[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Martian Skylights in the Laboratory 実験室の火星の天窓]

[Martian Skylights in the Laboratory 実験室の火星の天窓]
f:id:TakaakiFukatsu:20211010064927p:plain

Left: 3mm crater electrically etched in sandstone. Right: 150 meter Martian "skylight."
左:砂岩に電気的にエッチングされた3mmのクレーター。 右:150メートルの火星の「天窓」。
――――――――
Jan 04, 2008
火星の深い円筒形の穴は説明するのが簡単ではありません。 小規模なプラズマ放電実験は、それらの形成にいくつかの手がかりを提供する可能性があります。

火星の異常な地質構造に関する以前のThunderbolts「今日の写真」の記事には、クレーター、峡谷、砂丘、およびそれらの進化に関する現代の理論に容易に対応しない他の多くの特徴が含まれています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/10/082415
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/07/04/200545
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/24/091930
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/130704

卓越風の方向と一致せず、何年にもわたって観測しても動きが見られない砂丘は奇妙です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/01/085756

その他の異常には、急な垂直壁のあるクレーターの縁や、流出チャネルのない深さ1kmの峡谷があります。

オリンパス山の斜面には、太陽系で最大の火山と誤って呼ばれることが多く、数百メートルにわたって垂直に掘削されたように見えるいくつかの大きな穴があります。
https://www.holoscience.com/wp/?s=Olympus+Mons&search=
https://hirise.lpl.arizona.edu/PSP_004847_1745

地球上では、いくつかの火山の側面に同様の「ピット・クレーター」があります。

それらは噴気孔や溶岩室とは関係がないので、陥没穴を残して崩落したガス・ポケットからのものであると考えられています。

しかしながら、プラズマ活動が地球上の火山噴火に関係しているという最近の認識により、火星を扱うときにも考慮する必要があります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/16/082956

同じ活動がそこで起こったかもしれませんが、もしそうなら、最後の火山噴火がそこで起こったのは何十億年も前だったに違いありません。

「天窓」がそんなに古いのなら、確かにそれらは次のようには見えないでしょう、それらは、少し前に地面に掘られた様に見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA09929.jpg

他の場所で書いたように、オリンパスモンスは稲妻のブリスター(水ぶくれ)、またはフルガマイトのすべての特徴を持っていますが、信じられないほどの規模です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121

地球に落雷した後、火花アレスタで小さな水ぶくれが見つかったなら、その人は、火星を襲ってタルシス三山火山を形成したバーストのサイズを想像することができる事でしょう―
特にオリンパス山を。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/02/074429

巨大な塚は、硬化したリッチェンバーグ(=リヒテンベルク)図形のように側面を流れる隆起した樹枝状の尾根で覆われています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/195117

頂上から彫り出されたカルデラは、地球上のどこにでも見られる火山の噴火口とは異なります―
その基礎の輪郭を描く同じ樹枝状の尾根も、それらの崖の面に成形されています。
http://themis.asu.edu/zoom-20060914a

ページ上部の画像では、強調された火星の天窓が、C.J.ランサム博士の電気機器によってアーカンソー砂岩に吹き付けられたクレーターと比較されています。

放電ターミナルからの1秒間の火花が石に掘削され、火星の大型バージョンとほぼ同じクレーターを形成しました。

亀裂、両方のクレーターへの螺旋状の経路、底部の「瓦礫」、および両方のリムから取り出された半球形のニップ(つまんだもの)達は非常に明白です。

このようなクレーターやピットは(規模は)大きく異なりますが、それらはすべて電気アーク加工の際立った特徴を備えています。

アークは通常、90度の角度で表面に接触し、通常、空っぽの中心を中心に回転する1つ以上の放電チャネルで構成されます。

電気アークが一定期間静止している場合、それは円形のクレーターを切り分けるでしょう。

表面素材の大部分が持ち上げられ、エッジの縁が鋭くなります。

表面を流れる電流が変化すると、クレーターの深さと直径が変化し、テラスが壁にカットされる可能性があります。

これらの特徴はすべて、「ピット・クレーター」(C. J. ランソムの実験室の例と火星の例)の両方で見ることができます。

おそらく、地球上の他の例は別の方法で評価する必要がありませんか?

By Stephen Smith
ティーブン・スミス


――――――――
Jan 04, 2008
Deep cylindrical pits on Mars are not easy to explain. Small-scale plasma discharge experiments could offer some clues to their formation.
火星の深い円筒形の穴は説明するのが簡単ではありません。 小規模なプラズマ放電実験は、それらの形成にいくつかの手がかりを提供する可能性があります。

In previous Thunderbolts Picture of the Day articles about unusual geological structures on Mars, we have included craters, canyons, dunes and many other features that do not readily correspond to contemporary theories about their evolution.
火星の異常な地質構造に関する以前のThunderbolts「今日の写真」の記事には、クレーター、峡谷、砂丘、およびそれらの進化に関する現代の理論に容易に対応しない他の多くの特徴が含まれています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/10/082415
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/07/04/200545
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/24/091930
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/130704

Dunes that do not align with the direction of the prevailing winds and that do not show any movement after years of observation are odd.
卓越風の方向と一致せず、何年にもわたって観測しても動きが見られない砂丘は奇妙です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/01/085756

Other anomalies include crater rims with steep vertical walls and kilometer-deep canyons with no outflow channels.
その他の異常には、急な垂直壁のあるクレーターの縁や、流出チャネルのない深さ1kmの峡谷があります。

On the slopes of Olympus Mons, often mistakenly called the largest volcano in the solar system, are several large holes that seem to be excavated vertically for hundreds of meters.
オリンパス山の斜面には、太陽系で最大の火山と誤って呼ばれることが多く、数百メートルにわたって垂直に掘削されたように見えるいくつかの大きな穴があります。
https://www.holoscience.com/wp/?s=Olympus+Mons&search=
https://hirise.lpl.arizona.edu/PSP_004847_1745

On Earth some volcanoes have similar "pit craters" on their flanks.
地球上では、いくつかの火山の側面に同様の「ピット・クレーター」があります。

They have no connection to fumaroles or lava chambers so they are thought to be from gas pockets that collapsed, leaving sinkholes behind.
それらは噴気孔や溶岩室とは関係がないので、陥没穴を残して崩落したガス・ポケットからのものであると考えられています。

However, with the recent awareness that plasma activity is involved with volcanic eruptions on Earth it should also be considered when dealing with Mars.
しかしながら、プラズマ活動が地球上の火山噴火に関係しているという最近の認識により、火星を扱うときにも考慮する必要があります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/16/082956

The same activity may have occurred there, but if so, it must have been billions of years ago when the last volcanic eruptions took place there.
同じ活動がそこで起こったかもしれませんが、もしそうなら、最後の火山噴火がそこで起こったのは何十億年も前だったに違いありません。

If the "skylights" are that old, surely they would not look like they were dug into the surface a short time ago.
「天窓」がそんなに古いのなら、確かにそれらは次のようには見えないでしょう、それらは、少し前に地面に掘られた様に見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA09929.jpg

As we have written elsewhere, Olympus Mons has all the characteristics of a lightning blister, or fulgamite, but on an incredible scale.
他の場所で書いたように、オリンパスモンスは稲妻のブリスター(水ぶくれ)、またはフルガマイトのすべての特徴を持っていますが、信じられないほどの規模です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121

If small blisters have been found on spark arrestors after a lightning strike on Earth, one can imagine the size of the burst that hit Mars and formed the Tharsis Montes volcanoes –
Olympus Mons in particular.
地球に落雷した後、火花アレスタで小さな水ぶくれが見つかったなら、その人は、火星を襲ってタルシス三山火山を形成したバーストのサイズを想像することができる事でしょう―
特にオリンパス山を。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/02/074429

The giant mound is covered with raised dendritic ridges flowing down its sides like hardened Lichtenberg figures.
巨大な塚は、硬化したリッチェンバーグ(=リヒテンベルク)図形のように側面を流れる隆起した樹枝状の尾根で覆われています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/195117

The caldera chiseled out of its summit is unlike the volcanic vents found anywhere on Earth –
the same dendritic ridges outlining its foundation are also molded into those cliff faces.
頂上から彫り出されたカルデラは、地球上のどこにでも見られる火山の噴火口とは異なります―
その基礎の輪郭を描く同じ樹枝状の尾根も、それらの崖の面に成形されています。
http://themis.asu.edu/zoom-20060914a

In the image at the top of the page, an enhanced Martian skylight is compared to a crater blasted into Arkansas sandstone by Dr. C. J. Ransom's electrical apparatus.
ページ上部の画像では、強調された火星の天窓が、C.J.ランサム博士の電気機器によってアーカンソー砂岩に吹き付けられたクレーターと比較されています。

A one-second spark from the discharge terminal drilled into the stone, forming a crater almost identical to the large version from Mars.
放電ターミナルからの1秒間の火花が石に掘削され、火星の大型バージョンとほぼ同じクレーターを形成しました。

The cracks, the helical path downward into both craters, the "rubble" on the bottom and the hemispherical nips taken out of both rims are quite evident.
亀裂、両方のクレーターへの螺旋状の経路、底部の「瓦礫」、および両方のリムから取り出された半球形のニップ(つまんだもの)達は非常に明白です。

Craters and pits such as these vary enormously but they all possess the distinguishing features of electrical arc machining.
このようなクレーターやピットは(規模は)大きく異なりますが、それらはすべて電気アーク加工の際立った特徴を備えています。

An arc will usually  contact the surface at a 90-degree angle and typically will consist of one or more discharge channels that rotate around an empty center.
アークは通常、90度の角度で表面に接触し、通常、空っぽの中心を中心に回転する1つ以上の放電チャネルで構成されます。

If the electric arc remains stationary for a period, it will carve out a circular crater.
電気アークが一定期間静止している場合、それは円形のクレーターを切り分けるでしょう。

Most of the surface material will be lifted away and the edge will have a sharp rim.
表面素材の大部分が持ち上げられ、エッジの縁が鋭くなります。

If the current passing through the surface varies, the depth and diameter of the crater may vary, causing terraces to be cut into the walls.
表面を流れる電流が変化すると、クレーターの深さと直径が変化し、テラスが壁にカットされる可能性があります。

All of those characteristics can be seen in both "pit craters" - C. J. Ransom's laboratory example and the example from Mars.
これらの特徴はすべて、「ピット・クレーター」(C. J. ランソムの実験室の例と火星の例)の両方で見ることができます。

Perhaps the other examples on Earth should be evaluated differently?
おそらく、地球上の他の例は別の方法で評価する必要がありませんか?

By Stephen Smith
ティーブン・スミス