[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Star Forces スターフォース]

[Star Forces スターフォース
Stephen Smith January 15, 2014Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201128084315p:plain
Zeta Ophiuchi in infrared.
へびつかい座ゼータの赤外線。

――――――――
Jan 15, 2014
どのモデルが太陽圏の振る舞いに最も適していますか?


「では、どうするの、ウィット! どこをさまようの?」
ウィリアム・シェイクスピア
お気に召すまま、第1幕、シーン2

宇宙、それは真空だと言われています。

地球上で最高のポンプ真空は、個々の原子間で0.1ミリメートルの間隔に達する、一方、恒星間には1立方センチメートルあたり約1つの原子がありますが、ラベルはマークからそれほど離れていません。

恒星間物質(ISM)は、それを通じて、すべての恒星達が通過する、水素とヘリウムで構成されるガスと塵で構成され、10分の1ミクロンの塵の粒子があります。

1ミクロンは100万分の1メートルに相当するため、塵は青色光の波長(0.450ミクロン)よりも小さくなります。

恒星間物質(ISM)には、イオン化された粒子と中性分子が含まれています。

それはこれらの電子と陽イオンです、恒星間物質(ISM)の動作と、恒星達が恒星間物質(ISM)と、どのように相互作用するかを理解するために重要なのは。

恒星間物質(ISM)は非常に拡散していますが、電荷分離はさまざまな領域で発生するため、弱い電界が発生する可能性があります。

電界は、どんなに弱くても電流を発生させます。

広域赤外線・サーベイエクスプローラー(WISE)を使用している天文学者達は、「…強力な風がガスと塵をその進行方向から押し出し、いわゆるバウショックに押し込む」1つの恒星を見つけました。
https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/multimedia/gallery/pia13455.html

その恒星の速度は、恒星が飛ぶときにその前のガスと塵を圧縮すると想定されています、その「恒星風」がガスや塵を邪魔にならないように押し出すからです。

いわゆる「バウ・ショック」は恒星間物質(ISM)を加熱します、WISEが見ることができる赤外線周波数で光るまで。

しかしながら、恒星間物質(ISM)を不活性媒体のように扱う代わりに、エレクトリック・ユニバース・モデルは、それを磁性の帯電した物質と見なします、これは、磁気圏として知られる恒星の周りのプラズマ・シース(鞘)の影響を受けます。

ステラ(恒星)・プラズマと恒星間物質(ISM)は異なるプラズマであり、そのため、それらの間にラングミュア・プラズマ・シースまたは「ダブル・レイヤー(二重層)」が発生します。

恒星達は銀河系の放電が集中する場所であるため、ダブル・レイヤー(二重層)は「仮想陰極」を形成します。

プラズマで放電が発生するときはいつでも、電流は誘導磁場によって内側に圧縮されます。

この効果は「zピンチ」として知られており、電気的宇宙理論の基本原理です。
https://www.holoscience.com/wp/voyager-probes-the-suns-electrical-environment/

この圧縮が非常に強いため、プラズマが圧縮されて固体粒子になります。

確かに、恒星や銀河は、より大きな電磁場によって宇宙を推進するプラズマの広大な雲の中で宇宙のZピンチを形成する大電流にその存在を負っていると考えられています。

ボイジャー1号が、私たち自身の太陽と恒星間物質(ISM)の境界に近づいたときに、「ミッションの当時の26年の歴史の中でこれまでに遭遇したことのない出来事」を経験しました、物理学者のウォル・ソーンヒルは、宇宙船が恒星間物質(ISM)のプラズマから太陽プラズマを絶縁するラングミュア・プラズマ・シースを貫通していると書いています。
https://www.nasa.gov/vision/universe/solarsystem/voyager_agu.html
https://www.holoscience.com/wp/voyager-1-at-the-edge-of-what/

電流は磁場を発生させ、ガスと塵の希薄な雲を一緒に保持するのに十分な強さの磁場が恒星間物質(ISM)で発見されたので、それらの磁場を生成するために電流が流れる必要があります。

磁場は宇宙プラズマのフィラメント化を引き起こします。

へびつかい座ゼータの周りの「バウ・ショック」のフィラメント状の性質は、その外観のより可能性の高い説明として、動力学ではなく電流を示しています。

ティーブン・スミス
――――――――
Jan 15, 2014
What model best fits heliospheric behavior?
どのモデルが太陽圏の振る舞いに最も適していますか?


“How now, wit! Whither wander you?”
— William Shakespeare: As You Like it, Act 1, Scene 2
「では、どうするの、ウィット! どこをさまようの?」
ウィリアム・シェイクスピア
お気に召すまま、第1幕、シーン2

Space, it is said, is a vacuum.
宇宙、それは真空だと言われています。

Since the best pumped vacuum on Earth reaches a 0.1 millimeter spacing between individual atoms, while, in comparison there is about one atom per cubic centimeter between stars, the label is not far off the mark
地球上で最高のポンプ真空は、個々の原子間で0.1ミリメートルの間隔に達する、一方、恒星間には1立方センチメートルあたり約1つの原子がありますが、ラベルはマークからそれほど離れていません。

The Interstellar Medium (ISM), through which all stars move, consists of gas and dust composed of hydrogen and helium, with one-tenth of a micron dust grains.
恒星間物質(ISM)は、それを通じて、すべての恒星達が通過する、水素とヘリウムで構成されるガスと塵で構成され、10分の1ミクロンの塵の粒子があります。

One micron equals one-millionth of a meter, so the dust is smaller than the wavelength of blue light (0.450 microns).
1ミクロンは100万分の1メートルに相当するため、塵は青色光の波長(0.450ミクロン)よりも小さくなります。

The ISM contains ionized particles, as well as neutral molecules.
恒星間物質(ISM)には、イオン化された粒子と中性分子が含まれています。

It is those electrons and positive ions that are critical to understanding the behavior of the ISM and how stars interact with it.
それはこれらの電子と陽イオンです、恒星間物質(ISM)の動作と、恒星達が恒星間物質(ISM)と、どのように相互作用するかを理解するために重要なのは。

Even though the ISM is extremely diffuse, since charge separation takes place in different regions weak electric fields can develop.
恒星間物質(ISM)は非常に拡散していますが、電荷分離はさまざまな領域で発生するため、弱い電界が発生する可能性があります。

Electric fields, no matter how weak, initiate electric currents.
電界は、どんなに弱くても電流を発生させます。

Astronomers using the Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE) have located a star whose “…powerful winds push gas and dust out of its way and into what is called a bow shock.”
広域赤外線・サーベイエクスプローラー(WISE)を使用している天文学者達は、「…強力な風がガスと塵をその進行方向から押し出し、いわゆるバウショックに押し込む」1つの恒星を見つけました。
https://www.nasa.gov/mission_pages/WISE/multimedia/gallery/pia13455.html

It is assumed that the star’s velocity compresses gas and dust in front of it as it flies through space because its “stellar wind” shoves gas and dust out of the way.
その恒星の速度は、恒星が飛ぶときにその前のガスと塵を圧縮すると想定されています、その「恒星風」がガスや塵を邪魔にならないように押し出すからです。

The so-called “bow shock” heats up the ISM until it glows in the infrared frequencies WISE can see.
いわゆる「バウ・ショック」は恒星間物質(ISM)を加熱します、WISEが見ることができる赤外線周波数で光るまで。

However, instead of treating the ISM like an inert medium, the Electric Universe model sees it as a magnetic, electrically charged material that is affected by the plasma sheaths around stars known as magnetospheres.
しかしながら、恒星間物質(ISM)を不活性媒体のように扱う代わりに、エレクトリック・ユニバース・モデルは、それを磁性の帯電した物質と見なします、これは、磁気圏として知られる恒星の周りのプラズマ・シース(鞘)の影響を受けます。

Stellar plasma and the ISM are different plasmas, so they develop Langmuir plasma sheaths, or “double layers,” between them.
ステラ(恒星)・プラズマと恒星間物質(ISM)は異なるプラズマであり、そのため、それらの間にラングミュア・プラズマ・シースまたは「ダブル・レイヤー(二重層)」が発生します。

Stars are where galactic electric discharges are focused, so the double layers form “virtual cathodes.”
恒星達は銀河系の放電が集中する場所であるため、ダブル・レイヤー(二重層)は「仮想陰極」を形成します。

Whenever electric discharges take place in plasma, the current flow is compressed inward by induced magnetic fields.
プラズマで放電が発生するときはいつでも、電流は誘導磁場によって内側に圧縮されます。

This effect is known as a “z-pinch,” and is a foundational principle of Electric Universe theory.
この効果は「zピンチ」として知られており、電気的宇宙理論の基本原理です。
https://www.holoscience.com/wp/voyager-probes-the-suns-electrical-environment/

The compression can be so intense that plasma is squeezed down into solid particles.
この圧縮が非常に強いため、プラズマが圧縮されて固体粒子になります。

Indeed, stars and galaxies are thought to owe their existence to massive electric currents forming cosmic z-pinches in the vast clouds of plasma propelled through the Universe by larger electromagnetic fields.
確かに、恒星や銀河は、より大きな電磁場によって宇宙を推進するプラズマの広大な雲の中で宇宙のZピンチを形成する大電流にその存在を負っていると考えられています。

When Voyager 1 experienced “events unlike any encountered before in the mission’s then 26-year history” as it approached the boundary between our own Sun and the ISM, physicist Wal Thornhill wrote that the spacecraft was penetrating a Langmuir plasma sheath that insulates the solar plasma from that in the ISM.
ボイジャー1号が、私たち自身の太陽と恒星間物質(ISM)の境界に近づいたときに、「ミッションの当時の26年の歴史の中でこれまでに遭遇したことのない出来事」を経験しました、物理学者のウォル・ソーンヒルは、宇宙船が恒星間物質(ISM)のプラズマから太陽プラズマを絶縁するラングミュア・プラズマ・シースを貫通していると書いています。
https://www.nasa.gov/vision/universe/solarsystem/voyager_agu.html
https://www.holoscience.com/wp/voyager-1-at-the-edge-of-what/

Since electric currents generate magnetic fields, and magnetic fields strong enough to hold tenuous clouds of gas and dust together have been found in the ISM, then electric currents must be flowing through it in order to create those fields.
電流は磁場を発生させ、ガスと塵の希薄な雲を一緒に保持するのに十分な強さの磁場が恒星間物質(ISM)で発見されたので、それらの磁場を生成するために電流が流れる必要があります。

Magnetic fields cause filamentation of space plasma.
磁場は宇宙プラズマのフィラメント化を引き起こします。

The filamentary nature of the “bow shock” around Zeta Ophiuchi points to electric currents and not kinetics as the more likely explanation for its appearance.
へびつかい座ゼータの周りの「バウ・ショック」のフィラメント状の性質は、その外観のより可能性の高い説明として、動力学ではなく電流を示しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス