Hannes Alfvén, the founder of plasma cosmology.
ニュースリリースの著者は明らかに、プラズマ宇宙論の創設者であるノーベル賞受賞者のハンス・アルヴェーンによって詳細に概説された現象であるプラズマ中の放電に精通していない。

Alfven’s contributions were rooted in direct observation of plasma discharge in the laboratory.
アルヴェーンの貢献は、実験室でのプラズマ放電の直接観察に根ざしています。

He described how the insulating layers of the cellular structures that form in electrified plasma often break down, causing instabilities.
彼は、帯電したプラズマで形成される細胞構造の絶縁層がしばしば破壊され、不安定性を引き起こす方法を説明しました。

Such instabilities are typified by the energetic explosions we see above sunspots.
このような不安定性は、黒点の上に見られるエネルギッシュな爆発に代表されます。

But even when the implications are obvious to the electrical theorists, they seem to elude solar physicists.
しかし、その意味が電気理論家にとって明白であるときでさえ、それらは太陽物理学者を避けているようです。


Reflecting on the January 20 outburst, astrophysicist Robert Lin of UC Berkeley affirmed that, “We have an important clue”.
1月20日の爆発を振り返って、カリフォルニア大学バークレー校の天体物理学者ロバート・リンは、「私たちは重要な手がかりを持っている」と断言しました。


He noted that when the explosion occurred, sunspot 720 was located at a special place on the Sun:
60 degrees west longitude.
彼は、爆発が起こったとき、黒点720は太陽の特別な場所にあったと述べた:
西経60度。

This is significant, he said, because from this location “the sunspot was magnetically connected to Earth”.
この場所から「黒点は地球に磁気的に接続されていた」ので、これは重要であると彼は言いました。


By this he meant that the lines of force of the Sun’s magnetic field, followed outward from that point along their spiraling path, lead directly to the Earth.
これにより、彼は、太陽の磁場の力線が、その点かららせん状の経路に沿って外側に向かって進み、直接地球につながることを意味しました。


The NASA headline article called this “a superhighway for protons leading all the way from sunspot 720 to our planet”.
NASAのヘッドライン記事では、これを「黒点720から私たちの惑星までずっと続く陽子の超高速道路」と呼んでいます。

Though the article accurately describes the “highway” taken by the charged particles, it concludes, “How they were accelerated, however, remains a mystery”.
この記事では、荷電粒子が通る「高速道路」について正確に説明していますが、「どのように加速されたかは謎のままです」と結論付けています。

It’s a mystery only to them.
それは彼らだけにとっての謎です。

Neither Lin nor the article’s author is familiar with the “field aligned currents” documented by Alfvén.
リンも記事の著者も、アルヴェーンによって文書化された「フィールド・アライン(沿った)電流=沿磁力線電流」に精通していません。

By following the direction of the induced magnetic fields, electric currents move efficiently, like transmission lines, across the vast distances of interplanetary, interstellar, and intergalactic space.
誘導された磁場の方向に従うことにより、電流は、送電線のように、惑星間、恒星間、銀河間空間の広大な距離を効率的に移動します。

Plasma specialist Anthony Peratt, in his textbook The Physics of the Plasma Universe, begins the description of field-aligned currents with this overview:
“...electric fields aligned along the magnetic field direction freely accelerate particles.
プラズマの専門家であるアンソニー・ペラットは、彼の教科書「プラズマ宇宙の物理学」の中で、次の概要からフィールドに沿った電流の説明を始めています:
「...磁場方向に沿って整列した電場は、粒子を自由に加速します。

Electrons and ions are accelerated in opposite directions, giving rise to a current along the magnetic field lines.”
電子とイオンは反対方向に加速され、磁力線に沿って電流が発生します。」

Retired professor of electrical engineering, Donald Scott, does not mince words when responding to the astrophysicists’ lack of knowledge of electrical phenomena:
“Any student of physics who has heard of electric charge and electric fields knows that the easiest way to get electrically charged particles to accelerate is to apply an electric field to them.
電気工学の引退した教授であるドナルド・スコットは、天体物理学者の電気現象に関する知識の欠如に対応する際にミンチワードしません(言葉を細かく切り刻みません):
電荷と電場について聞いたことがある物理学の学生なら誰でも、帯電した粒子を加速させる最も簡単な方法は、それらに電場をかけることであることを知っています。

The acceleration of the positively charged solar "wind" particles is clearly an electrical phenomenon.
正に帯電した太陽の「風」粒子の加速は、明らかに電気的現象です。

It is accurately predicted by the Electric Sun model”.
これは、電気的太陽モデルによって正確に予測されます。」

The quarter-light-speed CME of January 20 is not just an isolated exception to the “normal” solar wind.
1月20日の1/4光速CMEは、「通常の」太陽風の単なる例外ではありません。

It demonstrates that the “normal” explanation for the solar wind is mistaken and unable to account for the extremes of solar wind behavior.
これは、太陽風の「通常の」説明が誤っており、太陽風の極端な振る舞いを説明できないことを示しています。

(On some occasions, the wind had stopped—
an event just as unexplainable by standard theory as the January 20 event.)
(場合によっては、この風は、止まっていた―
1月20日のイベントと同じように、標準的な理論では説明できないイベントです。)

The electrical acceleration of plasma accounts for the entire range of wind behavior.
このプラズマの電気的加速は、風の振る舞いの全範囲を占めています。

(Thanks to Michael Armstrong for much of the factual content in this Picture of the Day).
(マイケル・アームストロングに感謝します、この「今日の写真」の事実に基づく内容の多くについて)。