[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Glasshouse Mountains グラスハウス山脈]

[The Glasshouse Mountains グラスハウス山脈]
Garry Maxfield January 24, 2012 - 00:09Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210315120004p:plain
Mount Beerwah.
ビアーワ山。
――――――――
Jan 24, 2012
コンセンサスビューでは、すべての谷は水の浸食によって引き起こされ、孤立した山頂は火山でなければなりません。

グラスハウス山脈のさまざまな山頂は、通常予想される玄武岩、溶岩流、またはカルデラの証拠はありませんが、永遠の過去に噴火した火山の残骸であると考えられています。
https://weareexplorers.co/7-peaks-challenge-glass-house-mountains/

実際、ビアーワ山のメインピークが1つのポイントになります。

表面は比較的柔らかい砂岩の一種です。

下の部分は一度溶けたように滑らかで、上の部分はねじれた柱状の構造になっています。

ビアーワ山の北面には、欠けている部分が有り内部が露出しています。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028681/


驚くべき特徴が明らかになるのはそこです。


内部は非常に柔らかい石膏のような白い岩で構成されています。

風化すると、崖のふもとにタルクのような物質を形成します。

柔らかい岩に埋め込まれているのは、山頂の表面の砂岩よりも硬い鉄石で構成されたハニカム構造です。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028657/

この構造は、説明するのが難しい、火山理論に当てはまらない異常です。

しかしながら、プラズマアークの形の電流は、風雨嵐による風化の代替手段と見なされており、ピークの構成はより理にかなっています。

専門家が推測するように、ビアーワ山が数百万年にわたって風化した火山の残骸であるとすれば、柔らかい白い岩が崖のふもとに堆積していたでしょう。

「タルク」残留物の量によって風化の量を推定した結果、数百万年ではなく、せいぜい数千年を示しました。

この地域のもう1つの興味深い側面は、山頂の列が既存の海岸線の近くにあることです。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028633/

それらの地理的位置は、プラズマ放電が海盆も掘削したかどうかという問題を提起します。

いくつかの以前の「今日の写真」では、沿岸地形の形成はそのような放電と関連しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/01/01/152628

地球のほぼすべての地層は、プラズマ加工の効果を明らかにしています。

これを見るには、(脳内)内部モデルが存在する必要があります。

電気の観点から見た地球の地質学は、短時間で形成された可能性のある独特の歪んだ風景を明らかにします。

ギャリー・マックスフィールド

――――――――
Jan 24, 2012
In the consensus view, all valleys are caused by water erosion and solitary peaks must be volcanoes.
コンセンサスビューでは、すべての谷は水の浸食によって引き起こされ、孤立した山頂は火山でなければなりません。

The various peaks in the Glasshouse Mountains are supposed to be remnants of volcanoes that erupted eons ago, although there is no evidence of basalt, lava flows, or calderas that would normally be expected.
グラスハウス山脈のさまざまな山頂は、通常予想される玄武岩、溶岩流、またはカルデラの証拠はありませんが、永遠の過去に噴火した火山の残骸であると考えられています。
https://weareexplorers.co/7-peaks-challenge-glass-house-mountains/

In fact, the main peak of Mount Beerwah comes to a point.
実際、ビアーワ山のメインピークが1つのポイントになります。

Its surface is a type of sandstone that is comparatively soft.
表面は比較的柔らかい砂岩の一種です。

The lower section is smooth, as though it was once melted, while higher up, the surface becomes column-like structures that are twisted.
下の部分は一度溶けたように滑らかで、上の部分はねじれた柱状の構造になっています。

On the northern face of Mount Beerwah there is a section missing, exposing the interior.
ビアーワ山の北面には、欠けている部分が有り内部が露出しています。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028681/

It is there that surprising features are revealed.
驚くべき特徴が明らかになるのはそこです。


The interior is composed of a very soft gypsum-like white rock.
内部は非常に柔らかい石膏のような白い岩で構成されています。

When weathered, it forms a talc-like substance at the base of the cliff.
風化すると、崖のふもとにタルクのような物質を形成します。

Imbedded in the soft rock is a honeycomb structure composed of ironstone, which is harder than the sandstone on the surface of the peak.
柔らかい岩に埋め込まれているのは、山頂の表面の砂岩よりも硬い鉄石で構成されたハニカム構造です。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028657/

This structure is an anomaly that does not fit into the volcano theory, and it is difficult to explain.
この構造は、説明するのが難しい、火山理論に当てはまらない異常です。

However, if electric current in the form of plasma arcs is considered as an alternative to weathering by wind and rain, the composition of the peak makes more sense.
しかしながら、プラズマアークの形の電流は、風雨嵐による風化の代替手段と見なされており、ピークの構成はより理にかなっています。

If, as the experts suppose, Mount Beerwah is the remnant of a volcano that has been weathered over a few million years, the soft white rock would have accumulated at the base of the cliffs.
専門家が推測するように、ビアーワ山が数百万年にわたって風化した火山の残骸であるとすれば、柔らかい白い岩が崖のふもとに堆積していたでしょう。

Estimating the amount of weathering by the amount of “talc” residue indicated a few thousand years at most, not millions of years.
「タルク」残留物の量によって風化の量を推定した結果、数百万年ではなく、せいぜい数千年を示しました。

Another interesting aspect of this area that the line of mountain peaks sit near an existing coastline.
この地域のもう1つの興味深い側面は、山頂の列が既存の海岸線の近くにあることです。
https://www.flickr.com/photos/garrymaxfield/4662028633/

Their geographical location brings up the question of whether plasma discharges have also excavated the ocean basins.
それらの地理的位置は、プラズマ放電が海盆も発掘したかどうかという問題を提起します。

In several previous Pictures of the Day, the formation of coastal topography has been associated with such discharges.
いくつかの以前の「今日の写真」では、沿岸地形の形成はそのような放電と関連しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/01/01/152628

Nearly all formations of Earth reveal the effects of plasma machining.
地球のほぼすべての地層は、プラズマ加工の効果を明らかにしています。

In order to see, the internal model must exist.
これを見るには、(脳内)内部モデルが存在する必要があります。

Earth’s geology, viewed from an electrical perspective, unveils a uniquely distorted landscape that might have formed in a short time.
電気の観点から見た地球の地質学は、短時間で形成された可能性のある独特の歪んだ風景を明らかにします。

Garry Maxfield
ギャリー・マックスフィールド