[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Volcanic Lightning 火山雷]

[Volcanic Lightning 火山雷]

f:id:TakaakiFukatsu:20210504113908p:plain
Caption: Sakurajima volcanic lightning, May 18, 1991.
キャプション:桜島火山雷、1991年5月18日。
―――――――
Jan 31, 2005
火山雷の原因は完全には解明されていません。 地質学者達は、原因が雷雨嵐の雷の原因と類似していると想定しています。 電気的宇宙の観点から、地球はプラズマの大きなセル内を移動する小さな帯電した物体(天体)であり、地球への接続を待っている電荷があります。

過去2世紀に150回以上、火山の噴火は壮観な稲妻の表示を伴いました。

時々、稲妻の広いボルトが、空を横切ります。

また、セントエルモの火(球電)が上から流れ落ちることもあります。

桜島のように火山が枝分かれしたディスプレイを作ることもあります(上の写真を参照)。

セントヘレンズ山の1981年の噴火は、山の北29マイルの地面に沿って転がるセントエルモの火のトラックサイズのボールで、シートライトニングの見事な展示を特徴としました。

雷を発生させた他の有名な火山には、ベスビオ(1944)、クラカタウ(1990年代)、アイスランドの新しい火山島であるスルツェイ(1963)、メキシコの農地から成長した噴石丘であるパラクティン(1940年代)があります。

火山雷の原因は完全には解明されていません。

地質学者は、原因が雷雨の雷の原因と類似していると想定していますが、これも完全には理解されていません。雷の議論については、2004年9月17日のTPOD、天気:フェア、ファウル、エレクトリックを参照してください]

何年もの間、地質学者は、火山灰粒子が衝突して静電荷を蓄積することによって引き起こされる電荷分離について話してきました。

最近、マグマの含水量に依存する新しい理論が提案されました。

電気的宇宙の観点から、地球はプラズマの大きなセル内を移動する小さな帯電した物体(天体)です。

このため、地球内、地球上、および地球の近くのすべての物理現象の説明では、プラズマの電気的挙動を考慮に入れる必要があります。

アンソニー・ペラットによるプラズマ宇宙の物理学は、マグマをプラズマ、つまり移動電荷を含む媒体として説明しています。

したがって、火山が電気的挙動を示すだけでなく、その挙動がより大きなプラズマ環境に関連していること、つまり、より大きな電気回路の要素であることを期待する必要があります。

しかし、なぜいくつかの火山が稲妻を生成し、他の火山は生成しないのですか?

さらに不思議なことに、大きなほこりっぽいプルームのある火山はほとんどまたはまったく雷を発生させず、小さなまたは平凡なプルームのある火山は多くの雷を発生させるのはなぜですか?

簡単な答えは、すべての火山が電気的であるが、雷の表示は火山電流に対する抵抗が高い場合にのみ発生するということである可能性があります。

あなたはあなたの家でこれの良い例を持っています。

壁のコンセントからランプに電流を運ぶ電線は、熱や光を生成しません。

しかし、同じ電流がタングステンフィラメントの高抵抗に遭遇すると、熱と光を生成します。

プラズマ地質学者達は、地球上の火山の電気的要素を研究することで、地球の火山の地質史の謎についての手がかりを集めることができます。

たとえば、過去の火山活動の理由を説明するのに役立つかもしれません

  • 玄武岩の大洪水
  • 現在よりも熱く、ボリュームがありました。

そして、それは火星が今日地球上で見つけられるものより何倍も大きい火山を持っている理由を説明するのを助けるかもしれません。

地球と火星は過去により強力なプラズマ相互作用にさらされていましたか?

Link to: http://www.holoscience.com/views/alien.htm


―――――――
Jan 31, 2005
The cause of volcanic lightning is not completely understood. Geologists assume that the cause is similar to the cause of lightning in thunderstorms. From an electric universe point of view, the Earth is a small charged body moving in a large cell of plasma, and there is charge waiting for a connection to it.
火山雷の原因は完全には解明されていません。 地質学者達は、原因が雷雨嵐の雷の原因と類似していると想定しています。 電気的宇宙の観点から、地球はプラズマの大きなセル内を移動する小さな帯電した物体(天体)であり、地球への接続を待っている電荷があります。


More than 150 times in the past two centuries, volcanic eruptions have been accompanied by spectacular displays of lightning.
過去2世紀に150回以上、火山の噴火は壮観な稲妻の表示を伴いました。

Sometimes broad bolts of lightning streak across the sky.
時々、稲妻の広いボルトが、空を横切ります。

Other times St. Elmo's fire (ball lightning) cascades from above.
また、セントエルモの火(球電)が上から流れ落ちることもあります。

Sometimes volcanoes produce branching displays such as at Sakurajima (see photo above.)
桜島のように火山が枝分かれしたディスプレイを作ることもあります(上の写真を参照)。

The 1981 eruption of Mt St Helens featured a spectacular display of sheet lightning, with truck-sized balls of St Elmo's fire seen rolling along the ground 29 miles north of the mountain.
セントヘレンズ山の1981年の噴火は、山の北29マイルの地面に沿って転がるセントエルモの火のトラックサイズのボールで、シートライトニングの見事な展示を特徴としました。

Other well-known volcanoes that produced lightning include Vesuvius (1944), Krakatau (1990's), Surtsey, the new volcanic island in Iceland (1963), and Paracutin, the cinder cone that grew out of a farmer's field in Mexico (1940's.)
雷を発生させた他の有名な火山には、ベスビオ(1944)、クラカタウ(1990年代)、アイスランドの新しい火山島であるスルツェイ(1963)、メキシコの農地から成長した噴石丘であるパラクティン(1940年代)があります。

The cause of volcanic lightning is not completely understood.
火山雷の原因は完全には解明されていません。

Geologists assume that the cause is similar to the cause of lightning in thunderstorms, which is also not completely understood. [For discussion of lightning, see TPOD Sept 17, 2004, Weather: Fair, Foul and Electric]
地質学者は、原因が雷雨の雷の原因と類似していると想定していますが、これも完全には理解されていません。雷の議論については、2004年9月17日のTPOD、天気:フェア、ファウル、エレクトリックを参照してください]

For years, geologists have talked about charge separation caused by volcanic dust particles colliding and building up static charges.
何年もの間、地質学者は、火山灰粒子が衝突して静電荷を蓄積することによって引き起こされる電荷分離について話してきました。

Recently a new theory has been proposed that relies on the water content of magma.
最近、マグマの含水量に依存する新しい理論が提案されました。

From an electric universe point of view, the Earth is a small charged body moving in a large cell of plasma.
電気的宇宙の観点から、地球はプラズマの大きなセル内を移動する小さな帯電した物体(天体)です。

Because of this, explanations of all physical phenomena in, on, and near the Earth must take the electrical behavior of plasma into account.
このため、地球内、地球上、および地球の近くのすべての物理現象の説明では、プラズマの電気的挙動を考慮に入れる必要があります。

The Physics of the Plasma Universe by Anthony Peratt describes magma as a plasma, a medium containing moving charges.
アンソニー・ペラットによるプラズマ宇宙の物理学は、マグマをプラズマ、つまり移動電荷を含む媒体として説明しています。

So we should expect volcanoes not only to exhibit electrical behavior but to have that behavior connected with the larger plasma environment, that is, to be elements in a larger electrical circuit.
したがって、火山が電気的挙動を示すだけでなく、その挙動がより大きなプラズマ環境に関連していること、つまり、より大きな電気回路の要素であることを期待する必要があります。

But why do some volcanoes produce lightning while others don't?
しかし、なぜいくつかの火山が稲妻を生成し、他の火山は生成しないのですか?

More curious, why do some volcanoes with large dusty plumes produce little or no lightning and others with small or mediocre plumes produce much lightning?
さらに不思議なことに、大きなほこりっぽいプルームのある火山はほとんどまたはまったく雷を発生させず、小さなまたは平凡なプルームのある火山は多くの雷を発生させるのはなぜですか?

The simple answer could be that all volcanoes are electric but that the lightning displays happen only when the resistance to the volcanic current is high.
簡単な答えは、すべての火山が電気的であるが、雷の表示は火山電流に対する抵抗が高い場合にのみ発生するということである可能性があります。

You have a good example of this in your home.
あなたはあなたの家でこれの良い例を持っています。

The electric wires that carry the current from the wall socket to your lamp don't produce heat or light.
壁のコンセントからランプに電流を運ぶ電線は、熱や光を生成しません。

But when that same current encounters the high resistance of a tungsten filament, it does produce heat and light.
しかし、同じ電流がタングステンフィラメントの高抵抗に遭遇すると、熱と光を生成します。

By studying the electrical component of volcanoes on Earth, plasma geologists can gather clues about the mysteries of Earth's volcanic geologic history.
プラズマ地質学者達は、地球上の火山の電気的要素を研究することで、地球の火山の地質史の謎についての手がかりを集めることができます。

For example, it may help to explain why volcanism in the past
-- the great basalt floods
-- was hotter and more voluminous than in the present.
たとえば、過去の火山活動の理由を説明するのに役立つかもしれません

  • 玄武岩の大洪水
  • 現在よりも熱く、ボリュームがありました。

And it may even help explain why Mars has volcanoes that are many times larger than any found on Earth today.
そして、それは火星が今日地球上で見つけられるものより何倍も大きい火山を持っている理由を説明するのを助けるかもしれません。

Were Earth and Mars subjected to more powerful plasma interactions in the past?
地球と火星は過去により強力なプラズマ相互作用にさらされていましたか?

Link to: http://www.holoscience.com/views/alien.htm