[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Lake of the Woods ウッズ湖]

[Lake of the Woods ウッズ湖]
f:id:TakaakiFukatsu:20211104183004p:plain
Lake of the Woods and the Aulnea Peninsula.
ウッズ湖(森の湖)とアーレナ・ペニンシュラ(ハンノキ半島)。
――――――――
Dec 24, 2008
カナダと米国の国境に位置するこの地層は、電気的瘢痕を示しているようです。

以前のいくつかの「今日の写真」の記事で報告されているように、地球は明らかに宇宙からの激しい爆撃のシーンでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/22/185811

一般的な地質学的見解によると、すべての大陸とすべての海の水面下で見つかった傷は、大きな岩が表面に衝突し、物質を機械的に吹き飛ばしてクレーターを残した結果です。

電気的宇宙仮説は、観測に関する別の視点を提供します。

地球物理学のコンセンサス理論では利用できないいくつかの要因が関係しています、なぜなら、それらに利用できる説明の用語集には、電気アークや移動する地下放電が含まれていないためです。

もちろん、クレーター、峡谷、断崖、山、海盆については、多くの考えられる説明があります、しかし、それらの説明の検索に電気力が含まれると、まったく新しい世界の見方が可能になります。

深い背景と基本的な理論的基礎の起源のこの領域の、これらのページで表現された視点は、今日の科学を支配する漸進主義とは正反対であると見なされなければなりません。

むしろ、気温の変化、雨、風に吹かれた砂、氷と雪、等の―
ゆっくりとした、着実な、なじみのある侵食のプロセスに基づいて意見を述べるのではなく―
電気的宇宙理論の支持者達は、地球物理学的プロセスを急速で壊滅的で世界を変えるものとして再分類しようとしています。

多くの場合、ほとんど想像を絶することを認める必要があります:
グランドキャニオンやマニクアガン・クレーターのような巨大な地層は、人類の歴史的記憶を含む期間に作成されました。
https://earthobservatory.nasa.gov/images/3325/topography-of-the-manicouagan-crater-quebec-canada

この新しいパラダイムは、たとえば「クレーター」のような単語は、それによって刺激される以前のすべての仮定を取り除く必要があることを意味します。

その言葉が使われると、ほとんどすぐに「火山」または「流星」だと思ってしまいます。

前に述べたように、天変地異説は世界を見る新しい方法の一部であるべきであり、火山や流星のストライク(衝突)は確かに壊滅的ですが、地質学理論はそれらを「まれな」または「稀有」のカテゴリーに委ねています。

たとえば、火山が最後に幅100 kmの火口を吹き飛ばしたのは何時でしょうか?
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/25/060402

放電の推定を考慮すると、より適切な説明は「火口」ではなく「円形の形成」である可能性があり、ウッズ湖は確かに他の場所で電気として説明されている特徴を表示します。

同心円状のリングと半径方向の力のパターン、および南西の海岸線のスカラップ状のエッジがすぐにわかります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/11/04/173606

電気アークの根本的な特徴は、それらが回転することです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/29/081352

それらは、コリメート(収束)されたビーム内の複数の独立したプラズマ電流フィラメントで構成されています。

独立したフィラメントは、線形関係で互いに引き付けられますが、静電反発力のために合体することはできません。これにより、フィラメントはツイストペアまたはバークランド電流を形成します。

電気技師達は、損失を最小限に抑えて電気エネルギーを伝達する最も効率的な手段であるため、ツイストペア線を使用します。

回転する電気アークは、1つの火のオーガー(オージェ・螺旋状の刃先)のように地層を通り抜けます。

ページ上部の写真では、湖の南端にスピンパターンが保存されています。

北方向にねじれる3つのローブのある湾は、広範囲にわたって外向きに広がる波のように複数の弦をたどる多くの島と同様に、興味をそそられます。

ウッズ湖(森の湖)の長さは110キロメートル、幅は最大95キロメートルです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_of_the_Woods

面積は約4472平方キロメートル、島は14,000を超えているため、決して小さくはありません。

その場所のために、それは五大湖の従兄弟の一人(1つ)と見なされる可能性があり、単一の大変動イベントでそれらと一緒に形成された可能性があります。

次回の「今日の写真」では、五大湖セントローレンス水路が、神々の落雷がもたらす逆説的な創造と破壊の火の起源について分析されます。

一般に、世界中の湖の流域は再考されるべきであり、200年前の理論への信仰にあまりにも容易に委託されるべきではありません。

Written by Stephen Smith from an idea submitted by Brad Bensen
ブラッド・ベンセンによって提出されたアイデアからスティーブン・スミスによって書かれました

――――――――
Dec 24, 2008
Located on the border between Canada and the United States, this formation appears to indicate electric scarring.
カナダと米国の国境に位置するこの地層は、電気的瘢痕を示しているようです。
As has been reported in several previous Picture of the Day articles, the Earth has apparently been the scene of intense bombardment from space.
以前のいくつかの「今日の写真」の記事で報告されているように、地球は明らかに宇宙からの激しい爆撃のシーンでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/22/185811

According to the prevailing geological opinion, scars found on every continent and under the waters of every ocean are the result of big rocks impacting the surface and mechanically blasting out the material, leaving craters behind.
一般的な地質学的見解によると、すべての大陸とすべての海の水面下で見つかった傷は、大きな岩が表面に衝突し、物質を機械的に吹き飛ばしてクレーターを残した結果です。

The Electric Universe hypothesis offers another perspective on the observations.
電気的宇宙仮説は、観測に関する別の視点を提供します。

Several factors come into play that are not available to the consensus theories of geophysics because the lexicon of descriptions available to them does not include electric arcs or traveling subterranean electric discharges.
地球物理学のコンセンサス理論では利用できないいくつかの要因が関係しています、なぜなら、それらに利用できる説明の用語集には、電気アークや移動する地下放電が含まれていないためです。

There are, of course, many possible explanations for craters, canyons, escarpments, mountains and ocean basins, but once the electric force is included in the search for those explanations an entirely new way of seeing the world becomes possible.
もちろん、クレーター、峡谷、断崖、山、海盆については、多くの考えられる説明があります、しかし、それらの説明の検索に電気力が含まれると、まったく新しい世界の見方が可能になります。

In this realm, that of deep background and the origination of basic theoretical foundations, the viewpoint expressed in these pages must be considered diametrically opposed to the gradualism that dominates science today.
深い背景と基本的な理論的基礎の起源のこの領域の、これらのページで表現された視点は、今日の科学を支配する漸進主義とは正反対であると見なされなければなりません。

Rather than basing opinions on the slow, steady, familiar processes of erosion—
temperature changes, rain, windblown sand, ice and snow—
the proponents of Electric Universe theory are attempting to reclassify geophysical processes as rapid, catastrophic, and world-changing.
むしろ、気温の変化、雨、風に吹かれた砂、氷と雪、等の―
ゆっくりとした、着実な、なじみのある侵食のプロセスに基づいて意見を述べるのではなく―
電気的宇宙理論の支持者達は、地球物理学的プロセスを急速で壊滅的で世界を変えるものとして再分類しようとしています。

In many cases, the almost unimaginable must be acknowledged: gigantic formations like the Grand Canyon or Manicouagan Crater were created in a time period that encompasses the historical memory of humankind.
多くの場合、ほとんど想像を絶することを認める必要があります:
グランドキャニオンやマニクアガン・クレーターのような巨大な地層は、人類の歴史的記憶を含む期間に作成されました。
https://earthobservatory.nasa.gov/images/3325/topography-of-the-manicouagan-crater-quebec-canada

This new paradigm means that words like "crater," for example, must be stripped of all previous assumptions that are stimulated by it.
この新しいパラダイムは、たとえば「クレーター」のような単語は、それによって刺激される以前のすべての仮定を取り除く必要があることを意味します。

One almost immediately thinks, "volcano," or "meteor," when the word is used.
その言葉が使われると、ほとんどすぐに「火山」または「流星」だと思ってしまいます。

As previously stated, catastrophism should be part of a new way to see the world, and volcanoes or meteor strikes are indeed catastrophic, but geological theory consigns them to the "rare" or "infrequent" category.
前に述べたように、天変地異説は世界を見る新しい方法の一部であるべきであり、火山や流星のストライク(衝突)は確かに壊滅的ですが、地質学理論はそれらを「まれな」または「時たま」のカテゴリーに委ねています。
When was the last time a volcano blew-out a 100-kilometer-wide crater, for instance?
たとえば、火山が最後に幅100 kmの火口を吹き飛ばしたのは何時でしょうか?
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/25/060402

Considering the presumption of an electric discharge, a better description might be "circular formation" rather than "crater," and Lake of the Woods certainly displays those features that have been described elsewhere as electrical.
放電の推定を考慮すると、より適切な説明は「火口」ではなく「円形の形成」である可能性があり、ウッズ湖は確かに他の場所で電気として説明されている特徴を表示します。

Concentric rings and radial force patterns are immediately evident, as well as the scalloped edges of the southwestern shoreline.
同心円状のリングと半径方向の力のパターン、および南西の海岸線のスカラップ状のエッジがすぐにわかります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/11/04/173606

A primordial characteristic of electric arcs is that they spin.
電気アークの根本的な特徴は、それらが回転することです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/29/081352

They are composed of multiple independent plasma current filaments in a collimated beam.
それらは、コリメート(収束)されたビーム内の複数の独立したプラズマ電流フィラメントで構成されています。

The independent filaments are attracted to one another in a linear relationship, but are prevented from coalescing because of electrostatic repulsion, which also causes the filaments to form twisted-pairs, or Birkeland currents.
独立したフィラメントは、線形関係で互いに引き付けられますが、静電反発力のために合体することはできません。これにより、フィラメントはツイストペアまたはバークランド電流を形成します。

Electrical engineers use twisted-pairs of wires because it is the most efficient means of transferring electrical energy with least loss.
電気技師達は、損失を最小限に抑えて電気エネルギーを伝達する最も効率的な手段であるため、ツイストペア線を使用します。

A spinning electric arc will machine down through the strata like an auger of fire.
回転する電気アークは、1つの火のオーガー(オージェ・螺旋状の刃先)のように地層を通り抜けます。

In the picture at the top of the page, the spin pattern is preserved in the southern edge of the lake.
ページ上部の写真では、湖の南端にスピンパターンが保存されています。

The three-lobed bays that twist in a northerly direction are intriguing, as are the many islands that follow multiple chords like outwardly expanding waves across a wide area.
北方向にねじれる3つのローブのある湾は、広範囲にわたって外向きに広がる波のように複数の弦をたどる多くの島と同様に、興味をそそられます。

Lake of the Woods is 110 kilometers long and up to 95 kilometers wide.
ウッズ湖(森の湖)の長さは110キロメートル、幅は最大95キロメートルです。
https://en.wikipedia.org/wiki/Lake_of_the_Woods

It has an area of approximately 4472 square kilometers and more than 14,000 islands, so it is by no means small.
面積は約4472平方キロメートル、島は14,000を超えているため、決して小さくはありません。

Due to its location, it could be considered among one of the lesser cousins to the Great Lakes and could have been formed alongside them in a single cataclysmic event.
その場所のために、それは五大湖の従兄弟の一人(1つ)と見なされる可能性があり、単一の大変動イベントでそれらと一緒に形成された可能性があります。

In an upcoming Picture of the Day, the Great Lakes and the Saint Lawrence Seaway will be analyzed for their origin in the paradoxical fires of creation and destruction that the thunderbolts of the gods present.
次回の「今日の写真」では、五大湖セントローレンス水路が、神々の落雷がもたらす逆説的な創造と破壊の火の起源について分析されます。

In general, the lake basins around the world should be reconsidered and not too readily consigned to faith in 200-year-old theories.
一般に、世界中の湖の流域は再考されるべきであり、200年前の理論への信仰にあまりにも容易に委託されるべきではありません。

Written by Stephen Smith from an idea submitted by Brad Bensen
ブラッド・ベンセンによって提出されたアイデアからスティーブン・スミスによって書かれました