[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Lava Tubes 溶岩チューブ]

[Lava Tubes 溶岩チューブ]
f:id:TakaakiFukatsu:20210529074907p:plain
―――――――
Oct 11, 2004
溶岩チューブは、他のほとんどの小惑星や月衛星の奇妙なチャネルの説明として好まれています。

地球上で最も長い溶岩洞のセクションのこの例はオーストラリアで見られ、バーカーの洞窟として知られています。

絶滅したウンダラ火山から 35 km の距離にあり、高さは約 15 メートルです。

このセクションは 682 メートル続きます。

地球上の溶岩洞は、冷却液の溶岩の流れが堤防を積み上げ、その上部に地殻を形成して屋根付きの水路を形成するときに形成されます。

封じ込められた溶岩は熱をほとんど失い、固化する前に長い距離を流れる可能性があります。

噴火が止まると、溶岩は下端で流れ出し、岩の中に空のチューブが残ります。

しばらくすると、屋根が崩壊して、開いた水路の一部が残ることがあります。

リルの溶岩チューブ理論の問題は、他の惑星や月衛星で見つかったリルが、地球の溶岩チューブと表面的にしか似ていないことです。

大きなリルは幅が数キロメートルあり、岩の屋根がまたがるには広すぎます。

最も長いものは地球上のどの物よりも千倍長い。

ほとんどのリルには曲がりくねったV字型の溝があります。

天のリルでは、崩壊した屋根も、地球の溶岩洞に関連する溶岩の流出も見られません。

おそらく最も重要なことは、他の世界でのリルの「流れ」は、地球の溶岩や水で削られた水路のような「下り坂」に限定されないことです。

さらに、それらの正弦波は、チャネル幅と流体侵食のすべての規則に反します。

上の右下の画像は、アポロ 15 号の宇宙飛行士が V 字型ハドレーのリルで撮影した写真で、惑星地質学者によって溶岩チューブと表現されています。

倒壊した屋根に溶岩や瓦礫の痕跡はなく、壁は爆風のように上向きに傾いた成層岩のように見える。

宇宙時代の最初の半世紀に発見された宇宙でのユビキタスなプラズマ活動に照らして、リルも電気的相互作用によって引き起こされるかどうかを尋ねる時が来ました。

そして、その質問はさらに多くの質問につながります;
1 回限りのリル彫刻イベントだったのでしょうか?

複数の繰り返されるイベント?

均一な連続した彫刻?

それとも、さまざまな電気的経験を持つさまざまな世界でさまざまな歴史を発見するのでしょうか?
(あるいは同じ世界の別の場所でも?)

これらの質問に答える手がかりは、多くの場所で見つかります。

地質学では、地球の古地磁気、動植物、火山活動は時代とともに変化してきました。

イオやタイタンなどの現在の電気的活動天体や彗星の振る舞いを調べることができます。

天国のサンダーボルトの神話史上の伝説にも手がかりが見つかるかもしれません。

―――――――
Oct 11, 2004
The lava tube has become the favored explanation for strange channels on most other minor planets and moons.
溶岩チューブは、他のほとんどの小惑星や月衛星の奇妙なチャネルの説明として好まれています。

This example of a section of the longest lava tube on Earth is found in Australia and is known as Barker's Cave.
地球上で最も長い溶岩洞のセクションのこの例はオーストラリアで見られ、バーカーの洞窟として知られています。

It is 35 km from the extinct Undara volcano and measures some 15 metres in height.
絶滅したウンダラ火山から 35 km の距離にあり、高さは約 15 メートルです。

This section runs for 682 meters.
このセクションは 682 メートル続きます。

Lava tubes on Earth are formed when a stream of cooling fluid lava builds up levees and forms a crust on top that forms a roofed channel.
地球上の溶岩洞は、冷却液の溶岩の流れが堤防を積み上げ、その上部に地殻を形成して屋根付きの水路を形成するときに形成されます。

The enclosed lava loses very little heat and may flow for a large distance before it solidifies.
封じ込められた溶岩は熱をほとんど失い、固化する前に長い距離を流れる可能性があります。

When the eruption ceases, the lava continues to run out at the lower end, leaving an empty tube in the rock.
噴火が止まると、溶岩は下端で流れ出し、岩の中に空のチューブが残ります。

At some later time the roof may collapse leaving sections of open channel.
しばらくすると、屋根が崩壊して、開いた水路の一部が残ることがあります。

The problem with the lava tube theory of rilles is that the rilles found on other planets and moons show only superficial resemblances to lava tubes on Earth.
リルの溶岩チューブ理論の問題は、他の惑星や月衛星で見つかったリルが、地球の溶岩チューブと表面的にしか似ていないことです。

The larger rilles are kilometers wide, too wide for a rock roof to span.
大きなリルは幅が数キロメートルあり、岩の屋根がまたがるには広すぎます。

The longest are a thousand times longer than any on Earth.
最も長いものは地球上のどの物よりも千倍長い。

Most rilles have a sinuous V-shaped channel.
ほとんどのリルには曲がりくねったV字型の溝があります。

Neither the collapsed roofs nor the out-flow of lava associated with Earth's lava tubes are seen in the celestial rilles.
天のリルでは、崩壊した屋根も、地球の溶岩洞に関連する溶岩の流出も見られません。

Perhaps most importantly, the "flow" of rilles on other worlds isn't limited to "downhill" like lava and water-carved channels on Earth.
おそらく最も重要なことは、他の世界でのリルの「流れ」は、地球の溶岩や水で削られた水路のような「下り坂」に限定されないことです。

In addition their sinuosity defies all of the rules of channel width and fluid erosion.
さらに、それらの正弦波は、チャネル幅と流体侵食のすべての規則に反します。

The bottom right image above is a photograph taken by the Apollo 15 astronauts of the V-shaped Hadley's Rille, described by planetary geologists as a lava tube.
上の右下の画像は、アポロ 15 号の宇宙飛行士が V 字型ハドレーのリルで撮影した写真で、惑星地質学者によって溶岩チューブと表現されています。

There is no sign of lava or rubble from a collapsed roof, and the walls appear to be stratified rock that has been tilted upwards, as if by a blast.
倒壊した屋根に溶岩や瓦礫の痕跡はなく、壁は爆風のように上向きに傾いた成層岩のように見える。

In light of the ubiquitous plasma activity in space that has been discovered in the first half-century of the space age, it is time to ask if rilles, too, are caused by electrical interactions.
宇宙時代の最初の半世紀に発見された宇宙でのユビキタスなプラズマ活動に照らして、リルも電気的相互作用によって引き起こされるかどうかを尋ねる時が来ました。

And that question leads to more questions: was there a one-time rille-carving event?
そして、その質問はさらに多くの質問につながります:
1 回限りのリル彫刻イベントだったのでしょうか?

Multiple repeated events?
複数の繰り返されるイベント?

Uniform continuous carving?
均一な連続した彫刻?

Or will we discover different histories on different worlds that have had different electrical experiences?
(Or even on different parts of the same worlds?)
それとも、さまざまな電気的経験を持つさまざまな世界でさまざまな歴史を発見するのでしょうか?
(あるいは同じ世界の別の場所でも?)

Clues to answer these questions may be found in many places.
これらの質問に答える手がかりは、多くの場所で見つかります。

In geology, the paleomagnetic, flora/fauna, and volcanic behavior of the Earth has changed from age to age.
地質学では、地球の古地磁気、動植物、火山活動は時代とともに変化してきました。

We can study the behavior of present-day electrically active bodies such as Io and Titan and comets.
イオやタイタンなどの現在の電気的活動天体や彗星の振る舞いを調べることができます。

We may even find clues in the mytho-historic legend of the Celestial Thunderbolt.
天国のサンダーボルトの神話史上の伝説にも手がかりが見つかるかもしれません。