[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Prediction #4: The Scars of Planetary Violence 予測 #4:惑星の暴力の傷跡]

[Prediction #4: The Scars of Planetary Violence 予測 #4:惑星の暴力の傷跡]

f:id:TakaakiFukatsu:20210606084929p:plain
―――――――
Dec 30, 2004
電気アークが表面物質にどのように影響するかについての実験室での研究は、まもなく従来の地質モデルに挑戦することになるでしょう。証拠は、宇宙の「雷電」が惑星の進化を支配したことを示すでしょう。

太陽系の歴史について話すとき、電気的宇宙の支持者は、彼らのメッセージがコミュニケーションに大きな困難をもたらす可能性があることを認識しています。

彼らの視点の略語「初見」は、不信感、ショック、いらだちを引き起こします。

電気的モデルでは、私たちの太陽系の実際の歴史は、現在受け入れられている科学理論と似ていません。

したがって、読者は、数十年、あるいは数世紀前に解決されたと考えられている問題を含め、この主題に関するこれまでの信念をすべて停止するように求められなければなりません。

晩年、プラズマ科学の創始者であるノーベル賞受賞者のハンス・アルフヴェンは、宇宙の性質について驚くべき結論に達しました。

彼は、重力システムは以前の電気システムの「灰」だと言いました。

この驚くべきアイデアを実現するには、太陽系の調査をまったく新しい方向に進める必要があります。

しかし、科学の歴史は、そのような劇的な変化は簡単には起こらなかったり、不安を感じさせるような衝撃がなければ起こらなかったりすることを示唆しています。

従来の理論家達とは対照的に、電気的宇宙の支持者達は、ほんの数千年前に、惑星は、重力を簡単に打ち負かすことができる媒体である帯電プラズマの影響下で移動したと主張しています。

軌道は変化し、壊滅的な電気的遭遇により、地球を含む惑星の地形、気候、大気が変化しました。

不安定な期間は不明ですが、大惨事の最終的なエピソードは、今日想像を超える天体の驚異を目撃した私たちの初期の祖先の時代に発生しました。

帯電した惑星と月衛星は、電気力によって近接して配列され、空に巨大な球体として見られました。

不安定な時期には、プラズマ放電が惑星間を通過し、人間の目撃者の強い注目を集めました。

古代の空の崇拝者は、放電が不安定な段階から別の段階へと変化し、生きているように見え、知的で
—そして習慣的に好戦的であるように、結果として生じるプラズマ構成を観察しました。

世界神話の生の内容を提供し、古代の偉大な宗教的および象徴的な伝統に影響を与えたのは、しばしば地を揺るがし恐ろしいこれらの出来事でした。

惑星科学は、電気的宇宙仮説を検証する上で重要な役割を果たします。

主張された出来事は、関与したすべての岩石天体に大きな物理的な傷跡を残さずに発生することはできませんでした。

太陽系のほとんどの岩石天体は、大気や流体の侵食の影響を受けない表面を持っているため、これらのイベントの比較的原始的な記録を保持していたに違いありません。

この傷跡は今日もまだ見えるはずです。

電気理論家が主張する放電形成を生成するには、天体の表面をかき混ぜながら物質を除去し、物質を注入する惑星間雷を想像する必要があります。

この表面の再彫刻は、今日の地球で起こっている地質学的プロセスとはまったく対照的に、激しい暴力行為を通じて行われました。

しかし、現在観測されている地上の出来事は、現代の地質学理論のほとんどの内容を提供します。

したがって、電気的宇宙は、基礎のレベルで標準理論に挑戦します。

プラズマ内の帯電した天体は、その周囲に絶縁性の「鞘」またはプラズマ細胞を発達させます。

宇宙では、これらの鞘を「磁気圏」と呼んでいます。

帯電した惑星が互いのプラズマ シースの外にある限り、互いに電気的に「見えない」ままです。

しかし、接近する2つの惑星は、お互いの鞘に深く入り込み、電気絶縁が破壊される原因となり、そして、その結果として発生するアーク放電により、問題が提起されて初めて明らかになる表面の特徴が残ります。

ここで提起された問題を調査しても、惑星や月衛星の表面に引き裂かれた何千ものチャネルを見過ごす余裕はありません。

たとえば、私達の月の表面には、「sinuous rillesシニュアス(しなやかな、曲がりくねった)リル」と呼ばれる巨大なチャネルがあります、最初は地球にある望遠鏡で観測され、その後 1960 年代後半に月を周回するアポロ宇宙船から間近で見られました。 【写真上・右上】

地球から見た月のリルの中には、地上の川に非常によく似ているものもあるので、初期の天文学者は、月に地下水が存在するのではないかと考えました。

でもさらによく見ると、川の特徴的な特徴の
— 支流系、組紐、滑らかに湾曲した蛇行、デルタ ファン、沖積氾濫原などは
— 月のリルに表示されないか、奇妙に表示されます。

宇宙時代以前は、月だけが、シニュアス・リルの存在を明らかにするのに十分な詳細で見ることができました。

しかし、30年以上の宇宙探査の後、実質的に同一の地形は、太陽系のすべての詳細に観察された天体に存在することが知られています
—岩だらけの内惑星、火星の月衛星フォボス、ガス巨星の月衛星、小惑星、さらには彗星の上まで。

このような根本的に異なる環境で同じ形態がどのようにして発生したのでしょうか?

これらの天体について学ぶにつれて、謎は深まるばかりです。

多くの宇宙天体は、水の川を作るには暑すぎたり、乾燥しすぎたり、空気がなかったり、寒すぎたり、小さすぎたりします。

いかなる種類の流動液体も除外される場合、専門家は潮汐応力下での氷のひび割れ、隕石衝突による岩の表面のひび割れ、液体の地下流の上の表面物質の崩壊、または地下ガスの排出を提案しています。

これらの多様な「説明」は、本質的に同一の地層に対して提供されています。

1970 年代半ば、エンジニアの ラルフ・ジョーゲンスが初めて、宇宙の固体の表面に対する惑星間雷の予想される影響について説明しました。

彼の独自の洞察は、プラズマ宇宙論の観点から特に価値があり、恒星や惑星系の進化における電気に重点を置いています。

ジョーゲンスは、しなやかなリルの奇妙な特徴は、地球上での強力な落雷の特徴を拡大することで説明できることを示しました。

惑星間雷は、高温または低温の世界、高重力または低重力の世界、大気の有無にかかわらない世界、水、溶岩、またはその他の液体の有無にかかわらない世界の上で (さまざまな形で) 行動することができます。


多くの場合、リルはクレーターで開始または終了するか、リルが方向を変える場所でリルにまたがるクレーターを持っています。 月のヒギヌスリルが良い例です。


多くのクレーターがリルの端にあり、正統な衝突理論によって予測されるランダム分布をはるかに超えています。


しばしば、クレーターはリルの中や周囲に非常に密に分布しているため、科学者がクレーターを数えて表面の年齢を推定すると、彼らの結論はリル自体の主張されている年齢と真っ向から矛盾します。


クレーター チェーンは、火星のマリネリス峡谷の近くのように、リルと平行に走ることがよくあります。


しばしば、リルは重なり合ったクレーターで構成されているように見え、クレーターを生成する力がリルを生成するエージェントであることが明らかです。 この明らかに連続的なクレーターは、多くの場合、流体のアンダーカットに続くスランプ(落ち込み)の形跡を残すことなく、チャネルの壁にきれいな「クッキー カッター」またはフルート(溝付き)の外観を与える。

現在、太陽系における電気アークと瘢痕化パターンとの関係を調査するための実験作業が進行中です。

そのような研究がさらに必要とされていますが、しかし、発表された最初の結果でさえ、より精力的な実験室の仕事を誘発するのに十分なはずです。

上に示すような電気スパークによって生成されるチャネル(経路)は、ミニチュアのしなやかなリルです。


電気現象はスケーラブルです(スケール共通性が有る):
放電が 1 ミリの数分の 1 であっても、数千キロメートル以上であっても、それらは同じ形式と特性を示します。

実際、高エネルギー放電のコンピューター化されたシミュレーションは、同じパターンをさらに 1 億倍スケールアップして銀河サイズにできることを示しています。

スケーラビリティ(スケール間共通性)は、惑星科学に大きな影響を与えます。

工業技術者は顕微鏡を使って、小さな傷跡にあるリルの特徴を観察します、その、電気アークは、損傷した絶縁体や半導体、または火花加工された工具の表面に残ります。

惑星間雷が宇宙オブジェクトにリルを引き起こしたなら、だとすれば、地球上での安価で制御された実験が、何十年にもわたって惑星科学者を悩ませてきたパズルに答えるかもしれません。

電気現象に関する現在の知識により、科学者はリルの形成に関与するエネルギーを計算することもできます。

惑星間稲妻の威力は?

プラズマ宇宙学者アンソニー・ペラットの推定は、このようなボルト 1 つで、100 メガトンの核爆発 3000 回分の威力を発揮します。

来年、私たちの「今日の写真」はこれらの質問に頻繁に戻ってきます。

木星の月衛星イオと海王星の月衛星トリトンの活発な「火山」は、プラズマ放電の明らかな特徴を明らかにしています。

火星の表面を移動する巨大な「ダストデビル(塵旋風)」は、低エネルギーでの同様の現象を示唆しています。

これらのエベレストサイズのこの旋風の軌跡は、木星の月衛星エウロパにある「亀裂」と思われているスパイラル パターンに不気味なほど似ています。

大きく異なる文脈で、私達は、平行な溝、平らな底のクレーター、クレーターの連鎖の広大なフィールドを観察します;
ドームとブリスター(水疱)はすべて、電気アークの傷跡として詳細に説明できます。

予想外の惑星地質学に関する科学的意見を調査したところ、「最良の科学的推測」は、最も重要な特徴を無視していることがよくあることがわかりました。

専門家達は、自分が理解していると主張する現象の異常に集中することをためらう場合があります。

実際、驚くべき表面レリーフは、惑星科学者は、断片的でしばしば矛盾する「説明」のライブラリ全体を作成することを余儀なくさせましたが、どれも厳密な精査に耐えられませんでした。

したがって、これは一夜にして解決できるミステリーではありません。

それは、異常ではあるが再発するパターンを綿密に調査する事を要求されす。

そして、ここ数十年に明らかになったエイリアン(異星)の風景に関して言えば、繰り返されるパターンはすべて異常であると言っても過言ではありません。

上記の写真に関する注記:

一番上の段:
左: 微細な粉をまぶした絶縁表面を横切って電気スパークによってトレースされたパターン。

スパーク パスの平行性と、支流がほぼ直角にメイン チャネルに合流する傾向に注意してください。

プライマリの中心に沿って走っている深いセカンダリ チャネルにも注意してください。

中央: 月のリルは、電気アークによって残された傷に非常に類似した特徴を示しています。 地形の傾斜とは無関係の鋭いターンと、リルに沿って戦略的に配置された円形または楕円形のピットは、電気力への 2 つの重要なポインターです。

右: 月の曲率を背景にしたアリスタルコス高原のこの写真は、多くの月のリルの並外れた長さを強調しています

    • 地球上で観測された溶岩流をはるかに超えています。また、一部のリルが隆起した地形を横切っていることにも注意してください。これは、流れる液体による創造を不可能にするという事実です。

左下:この稲妻は、野球のダイヤモンドの内野に 40 フィートの溝を刻んだ。稲妻がたどるより曲がりくねった道は、溝の底に大まかにトレースされているのが分かります。これは、宇宙の物体に電気機械加工されたリルのパターンを理解するための鍵です。

中間の右: シュレーダーの月の谷は、一般的に火山源からの玄武岩の溶岩流によって引き起こされたと言われています。はるかに狭い穴の流れが谷を曲がりくねって流れています。

右下:700 km の火星のリル、ニルガル峡谷。 このような巨大な水路の小さな支流、極端な曲がりくねり、「下部」リーチの「フレット(雷文模様、縁)の付いた」クッキー カッターの外観、すべてが流れる水のダイナミクスと一致しないことに注意してください。

―――――――
Dec 30, 2004
Laboratory study of the way electric arcs affect surface materials will soon challenge traditional geologic models.
The evidence will show that the cosmic “thunderbolt” dominated planetary evolution.
電気アークが表面物質にどのように影響するかについての実験室での研究は、まもなく従来の地質モデルに挑戦することになるでしょう。証拠は、宇宙の「雷電」が惑星の進化を支配したことを示すでしょう。

When speaking of solar system history, proponents of the electric universe realize that their message can create huge difficulties in communication.
太陽系の歴史について話すとき、電気的宇宙の支持者は、彼らのメッセージがコミュニケーションに大きな困難をもたらす可能性があることを認識しています。

Abbreviated “first glimpses” of their viewpoint will provoke incredulity, shock, and irritation.
彼らの視点の略語「初見」は、不信感、ショック、いらだちを引き起こします。

In the electric model, the actual history of our solar system does not resemble the currently accepted theories of the sciences.
電気的モデルでは、私たちの太陽系の実際の歴史は、現在受け入れられている科学理論と似ていません。

Therefore, the reader must be asked to suspend all prior beliefs on the subject, including matters thought to have been settled decades, or even centuries ago.
したがって、読者は、数十年、あるいは数世紀前に解決されたと考えられている問題を含め、この主題に関するこれまでの信念をすべて停止するように求められなければなりません。

In the later years of his life, Nobel Laureate Hannes Alfven, the founder of plasma science, reached a startling conclusion about the nature of the universe.
晩年、プラズマ科学の創始者であるノーベル賞受賞者のハンス・アルフヴェンは、宇宙の性質について驚くべき結論に達しました。

He said that gravitational systems are the “ashes” of prior electrical systems.
彼は、重力システムは以前の電気システムの「灰」だと言いました。

This remarkable idea would require the investigation of our solar system to move in an entirely new direction.
この驚くべきアイデアを実現するには、太陽系の調査をまったく新しい方向に進める必要があります。

But the history of science suggests that such dramatic turns do not occur easily, or without a jolt of unnerving proportions.
しかし、科学の歴史は、そのような劇的な変化は簡単には起こらなかったり、不安を感じさせるような衝撃がなければ起こらなかったりすることを示唆しています。

In contrast to conventional theorists, advocates of the electric universe contend that as recently as several thousand years ago, planets moved under the influence of electrified plasma, a medium that can easily overwhelm gravity.
従来の理論家達とは対照的に、電気的宇宙の支持者達は、ほんの数千年前に、惑星は、重力を簡単に打ち負かすことができる媒体である帯電プラズマの影響下で移動したと主張しています。

Orbits changed, and catastrophic electrical encounters altered the terrain, the climates, and the atmospheres of planets, including our Earth.
軌道は変化し、壊滅的な電気的遭遇により、地球を含む惑星の地形、気候、大気が変化しました。

Though the duration of instability is unknown, the final episodes of catastrophe occurred in the time of our early ancestors, who witnessed celestial wonders beyond anything imagined today.
不安定な期間は不明ですが、大惨事の最終的なエピソードは、今日想像を超える天体の驚異を目撃した私たちの初期の祖先の時代に発生しました。

Charged planets and moons were held in a close array by electrical forces and were seen as huge spheres in the sky.
帯電した惑星と月衛星は、電気力によって近接して配列され、空に巨大な球体として見られました。

In periods of instability, plasma discharges passed between planets, capturing the obsessive attention of human witnesses.
不安定な時期には、プラズマ放電が惑星間を通過し、人間の目撃者の強い注目を集めました。

Ancient sky worshippers observed the resulting plasma configurations as the discharges mutated from one unstable phase to another, seemingly alive, intelligent
—and habitually combative.
古代の空の崇拝者は、放電が不安定な段階から別の段階へと変化し、生きているように見え、知的で
—そして習慣的に好戦的であるように、結果として生じるプラズマ構成を観察しました。

It was these events, often earthshaking and terrifying, that supplied the raw content of world mythology and inspired the great religious and symbolic traditions of antiquity.
世界神話の生の内容を提供し、古代の偉大な宗教的および象徴的な伝統に影響を与えたのは、しばしば地を揺るがし恐ろしいこれらの出来事でした。

Planetary science will play a critical role in testing the electric universe hypothesis.
惑星科学は、電気的宇宙仮説を検証する上で重要な役割を果たします。

The claimed events could not have occurred without leaving vast physical scars on all the rocky bodies involved.
主張された出来事は、関与したすべての岩石天体に大きな物理的な傷跡を残さずに発生することはできませんでした。

Because most of the rocky bodies in the solar system have surfaces unaffected by atmospheric or fluid erosion, they must have preserved a relatively pristine record of these events.
太陽系のほとんどの岩石天体は、大気や流体の侵食の影響を受けない表面を持っているため、これらのイベントの比較的原始的な記録を保持していたに違いありません。

The scars should still be visible today.
この傷跡は今日もまだ見えるはずです。

To produce the discharge formations claimed by the electric theorists, one must envision interplanetary lightning raking across the surfaces of the celestial bodies, alternately removing material and implanting material.
電気理論家が主張する放電形成を生成するには、天体の表面をかき混ぜながら物質を除去し、物質を注入する惑星間雷を想像する必要があります。

This re-sculpting of surfaces occurred through intensely violent action, in stark contrast to geologic processes occurring on Earth today.
この表面の再彫刻は、今日の地球で起こっている地質学的プロセスとはまったく対照的に、激しい暴力行為を通じて行われました。

But presently-observed terrestrial events provide most of the content of modern geological theory.
しかし、現在観測されている地上の出来事は、現代の地質学理論のほとんどの内容を提供します。

Hence, the electric universe challenges standard theory at the level of underpinnings.
したがって、電気的宇宙は、基礎のレベルで標準理論に挑戦します。

Charged bodies within a plasma develop insulating “sheaths” or plasma cells around them.
プラズマ内の帯電した天体は、その周囲に絶縁性の「鞘」またはプラズマ細胞を発達させます。

In space, we call these sheaths “magnetospheres”.
宇宙では、これらの鞘を「磁気圏」と呼んでいます。

So long as charged planets remain outside each other’s plasma sheaths they will stay electrically "invisible" to each other.
帯電した惑星が互いのプラズマ シースの外にある限り、互いに電気的に「見えない」ままです。

But two planets in close approach, moving deeply into each other’s sheaths, will cause the electrical insulation to break down, and the resulting arcing will leave surface features that can only be obvious once the question is raised.
しかし、接近する2つの惑星は、お互いの鞘に深く入り込み、電気絶縁が破壊される原因となり、そして、その結果として発生するアーク放電により、問題が提起されて初めて明らかになる表面の特徴が残ります。

No inquiry into the issues raised here could afford to overlook the thousands of channels torn across surfaces of planets and moons.
ここで提起された問題を調査しても、惑星や月衛星の表面に引き裂かれた何千ものチャネルを見過ごす余裕はありません。

The lunar surface, for example, presents huge channels, called "sinuous rilles”, first observed through earthbound telescopes, then viewed close up from Apollo craft orbiting the Moon in the late 1960’s. [Photograph above, upper right]
たとえば、私達の月の表面には、「sinuous rillesシニュアス(しなやかな、曲がりくねった)リル」と呼ばれる巨大なチャネルがあります、最初は地球にある望遠鏡で観測され、その後 1960 年代後半に月を周回するアポロ宇宙船から間近で見られました。 【写真上・右上】

As seen from Earth, some lunar rilles look so much like a terrestrial river that early astronomers wondered if subsurface water might be present on the Moon.
地球から見た月のリルの中には、地上の川に非常によく似ているものもあるので、初期の天文学者は、月に地下水が存在するのではないかと考えました。

Yet closer views showed that the characteristic features of rivers
—tributary systems, braids, smoothly curved meanders, delta fans, alluvial flood plains, etc.
—are either missing or oddly displayed in lunar rilles.
でもさらによく見ると、川の特徴的な特徴の
— 支流系、組紐、滑らかに湾曲した蛇行、デルタ ファン、沖積氾濫原などは
— 月のリルに表示されないか、奇妙に表示されます。

Before the space age, only the Moon could be seen with enough detail to reveal the existence of sinuous rilles.
宇宙時代以前は、月だけが、シニュアス・リルの存在を明らかにするのに十分な詳細で見ることができました。

But after more than three decades of space exploration, virtually identical terrain is known to exist on every closely observed body of the solar system
—on all of the rocky inner planets, on the Martian moon Phobos, on the moons of the gas giants, on asteroids, and even on comets.
しかし、30年以上の宇宙探査の後、実質的に同一の地形は、太陽系のすべての詳細に観察された天体に存在することが知られています
—岩だらけの内惑星、火星の月衛星フォボス、ガス巨星の月衛星、小惑星、さらには彗星の上まで。

How did the same morphology occur in such radically different environments?
このような根本的に異なる環境で同じ形態がどのようにして発生したのでしょうか?

The mystery only deepens as we learn more about these celestial bodies.
これらの天体について学ぶにつれて、謎は深まるばかりです。

Many space objects are too hot, too dry, too airless, too cold, or too small to have rivers of water.
多くの宇宙天体は、水の川を作るには暑すぎたり、乾燥しすぎたり、空気がなかったり、寒すぎたり、小さすぎたりします。

Where any kind of flowing liquid is excluded, the specialists have proposed cracking of ice under tidal stresses, or cracking of rocky surfaces by meteoric impacts, or collapse of surface material above subterranean flows of liquid, or venting of sub-surface gases.
いかなる種類の流動液体も除外される場合、専門家は潮汐応力下での氷のひび割れ、隕石衝突による岩の表面のひび割れ、液体の地下流の上の表面物質の崩壊、または地下ガスの排出を提案しています。

These diverse "explanations" have been offered for essentially identical geologic formations.
これらの多様な「説明」は、本質的に同一の地層に対して提供されています。

In the mid-1970’s, engineer Ralph Juergens described for the first time the expected effects of interplanetary lightning on the surfaces of solid bodies in space.
1970 年代半ば、エンジニアの ラルフ・ジョーゲンスが初めて、宇宙の固体の表面に対する惑星間雷の予想される影響について説明しました。

His original insights are particularly valuable in light of plasma cosmology, with its emphasis on electricity in the evolution of stellar and planetary systems.
彼の独自の洞察は、プラズマ宇宙論の観点から特に価値があり、恒星や惑星系の進化における電気に重点を置いています。

Juergens showed that the strange features of sinuous rilles can be explained by scaling up features of powerful lightning strikes on Earth.
ジョーゲンスは、しなやかなリルの奇妙な特徴は、地球上での強力な落雷の特徴を拡大することで説明できることを示しました。

Interplanetary lightning could act (with variations) on worlds that are hot or cold, on worlds with high or low gravity, on worlds with or without an atmosphere, and on worlds with or without water, lava, or other liquids.
惑星間雷は、高温または低温の世界、高重力または低重力の世界、大気の有無にかかわらない世界、水、溶岩、またはその他の液体の有無にかかわらない世界の上で (さまざまな形で) 行動することができます。

• Often a rille begins or ends on a crater or has a crater straddling the rille at the place where the rille changes direction. Hyginus rille on the Moon is a good example.
多くの場合、リルはクレーターで開始または終了するか、リルが方向を変える場所でリルにまたがるクレーターを持っています。 月のヒギヌスリルが良い例です。

• Many craters are perched on the edges of rilles--far in excess of the random distribution predicted by orthodox impact theory.
多くのクレーターがリルの端にあり、正統な衝突理論によって予測されるランダム分布をはるかに超えています。

• Sometimes craters are so densely distributed in and around rilles that when scientists count the craters to estimate the age of the surface their conclusion flatly contradicts the claimed age of the rille itself.
しばしば、クレーターはリルの中や周囲に非常に密に分布しているため、科学者がクレーターを数えて表面の年齢を推定すると、彼らの結論はリル自体の主張されている年齢と真っ向から矛盾します。

• Crater chains frequently run parallel to a rille, as near Valles Marineris on Mars, or they can run along the bottom of the rille for all or part of the rille's length.
クレーター チェーンは、火星のマリネリス峡谷の近くのように、リルと平行に走ることがよくあります。

• Sometimes the rille appears to be constituted of overlapping craters, making clear that the force producing the craters was the agent producing the rille. This apparently continuous cratering will often give a clean "cookie cutter" or fluted appearance to the walls of the channel with no evidence of the slumping that would follow fluid undercutting.
しばしば、リルは重なり合ったクレーターで構成されているように見え、クレーターを生成する力がリルを生成するエージェントであることが明らかです。 この明らかに連続的なクレーターは、多くの場合、流体のアンダーカットに続くスランプ(落ち込み)の形跡を残すことなく、チャネルの壁にきれいな「クッキー カッター」またはフルート(溝付き)の外観を与える。

Experimental work is now underway to explore the relationship between the electric arc and scarring patterns in the solar system.
現在、太陽系における電気アークと瘢痕化パターンとの関係を調査するための実験作業が進行中です。

Much more such research is called for, but even the initial results, as they are published, should be sufficient to provoke more vigorous laboratory work.
そのような研究がさらに必要とされていますが、しかし、発表された最初の結果でさえ、より精力的な実験室の仕事を誘発するのに十分なはずです。

The channel produced by an electric spark, such as the one shown above, is a sinuous rille in miniature.
上に示すような電気スパークによって生成されるチャネル(経路)は、ミニチュアのしなやかなリルです。


Electrical phenomena are scalable:
they exhibit the same forms and characteristics whether the discharge occurs over a fraction of a millimeter or over thousands of kilometers.
電気現象はスケーラブルです:
放電が 1 ミリの数分の 1 であっても、数千キロメートル以上であっても、それらは同じ形式と特性を示します。

In fact, computerized simulations of high-energy electrical discharges indicate that the same patterns can be scaled up yet another 100 million times to galactic size.
実際、高エネルギー放電のコンピューター化されたシミュレーションは、同じパターンをさらに 1 億倍スケールアップして銀河サイズにできることを示しています。

Scalability carries sweeping implications for planetary science.
スケーラビリティ(スケール間共通性)は、惑星科学に大きな影響を与えます。

With a microscope, industrial engineers observe the characteristic features of rilles in the tiny scars that electric arcs leave on damaged insulators and semiconductors or on the surfaces of spark-machined tools.
工業技術者は顕微鏡を使って、小さな傷跡にあるリルの特徴を観察します、その、電気アークは、損傷した絶縁体や半導体、または火花加工された工具の表面に残ります。

If interplanetary lightning caused the rilles on space objects, then inexpensive and controlled experiments on Earth may answer puzzles that have vexed planetary scientists for decades.
惑星間雷が宇宙オブジェクトにリルを引き起こしたなら、だとすれば、地球上での安価で制御された実験が、何十年にもわたって惑星科学者を悩ませてきたパズルに答えるかもしれません。

Present knowledge of electrical phenomena will also enable scientists to calculate the energies involved in the formation of rilles.
電気現象に関する現在の知識により、科学者はリルの形成に関与するエネルギーを計算することもできます。

How powerful is an interplanetary lightning bolt?
惑星間稲妻の威力は?

Plasma cosmologist Anthony Peratt estimates that a single such bolt would be as powerful as 3000 100-megaton nuclear explosions.
プラズマ宇宙学者アンソニー・ペラットの推定は、このようなボルト 1 つで、100 メガトンの核爆発 3000 回分の威力を発揮します。

In the coming year, our “Pictures of the Day” will return to these questions often.
来年、私たちの「今日の写真」はこれらの質問に頻繁に戻ってきます。

Active “volcanoes” on Jupiter’s moon Io and Neptune’s moon Triton reveal the telltale signatures of plasma discharges.
木星の月衛星イオと海王星の月衛星トリトンの活発な「火山」は、プラズマ放電の明らかな特徴を明らかにしています。

Enormous “dust devils” moving across the surface of Mars, suggest similar phenomena at lower energies.
火星の表面を移動する巨大な「ダストデビル(塵旋風)」は、低エネルギーでの同様の現象を示唆しています。

The tracks of these Everest-sized whirlwinds are eerily similar to the spidery patterns of supposed “cracks” on Jupiter's moon Europa.
これらのエベレストサイズのこの旋風の軌跡は、木星の月衛星エウロパにある「亀裂」と思われているスパイラル パターンに不気味なほど似ています。

In wildly different contexts, we observe vast fields of parallel grooves, flat-bottomed craters and crater chains;
domes and blisters, all explicable in fine detail as the scars of electric arcs.
大きく異なる文脈で、私達は、平行な溝、平らな底のクレーター、クレーターの連鎖の広大なフィールドを観察します;
ドームとブリスター(水疱)はすべて、電気アークの傷跡として詳細に説明できます。

In surveying scientific opinion on unexpected planetary geology, we have found that the "best scientific guesses" frequently ignore the most telling features.
予想外の惑星地質学に関する科学的意見を調査したところ、「最良の科学的推測」は、最も重要な特徴を無視していることがよくあることがわかりました。

Experts may be reluctant to concentrate on anomalies to phenomena they claim to understand.
専門家達は、自分が理解していると主張する現象の異常に集中することをためらう場合があります。

In fact, the astonishing surface relief has forced planetary scientists to produce whole libraries of fragmentary and often-contradictory “explanations”, none of which has withstood closer scrutiny.
実際、驚くべき表面レリーフは、惑星科学者は、断片的でしばしば矛盾する「説明」のライブラリ全体を作成することを余儀なくさせましたが、どれも厳密な精査に耐えられませんでした。

This is not, then, a mystery that can be resolved overnight.
したがって、これは一夜にして解決できるミステリーではありません。

It requires close examination of anomalous but recurring patterns.
それは、異常ではあるが再発するパターンを綿密に調査する事を要求されす。

And when it comes to the alien landscapes revealed in recent decades, it is no exaggeration to say that every recurring pattern is an anomaly.
そして、ここ数十年に明らかになったエイリアン(異星)の風景に関して言えば、繰り返されるパターンはすべて異常であると言っても過言ではありません。

NOTES ON THE PICTURES ABOVE:
上記の写真に関する注記:

TOP ROW:
一番上の段:
Left: Pattern traced by an electric spark across an insulating surface dusted with fine powder.
左: 微細な粉をまぶした絶縁表面を横切って電気スパークによってトレースされたパターン。

Note the parallelism of the spark paths and the tendency for the tributaries to join the main channel at near right angles.
スパーク パスの平行性と、支流がほぼ直角にメイン チャネルに合流する傾向に注意してください。

Note also the deep secondary channel running along the center of the primary.
プライマリの中心に沿って走っている深いセカンダリ チャネルにも注意してください。

Center: Lunar rilles reveal features remarkably similar to the scars left by electrical arcs. Sharp turns unrelated to topographic inclination, and circular or oblong pits strategically placed along the rilles, are two key pointers to electrical forces.
中央: 月のリルは、電気アークによって残された傷に非常に類似した特徴を示しています。 地形の傾斜とは無関係の鋭いターンと、リルに沿って戦略的に配置された円形または楕円形のピットは、電気力への 2 つの重要なポインターです。

Right: With the curvature of the Moon as backdrop, this photograph of the Aristarchus Plateau underscores the extraordinary length of many lunar rilles--far exceeding any observed lava flows on Earth. Note also that some of the rilles cut across elevated terrain, a fact that precludes creation by flowing liquid.
右: 月の曲率を背景にしたアリスタルコス高原のこの写真は、多くの月のリルの並外れた長さを強調しています

    • 地球上で観測された溶岩流をはるかに超えています。また、一部のリルが隆起した地形を横切っていることにも注意してください。これは、流れる液体による創造を不可能にするという事実です。

LOWER LEFT: This bolt of lightning carved a 40-foot furrow across the infield of a baseball diamond. The more sinuous path taken by the lightning can be seen roughly traced in the bottom of the furrow, a key to understanding the patterns of electrically machined rilles on bodies in space.
左下:この稲妻は、野球のダイヤモンドの内野に 40 フィートの溝を刻んだ。稲妻がたどるより曲がりくねった道は、溝の底に大まかにトレースされているのが分かります。これは、宇宙の物体に電気機械加工されたリルのパターンを理解するための鍵です。

MIDDLE RIGHT: Schröter’s Valley on the Moon, commonly said to be caused by basaltic lava flows from volcanic sources. A much more narrow stream of pits winds its way down the valley.
中間の右: シュレーダーの月の谷は、一般的に火山源からの玄武岩の溶岩流によって引き起こされたと言われています。はるかに狭い穴の流れが谷を曲がりくねって流れています。

LOWER RIGHT: The 700 km Martian rille, Nirgal Vallis. Note the tiny tributaries for such a gigantic channel, the extreme sinuosity, and the “fretted” cookie cutter appearance of the “lower” reaches, all inconsistent with the dynamics of flowing water.
右下:700 km の火星のリル、ニルガル峡谷。 このような巨大な水路の小さな支流、極端な曲がりくねり、「下部」リーチの「フレット(雷文模様、縁)の付いた」クッキー カッターの外観、すべてが流れる水のダイナミクスと一致しないことに注意してください。