[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Crater Analysis クレーター分析]

[Crater Analysis クレーター分析]
Stephen Smith May 8, 2012 - 23:04Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210226092928p:plain
Ouarkziz crater, Algeria.
アルジェリアのクラテール・クレーター。
―――――――
May 9, 2012
このアルジェリアのクレーターは、小惑星の衝突の結果ですか?

以前の「今日の写真」の記事では、惑星や月衛星のクレーターの問題を取り上げました。

より広い意味で、太陽系全体のそれらでは、クレーターは通常、超高速のスペースロックの衝突によって引き起こされるのではないと主張されてきました。

代わりに、クレーターの形態は電気的起源を示しているように見えます。

上の画像では、爆発的な掘削に対応していないいくつかの異常な地層があります。
https://www.thunderbolts.info/wp/wp-content/uploads/2012/05/ISS030-E-254011_lrg-11.jpg

このクレーターは右下に「ねじれ」ています、そして、その中には2つの壁があるようです。

左側の外壁には、1つの明確なテラスがあります。

この内壁は定期的(規則的)にカットされています。

特に興味深いのは、内壁に刻まれた隙間で終わる薄いフィラメント状のチャネル達です。

それらのチャネルは、より大きな特徴と出会います、それは、左上と右下近くのクレーターの外壁を貫通しています。

このクレーターの下、右側では、底部で右に曲がり、崖の面を上って移動する1つの広いノッチ(切れ込み)が、浅いガリー(溝)と合流するまで砂岩に深く刻み込まれています。

このガリーは崖を上って別の切り欠きのある峡谷に登り、そこで突然止まります。

上部に乾いた川床がないため、この構造は崖を流れ落ちる水の結果ではありません。

代わりに、断崖の峡谷は、一般に、底から始まり、上方に向かってエッチングされているように見えます。

地質学者達は、左右のクレーター壁の2つの切れ目は、今や乾いた川がそれを通り抜けた場所だと言います。

しかしながら、いわゆる河床は、クレーターの上の崖の輪郭に沿っており、ほぼ完全に一致しています。

よく見ると、メインチャネルからの複数の分岐点がテラスに向かって下降し、何度も分岐して、進むにつれて深く切り込んでいます。

水はそのように振る舞いません。

水は、流れが減少し始める場所ではなく、流れが最大になる場所でより深く切り込みます。

この推定上の河床の上は、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形である可能性のある別の切り込みチャネルのセットです。

確かに、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形が地形を支配しています。

この右上隅では、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形はあらゆる方向に分岐し、画像内を右から左に移動する広い帯に収束します。

リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形は、水によって切断された樹状形成のようなものではありません。

柔らかい土から水が出たとき、それは広い流れとして始まり、力が低下するにつれて徐々に薄くなるチャネルを作成します。

リヒテンベルク図形は、その例とは正反対です:
それらは、ますます大きなトラックウェイに合流する小さなスレッドとして始まります。

これは、それらが関連付けられている放電が、アークが下向きのリーダーストロークに出会うポイントに向かって荷電粒子を引っ張っているために発生します。

荷電粒子、通常は陽子は、途方もない力で岩から引っ張り出され、中性の分子を一緒に引きずりました。

その電磁力が岩を崩壊させ、それを超微細な塵に変えます、そして、それは上向きの戻りストロークが上から降りてくるリーダーと出会う場所に向かって電界に従います。

この二次電気アークは上向きに跳ね上がり、一次(主要)を開始したものと共に回路を完成させます。

これらの細かい塵は排出渦に追随するため、残骸はほとんどありません。

ラテール・クレーターは平らな床で、ほぼ垂直の壁があります。

その3.5キロメートルの構造は、発射体を使用してアストロブレム(隕石痕)をモデル化する実験室の実験に準拠していません。

代わりに、火星での放電効果の多くの例のように見えます。

多くの「今日の写真」は、火星の地形に衝突シナリオを割り当てる際の問題を説明します。

過去に何度も言及されているように、他の惑星や月衛星に見られるものに照らして地球の地質学の分析を開始する時が来ました、その逆ではありません。

ティーブン・スミス
―――――――
May 9, 2012
Is this Algerian crater the result of an asteroid impact?
このアルジェリアのクレーターは、小惑星の衝突の結果ですか?

Previous Picture of the Day articles have taken up the question of cratering on planets and moons.
以前の「今日の写真」の記事では、惑星や月衛星のクレーターの問題を取り上げました。

In the larger sense, that of the Solar System as a whole, it has been argued that craters are not usually caused by hypervelocity space rock impacts.
より広い意味で、太陽系全体のそれらでは、クレーターは通常、超高速のスペースロックの衝突によって引き起こされるのではないと主張されてきました。

Instead, crater morphology appears to indicate an electrical origin.
代わりに、クレーターの形態は電気的起源を示しているように見えます。

In the image above, there are several anomalous formations that do not correspond to explosive excavation.
上の画像では、爆発的な掘削に対応していないいくつかの異常な地層があります。
https://www.thunderbolts.info/wp/wp-content/uploads/2012/05/ISS030-E-254011_lrg-11.jpg

The crater is “kinked” on the bottom right, and there appear to be two walls within it.
このクレーターは右下に「ねじれ」ています、そして、その中には2つの壁があるようです。

There is a well-defined terrace in the lefthand exterior wall.
左側の外壁には、1つの明確なテラスがあります。

The interior wall is regularly cut.
この内壁は定期的(規則的)にカットされています。

Of special interest are the pale filamentary channels terminating in the crevices carved into the interior wall.
特に興味深いのは、内壁に刻まれた隙間で終わる薄いフィラメント状のチャネル達です。

Those channels meet up with a larger feature that has penetrated the exterior wall of the crater near the top left and bottom right.
それらのチャネルは、より大きな特徴と出会います、それは、左上と右下近くのクレーターの外壁を貫通しています。

Below the crater, to the right, is a wide notch that curves to the right at the bottom and then travels up the cliff face, carving deeply into the sandstone until it merges with a shallow gully.
このクレーターの下、右側では、底部で右に曲がり、崖の面を上って移動する1つの広いノッチ(切れ込み)が、浅いガリー(溝)と合流するまで砂岩に深く刻み込まれています。

The gully climbs higher up the cliff into another notched canyon, whereupon it abruptly stops.
このガリーは崖を上って別の切り欠きのある峡谷に登り、そこで突然止まります。

The structure cannot be the result of water running down the cliff because there is no dry riverbed at the top.
上部に乾いた川床がないため、この構造は崖を流れ落ちる水の結果ではありません。

Instead, the ravines in the escarpment, in general, look as if they begin at the bottom and etch their way upward.
代わりに、断崖の峡谷は、一般に、底から始まり、上方に向かってエッチングされているように見えます。

Geologists say that the two breaks in the crater wall on the left and right are where a now dry river has cut through it.
地質学者達は、左右のクレーター壁の2つの切れ目は、今や乾いた川がそれを通り抜けた場所だと言います。

However, the so-called riverbed follows the contours of the cliff above the crater, matching them almost perfectly.
しかしながら、いわゆる河床は、クレーターの上の崖の輪郭に沿っており、ほぼ完全に一致しています。

Looking closely, multiple offshoots from the main channel descend toward the terraces, bifurcating again and again, cutting deeper as they go.
よく見ると、メインチャネルからの複数の分岐点がテラスに向かって下降し、何度も分岐して、進むにつれて深く切り込んでいます。

Water does not behave that way.
水はそのように振る舞いません。

Water cuts deeper where the flow is greatest, not where it begins to diminish.
水は、流れが減少し始める場所ではなく、流れが最大になる場所でより深く切り込みます。

Above the putative riverbed is another set of incised channels that could easily be Lichtenberg figures.
この推定上の河床の上は、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形である可能性のある別の切り込みチャネルのセットです。

Indeed, Lichtenberg figures dominate the terrain.
確かに、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形が地形を支配しています。

In the upper right hand corner, Lichtenberg figures branch out in every direction, converging into a wide swathe that travels from right to left through the image.
この右上隅では、リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形はあらゆる方向に分岐し、画像内を右から左に移動する広い帯に収束します。

Lichtenberg figures are not like the dendritic formations cut by water.
リッチエンバーグ(リヒテンベルク)図形は、水によって切断された樹状形成のようなものではありません。

When water branches out through soft soil it begins as a wide stream, gradually creating thinner and thinner channels as its force declines.
柔らかい土から水が出たとき、それは広い流れとして始まり、力が低下するにつれて徐々に薄くなるチャネルを作成します。

Lichtenberg figures are exactly opposite to that example:
they begin as small threads that merge into larger and larger trackways.
リヒテンベルク図形は、その例とは正反対です:
それらは、ますます大きなトラックウェイに合流する小さなスレッドとして始まります。

This happens because the electric discharges with which they are associated are pulling charged particles toward a point where the arc meets a downward leader stroke.
これは、それらが関連付けられている放電が、アークが下向きのリーダーストロークに出会うポイントに向かって荷電粒子を引っ張っているために発生します。

The charged particles, usually protons, are yanked out of the rock with tremendous force, dragging neutral molecules along with them.
荷電粒子、通常は陽子は、途方もない力で岩から引っ張り出され、中性の分子を一緒に引きずりました。

That electromagnetic force disintegrates the rock, changing it into ultra fine dust, which follows the electric field toward the spot where the upward return stroke meets the leader coming down from above.
その電磁力が岩を崩壊させ、それを超微細な塵に変えます、そして、それは上向きの戻りストロークが上から降りてくるリーダーと出会う場所に向かって電界に従います。

The secondary electric arc leaps upward, completing the circuit with whatever initiated the primary.
この二次電気アークは上向きに跳ね上がり、一次(主要)を開始したものと共に回路を完成させます。

The fine dust follows the discharge vortex, so there is little (if any) debris left behind.
これらの細かい塵は排出渦に追随するため、残骸はほとんどありません。

Ouarkziz crater is flat-floored, with near-vertical walls.
ラテール・クレーターは平らな床で、ほぼ垂直の壁があります。

Its 3.5 kilometer structure does not conform to laboratory experiments that use projectiles to model astroblemes.
その3.5キロメートルの構造は、発射体を使用してアストロブレム(隕石痕)をモデル化する実験室の実験に準拠していません。

Instead, it looks like many examples of electric discharge effects on Mars.
代わりに、火星での放電効果の多くの例のように見えます。

Many Pictures of the Day illustrate the problems with assigning impact scenarios to Martian areography.
多くの「今日の写真」は、火星の地形に衝突シナリオを割り当てる際の問題を説明します。

As has been mentioned many times in the past, it is time to start analyzing Earth geology in light of what is found on other planets and moons, not the other way around.
過去に何度も言及されているように、他の惑星や月衛星に見られるものに照らして地球の地質学の分析を開始する時が来ました、その逆ではありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス