[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Where Do Asteroids Come From? 小惑星はどこから来るのですか?]

[Where Do Asteroids Come From?
小惑星はどこから来るのですか?]
Mel Acheson November 23, 2011 - 23:25Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210326161338p:plain
Artist's drawing of the OSIRIS-REx spacecraft.
OSIRIS-Rexオシリス-レックス)宇宙船のアーティストの描画。
―――――――――
Nov 24, 2011
炭素質小惑星は生命の前駆体ですか、それとも生命の残骸ですか?

NASAは、2016年にOrigins Spectral Interpretation Resource Identification Security Regolith Explorer起源・スペクトル・解釈・リソース・識別・セキュリティ・レゴリスエクスプローラー・ミッション(OSIRIS-RExとも呼ばれます)を打ち上げる予定です。

この宇宙船は地球近傍天体(NEO)1999RQ36を周回します。

接近軌道で1年後、プローブは物体の表面から物質のサンプルを収集し、サンプルを地球に戻します。

1999RQ36は直径500メートルを超え、約3分の1マイルです。

太陽の周りの公転周期は1.2年です。

観測によると、その表面にはかなりの量の炭素が含まれているため、天文学者はそれを炭素質小惑星として分類しています。

その軌道は地球の軌道と交差し、地球に近づきます
—何回かは月の距離で
—数回、今世紀の残りの間に。

ミッションの科学者たちは、地球との衝突を脅かす場合に、それをそらす方法についての洞察を得ることを望んでいます。

ミッションの主な目標は、「小惑星の塵」のサンプルを入手し、それを実験室で調べることです。

現在受け入れられている理論によれば、小惑星は、数十億年前に太陽系を形成した太陽降着円盤から惑星が凝縮したときの残り物でした。

天文学者は、「自然のままの有機物を見つけることを期待しています
…生命につながったビルディングブロックを、無菌の初期の地球に植え付けたのかもしれません。」

以前のミッションから判断すると、天文学者が見つけたものは彼らを「驚かせ」、「画板に戻す」でしょう。

彼らは「原始的な資料」のサンプルを収集するのではなく、時代遅れの理論からの疑う余地のない推定のサンプルを収集するでしょう。

惑星形成の星雲理論は決して機能しませんでした;
天文学者は一度それを放棄しました;
しかし、彼らはそれ以上のことは何も考えられなかったので、それを復活させました。

だから彼らは矛盾を無視して時間を費やします
—そして納税者のお金も
—教科書は異なりますが、中世の司祭学者が行ったように、教科書への信仰に従います。

製図板での彼らの仕事は、現在受け入れられている理論である扱いにくい矛盾への臨時の追加となるでしょう。

それは彼らが驚くべき新しいデータを容認できる方法で、あるいは少なくとも非正統的な考えへの注目を許すような方法で解釈することを可能にするでしょう。

彼らが教科書や仲間からの圧力よりも科学的方法に自信を持っていれば、彼らは古代の天文学者が残した証拠を検討するでしょう。

歴史の黎明期の世界中の人々は、空の天体の動きを観察して記録することに夢中になりました。

現代の天文学者達は、彼らの観測スキルに言及するとき、それらの天体が惑星であるという古代の天文学者の識別を受け入れます。

観察の内容が教科書と矛盾する空と動きを明らかにするとき、手に負えないほど、古代の証拠は、神についての空想として、却下されてしまいます。
http://www.mikamar.biz/book-info/sas-a.htm

天文学者が過去のデータを、現在のデータを扱うのと同じ厳密さと細部への注意を払って扱った場合、彼らは、その証拠が、太陽系を再編成し、地球を再表面形成させたほんの数千年前の出来事の発生を示していると考えるでしょう。

1999RQ36は数十億年前の原始生命の手付かずのサンプルであるという彼らの推測を当然のことと考える代わりに、彼らはそれが最近地球から爆破された揚げ物にされた生命の断片の、宇宙の残骸であるかもしれないと考えるでしょう。

メル・アチソン

―――――――――
Nov 24, 2011
Are carbonaceous asteroids the precursors of life or the wreckage of life?
炭素質小惑星は生命の前駆体ですか、それとも生命の残骸ですか?

NASA plans to launch the Origins Spectral Interpretation Resource Identification Security Regolith Explorer mission, also known as OSIRIS-REx, in 2016.
NASAは、2016年にOrigins Spectral Interpretation Resource Identification Security Regolith Explorer起源・スペクトル・解釈・リソース・識別・セキュリティ・レゴリスエクスプローラー・ミッション(OSIRIS-RExとも呼ばれます)を打ち上げる予定です。

The spacecraft will orbit the Near Earth Object (NEO) 1999RQ36.
この宇宙船は地球近傍天体(NEO)1999RQ36を周回します。

After a year in close orbit, the probe will gather a sample of material from the object’s surface and bring the sample back to Earth.
接近軌道で1年後、プローブは物体の表面から物質のサンプルを収集し、サンプルを地球に戻します。

1999RQ36 is over 500 meters in diameter, about a third of a mile.
1999RQ36は直径500メートルを超え、約3分の1マイルです。

Its orbital period around the Sun is 1.2 years.
太陽の周りの公転周期は1.2年です。

Observations indicate that its surface contains quite a bit of carbon, so astronomers classify it as a carbonaceous asteroid.
観測によると、その表面にはかなりの量の炭素が含まれているため、天文学者はそれを炭素質小惑星として分類しています。

Its orbit crosses the Earth’s orbit, and it will come close to the Earth
—a few times the Moon’s distance
—several times during the rest of this century.
その軌道は地球の軌道と交差し、地球に近づきます
—何回かは月の距離で
—数回、今世紀の残りの間に。

Mission scientists are hoping to gain some insight into how to deflect it if it should threaten to collide with the Earth.
ミッションの科学者たちは、地球との衝突を脅かす場合に、それをそらす方法についての洞察を得ることを望んでいます。

The primary goal of the mission is to get a sample of “asteroid dust” and to examine it in a lab.
ミッションの主な目標は、「小惑星の塵」のサンプルを入手し、それを実験室で調べることです。

According to presently accepted theory, asteroids were the leftovers when planets condensed out of the solar accretion disk that formed the Solar System a few billions of years ago.
現在受け入れられている理論によれば、小惑星は、数十億年前に太陽系を形成した太陽降着円盤から惑星が凝縮したときの残り物でした。

Astronomers expect to find “pristine organic material that
… might have seeded the sterile early Earth with the building blocks that led to life.”
天文学者は、「自然のままの有機物を見つけることを期待しています
…生命につながったビルディングブロックを、無菌の初期の地球に植え付けたのかもしれません。」

Judging from previous missions, what the astronomers find will “surprise” them and send them “back to the drawing board.”
以前のミッションから判断すると、天文学者が見つけたものは彼らを「驚かせ」、「画板に戻す」でしょう。

They will not have collected a sample of “pristine material” but a sample of unquestioned presumptions from an obsolete theory.
彼らは「原始的な資料」のサンプルを収集するのではなく、時代遅れの(廃止された)理論からの疑う余地のない推定のサンプルを収集するでしょう。

The nebular theory of planet formation never worked;
astronomers abandoned it at one time;
but they resurrected it because they could think of nothing better.
惑星形成の星雲理論は決して機能しませんでした;
天文学者は一度それを放棄しました;
しかし、彼らはそれ以上のことは何も考えられなかったので、それを復活させました。

So they ignore the contradictions and spend their time
—and taxpayers’ money
—following their faith in their textbooks, much as the Medieval priest-scholars did, albeit with a different textbook.
だから彼らは矛盾を無視して時間を費やします
—そして納税者のお金も
—教科書とは異なりますが、中世の司祭学者が行ったように、教科書への信仰に従います。

Their work at the drawing board will be an ad hoc addition to the unwieldy contraption that is presently accepted theory.
製図板での彼らの仕事は、現在受け入れられている理論である扱いにくい矛盾への臨時の追加となるでしょう。

It will enable them to interpret the surprising new data in an acceptable way, or at least in a way that will excuse attention to unorthodox ideas.
それは彼らが驚くべき新しいデータを容認できる方法で、あるいは少なくとも非正統的な考えへの注目を許すような方法で解釈することを可能にするでしょう。

If they had more confidence in the scientific method than they do in textbooks and peer pressure, they would consider the evidence left by ancient astronomers.
彼らが教科書や仲間からの圧力よりも科学的方法に自信を持っていれば、彼らは古代の天文学者が残した証拠を検討するでしょう。

People around the world at the dawn of history were obsessed with observing and recording the movements of bodies in the sky.
歴史の黎明期の世界中の人々は、空の天体の動きを観察して記録することに夢中になりました。

Modern astronomers accept the ancient astronomers’ identifications of those bodies as planets when remarking on their observational skills.
現代の天文学者達は、彼らの観測スキルに言及するとき、それらの天体が惑星であるという古代の天文学者の識別を受け入れます。

When the content of the observations reveals a sky and movements that contradict the textbooks, the ancient evidence is dismissed out of hand as fantasies about gods.
観察の内容が教科書と矛盾する空と動きを明らかにするとき、手に負えないほど、古代の証拠は、神についての空想として、却下されてしまいます。
http://www.mikamar.biz/book-info/sas-a.htm

If astronomers treated historical data with the same rigor and attention to detail with which they treat present data, they would consider that that evidence indicates the occurrence of events only a few thousands of years ago that reorganized the Solar System and resurfaced the Earth.
天文学者が過去のデータを、現在のデータを扱うのと同じ厳密さと細部への注意を払って扱った場合、彼らは、その証拠が、太陽系を再編成し、地球を再表面形成させたほんの数千年前の出来事の発生を示していると考えるでしょう。

Instead of taking for granted their speculation that 1999RQ36 is a pristine sample of billion-year-old proto-life, they would consider that it might be a space-fried fragment of life recently blasted from the ruins of the Earth.
1999RQ36は数十億年前の原始生命の手付かずのサンプルであるという彼らの推測を当然のことと考える代わりに、彼らはそれが最近地球から爆破された揚げ物にされた生命の断片の、宇宙の残骸であるかもしれないと考えるでしょう。

Mel Acheson
メル・アチソン