[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Electric Hurricanes of 2005 2005年の電気的ハリケーン]

[The Electric Hurricanes of 2005 2005年の電気的ハリケーン
f:id:TakaakiFukatsu:20210807000218p:plain
Caption: Expedition 11 NASA Science Officer John Phillips captured this photo of Hurricane Emily on July 17, 2005, as the storm churned in the Caribbean Sea east of the Yucatan Peninsula
キャプション:
第11次長期滞在NASAの科学官ジョン・フィリップスは、2005年7月17日、ユカタン半島の東のカリブ海で嵐が発生したときに、ハリケーン・エミリーのこの写真を撮影しました。
――――――――
Jab 17, 2006
気象学者にとってのもう1つの謎:
原則として、ハリケーンは雷があったとしてもほとんど表示されません。 しかし、2005年の記録的なハリケーンシーズン中に、最も強力な3つの嵐―
リタ、カトリーナ、エミリーは―
驚くほど豊富な稲妻を引き起こしました。

アラバマ州ハンツビルにあるグローバル水学と気候センター(GHCC)のリチャード・ブレイクスリーは、有名なU-2偵察機の研究版であるNASAのER-2航空機を使用して、ハリケーン・エミリーを探索した科学者のチームの1人でした。

彼らは嵐の上空を飛んで、ハリケーンの目を取り巻く雲の円筒形の壁に頻繁に稲妻が発生していることに気づきました。
https://science.nasa.gov/science-news

雲から雲への雷と雲から地面への雷の両方が存在し、「毎分数回の閃光」とブレイクスリーは言います。

「一般的に、目の壁の領域には多くの雷はありません」とブレイクスリーは言います。

実際、エミリーの上の電界は、嵐の中で航空機のセンサーによって測定された史上最強の電界の1つでした。

「1メートルあたり8キロボルトを超える定常場を観測しました。

それは巨大です--大規模な陸上の「メソスケール(中規模)」の雷雨嵐で私たちが見つけると予想される最強のフィールドに匹敵します。

ブレイクスリーによると、ハリケーンで通常雷が発生しない理由は理解されています。

「彼らは垂直風を失っている」…
「ハリケーンの風は、垂直ではなく、ほとんど水平です。

したがって、雷につながる垂直方向の攪拌は通常は発生しません。」

しかし、なぜ最近のハリケーンで雷が発生したのでしょうか。

「私達には、ハリケーンについて学ぶことはまだたくさんあります」とブレイクスリー氏は述べています。

もちろん。

そして、私たちはまだ稲妻について学ぶことがたくさんあります。

雷の著名な専門家であるマーティン・ウマン博士は、雷雨嵐における電荷の分離が謎のままであることを認めています。

したがって、実際には、竜巻やハリケーンに雷がないことは理解されていません。

しかし、太陽系の電気的性質が認められると、答えは単純で否定できないものになります。

電気的太陽系は、電気的地球を排除することはほとんどできませんでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/27/120537

そして、より大きな回路に関連して地球上の電気的現象を見ると、私たちの惑星の大気は、「自己修復コンデンサ」内の漏れのある誘電体と比較することができます:
電荷はすでに電離層で大気中の嵐の中に解き放たれるのを待っています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/073140

雷雨嵐と電離層の電気的接続が、宇宙への巨大な雷の爆発のように見えるのを見てきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/104310

これらの電気的ディスプレイは、「赤いスプライト」および「青いジェット」と呼ばれています。
https://www.holoscience.com/wp/the-balloon-goes-up-over-lightning/

電気的な観点からは、電荷分離がすでに存在するため、垂直風は電荷分離の原因ではありません;
風は放電活動によって駆動されます。

しかし、竜巻やハリケーンでは、放電はおなじみの円運動を起こし、強力な電磁力が放電を「電荷シース渦」と呼ばれるものに拘束します。
https://www.holoscience.com/wp/sunspot-mysteries/

ここでは、放電のエネルギーが渦を駆動し、破壊的な力を与えますが、目に見えるアーク放電(雷)は最小限である可能性があります。

しかし、電荷シース渦の最も強力な兆候では、渦自体の壁での電荷分離が雷を顕在化させる可能性があるようです。

もしそうなら、気象学者達には、雷、ハリケーン、竜巻の調査をプラズマ物理学の領域に拡大することをお勧めします。

――――――――
Jab 17, 2006
Another mystery for meteorologists:
As a rule, hurricanes display little if any lightning. But during the record-setting hurricane season of 2005 three of the most powerful storms—Rita, Katrina, and Emily—provoked an astonishing abundance of lightning.
気象学者にとってのもう1つの謎:
原則として、ハリケーンは雷があったとしてもほとんど表示されません。 しかし、2005年の記録的なハリケーンシーズン中に、最も強力な3つの嵐―
リタ、カトリーナ、エミリーは―
驚くほど豊富な稲妻を引き起こしました。

Richard Blakeslee of the Global Hydrology and Climate Center (GHCC) in Huntsville, Alabama, was one of a team of scientists who explored Hurricane Emily using NASA's ER-2 aircraft, a research version of the famous U-2 spy plane.
アラバマ州ハンツビルにあるグローバル水学と気候センター(GHCC)のリチャード・ブレイクスリーは、有名なU-2偵察機の研究版であるNASAのER-2航空機を使用して、ハリケーン・エミリーを探索した科学者のチームの1人でした。

Flying high above the storm, they noted frequent lightning in the cylindrical wall of clouds surrounding the hurricane's eye.
彼らは嵐の上空を飛んで、ハリケーンの目を取り巻く雲の円筒形の壁に頻繁に稲妻が発生していることに気づきました。
https://science.nasa.gov/science-news

Both cloud-to-cloud and cloud-to-ground lightning were present, "a few flashes per minute", says Blakeslee.
雲から雲への雷と雲から地面への雷の両方が存在し、「毎分数回の閃光」とブレイクスリーは言います。

"Generally there's not a lot of lightning in the eye-wall region", Blakeslee says.
「一般的に、目の壁の領域には多くの雷はありません」とブレイクスリーは言います。

In fact, the electric fields above Emily were among the strongest ever measured by the aircraft’s sensors over any storm.
実際、エミリーの上の電界は、嵐の中で航空機のセンサーによって測定された史上最強の電界の1つでした。

"We observed steady fields in excess of 8 kilovolts per meter.
「1メートルあたり8キロボルトを超える定常場を観測しました。

That is huge--comparable to the strongest fields we would expect to find over a large land-based 'mesoscale' thunderstorm”.
それは巨大です--大規模な陸上の「メソスケール(中規模)」の雷雨嵐で私たちが見つけると予想される最強のフィールドに匹敵します。

According to Blakeslee, the reason for the usual absence of lightning in hurricanes is understood.
ブレイクスリーによると、ハリケーンで通常雷が発生しない理由は理解されています。

“They’re missing vertical winds” … “A hurricane's winds are mostly horizontal, not vertical.
「彼らは垂直風を失っている」…
「ハリケーンの風は、垂直ではなく、ほとんど水平です。

So the vertical churning that leads to lightning doesn't normally happen”.
したがって、雷につながる垂直方向の攪拌は通常は発生しません。」

But why did lightning occur in the recent hurricanes?
しかし、なぜ最近のハリケーンで雷が発生したのでしょうか。

“We still have a lot to learn about hurricanes”, Blakeslee observes.
「私達には、ハリケーンについて学ぶことはまだたくさんあります」とブレイクスリー氏は述べています。

Indeed.
もちろん。

And we still have a lot to learn about lightning too.
そして、私たちはまだ稲妻について学ぶことがたくさんあります。

The distinguished expert on lightning, Dr. Martin Uman, has admitted that the separation of charges in a thunderstorm remains a mystery.
雷の著名な専門家であるマーティン・ウマン博士は、雷雨嵐における電荷の分離が謎のままであることを認めています。

So in truth, the absence of lightning in tornadoes and hurricanes is not understood.
したがって、実際には、竜巻やハリケーンに雷がないことは理解されていません。

But the answer becomes both simple and undeniable once the electrical nature of the solar system is admitted.
しかし、太陽系の電気的性質が認められると、答えは単純で否定できないものになります。

An electric solar system could hardly exclude an electric Earth.
電気的太陽系は、電気的地球を排除することはほとんどできませんでした。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/27/120537

And once we see electrical phenomena on Earth in relation to the larger circuitry, our planet's atmosphere can be compared to the leaky dielectric in a “self-repairing capacitor”:
the charge is already waiting in the ionosphere to be unleashed in storms in the atmosphere.
そして、より大きな回路に関連して地球上の電気的現象を見ると、私たちの惑星の大気は、「自己修復コンデンサ」内の漏れのある誘電体と比較することができます:
電荷はすでに電離層で大気中の嵐の中に解き放たれるのを待っています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/073140

We have seen the electrical connection of thunderstorms to the ionosphere in the appearance of giant lightning bursts to space.
雷雨嵐と電離層の電気的接続が、宇宙への巨大な雷の爆発のように見えるのを見てきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/104310

These electrical displays have been named “red sprites” and “blue jets”.
これらの電気的ディスプレイは、「赤いスプライト」および「青いジェット」と呼ばれています。
https://www.holoscience.com/wp/the-balloon-goes-up-over-lightning/

From an electrical viewpoint, the vertical winds are not the cause of charge separation because charge separation already exists;
the winds are driven by electrical discharge activity.
電気的な観点からは、電荷分離がすでに存在するため、垂直風は電荷分離の原因ではありません;
風は放電活動によって駆動されます。

But in a tornado or hurricane the discharge takes on a familiar circular motion, whereupon powerful electromagnetic forces constrain the discharge to what has been called a "charge sheath vortex."
しかし、竜巻やハリケーンでは、放電はおなじみの円運動を起こし、強力な電磁力が放電を「電荷シース渦」と呼ばれるものに拘束します。
https://www.holoscience.com/wp/sunspot-mysteries/

Here, the energy of the discharge goes into driving the vortex, imparting to it a devastating power, though visible arcing (lightning) may be minimal.
ここでは、放電のエネルギーが渦を駆動し、破壊的な力を与えますが、目に見えるアーク放電(雷)は最小限である可能性があります。

But it seems that in the most powerful manifestations of the charge sheath vortex, charge separation in the wall of the vortex itself can manifest lightning.
しかし、電荷シース渦の最も強力な兆候では、渦自体の壁での電荷分離が雷を顕在化させる可能性があるようです。

And if so, meteorologists would be well advised to expand their investigations of lightning, hurricanes, and tornadoes into the realm of plasma physics.
もしそうなら、気象学者達には、雷、ハリケーン、竜巻の調査をプラズマ物理学の領域に拡大することをお勧めします。