[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Does Science Admit When it’s Wrong? 科学はそれが間違っているとき、認めますか?]

[Does Science Admit When it’s Wrong?
科学はそれが間違っているとき、認めますか?]

B Talbott November 26, 2012 - 13:58Thunderblogs
――――――――
ウォル・ソーンヒルとジェレミー・ダンニング・デイビス博士による最近の2つのサンダーブログの記事は、宇宙論の現状と科学の未来についての壮大な瞑想です。

サンダーボルトプロジェクトの取り組みをフォローしてきた多くの人は、私たちが本当に「転換点」に近づいているという感覚を共有しています、電気的宇宙の証拠となる事例は、制度化された科学がもはや無視するには強すぎるだけです。

しかしながら、この本当の質問は、電気的見解の証拠が検討を正当化するのに十分強力であるかどうかではなく、むしろ科学全体がそのような挑戦を受け入れるかどうかではないようです。

科学の方向性と完全性の評価は、制度化された科学が予期しない発見に直面してどのように反応するかに対処しなければなりません。

標準的な天文学理論の支持者達が日常的に驚きを認めているのは事実です。

「ショックを受けた」や「困惑した」などの言葉でさえ、透明な異常が発生したときに科学のプレス・リリースに表示されることがあります。

たとえば、多くの電波天文学者達は、宇宙ジェットでの強いX線放射は彼らが説明するのが非常に難しいことを自由に認めます。

(幾人かの人は、科学者達が宇宙論的レベルで「仕事」をするために重力しか持っていないとき、これは避けられない問題であると言うでしょう。)

本当の問題は、驚きが科学者達の基本的な仮定の必要な再評価を強制することはめったにないということです。

歴史的に言えば、これの最も記憶に残る例の1つは、地球のオーロラの問題によって与えられました。

宇宙時代が、太陽からの荷電粒子がオーロラを作り出すために地球の上層大気に入ったというクリスチャン・バークランドの主張を支持し始めたずっと後も、理論家達は、想像された絶縁気泡内の圧縮によって生成された地球の電離層の電流のシドニー・チャップマンの数学的モデリングを保持し続けました。

もちろん、歴史はバークランドが正しく、チャップマンが間違っていることを証明しました。

科学の自己修正が失敗した場合、エラーがそれ自体を悪化させるため、コストは莫大になります。

「驚くべき」発見が記されています、しかし、科学者たちは、古いモデルが破棄されるべきだった後もずっと、古いモデルの枠組みの中で説明を求め続けています。

これは、理論科学をますます深刻な危機状態に導くだけでなく、納税者に多大なコストをかけ、最終的には国民の信頼を裏切ることになります。

失敗したモデルは排除する必要があり、それらが生じたすべての仮定に疑問を投げかけ、代替案を検討、検討、およびテストする必要があります。

多くの素人は、科学者に信頼を置いて、彼らに代わって真実に到達します、
以来、科学
–特に天文学宇宙論の「数学第一」の物理学は–
多くの場合、私たちが取り組むには技術的すぎるように思われます。

メディアで引用された科学者達の大多数が、人為的な「気候変動」が本物である、またはヒッグス粒子が本物であると信じているように思われる場合、私たち素人は「私は誰に質問するのか?」と自問するかもしれません。

私たちの多くにとって、科学的コンセンサスへの信仰は、宗教の神々への信仰に代わる好ましい選択肢のように思われます。

しかし、制度化された科学への信仰は、科学の複雑な問題に惑わされた場合の盲信です。

私たちの信仰は、多くの人々は科学が実際にどのように機能するかをほとんど知らないかもしれないので、特に疑わしいようです。

科学の理想は真実の客観的で経験的な探求ですが、キャリアとして実践されるときの科学は非常に異なる問題になる可能性があります。

1人の科学者、これを証明できる人は、生物学者のルパート・シェルドレイク博士です、その発表された研究には、テレパシーや説明のつかない動物の力、科学研究における実験者効果、形態場や形態共鳴など、幅広いトピックに関する論文が含まれています。
https://www.sheldrake.org/

彼の著書「Science Set Free」では、シェルドレイク博士は、コミックのリッキー・ジャーヴェイスが発表したコメントに応えます、このコメントでは、ジャーヴェイスは人間の努力としての科学の間違いのない美徳を賞賛しています。
https://www.amazon.com/Science-Set-Free-Paths-Discovery/dp/0770436722

ジャーヴェイスは次のように述べています:
「科学は真実を求めています。


そしてそれは差別しません。

良くも悪くも、それは物事を見つけ出します。

科学は謙虚です。

それは、知っていることと知らないことを知っています。

それはその結論と信念には、確かな証拠に基づいています
–証拠、それは絶えず更新およびアップ・グレードされます。

新しい事実が出てきても気分を害することはありません。

それは知識体系を包含します。

中世の慣習は伝統であるため、それは保持されません。」

シェルドレイクは、次のように答えています、「ゲルヴェの理想的な科学観は、科学の歴史と社会学の文脈では、絶望的にナイーブです。

科学者達を、資金と名声を求めて競争し、仲間グループの圧力に制約され、偏見とタブーに囲まれた一般の人々ではなく、オープン・マインドな真実の探求者として描写しています。」

シェルドレイクのコメントは、全米科学アカデミーの議事録に掲載されたこの研究によって補強されているようです、これは、「詐欺または詐欺の疑い(43.4%)、自己盗用(14.2%)、盗用(9.8%)」など、不正行為が原因で撤回されたすべての医療論文の3分の2が引き出されたと述べています。
https://www.pnas.org/content/early/2012/09/27/1212247109

近年では、サンダーボルツ・プロジェクトは、定着した信念が科学の進歩をいかに遅らせるかを直接目撃しており、彗星科学に明確な例が見られます。

このサイトと多くのビデオ・プレゼンテーションで徹底的に概説したように
—そしてウォル・ソーンヒルとデイブ・タルボットが彼らの著書「The Electric Universe」で説明しているように—
本質的に、彗星について発見されたすべてのものは、標準的な理論にとって驚きでした。
https://www.amazon.com/Electric-Universe-Wallace-Thornhill-Talbott/dp/0977285138

彗星は、太陽から遠く離れた場所で「噴火」または爆発さえします;
彗星のX線放射;
オールトの雲」の中で推測された彗星源よりもはるかに近い距離で形成された彗星物質;
ひどくクレーターのある彗星の核;
表面での明らかな電気アーク放電と表面物質の選択的掘削;
彗星が非常に球形のコマ、時には直径数百万マイルを所定の位置に保持する原因不明の能力;
そして他の無数の彗星の発見。


2004年、NASAのスターダスト・ミッションは、非常に高温でのみ形成されるワイルド2彗星の塵の中の鉱物の発見により、彗星科学に最大の衝撃の1つを提供しました。

当時、主任研究員のドナルド・ブラウンリーは、「彗星がどのように機能するかは私には謎です」と率直に述べました。」

この率直さの表示は、天文学を含む科学では必ずしも珍しいことではありません。

しかしながら、本当の問題は、そのような大きな驚きに直面して、制度化された科学が、新しい発見をそもそも「驚くべき」ように思わせる理論上の誤りを明らかにするのに十分深く掘り下げるかどうかです。

彼らは根本的に新しい可能性を検討する用意がありますか?

天文学者達は確かに、発見が彗星の理論に遠隔の均質な雲からの付加物として「うんざりする」ことを認めましたが、ほとんどすべての古い仮定は続いています。

ワイルド2の資料について説明している2011年のサイエンスマガジンの記事からのこのサンプルを考えてみましょう:
https://www.sciencemag.org/

スターダストのサンプルを詳しく調べた後、アリゾナ大学ツーソン校の惑星科学者イブ・バーガーと彼女の同僚は、新しい種類の変化した原始物質を発見しました。

「地球化学と宇宙化学活動」の次の号では、このグループは、Wild 2粒子に含まれる、キューバ鉱の形態を含むさまざまな硫黄含有ミネラルについて説明しています。

その形のミネラルは、210℃以下の液体の水でのみ生成されると彼らは述べています。

このグループは、衝撃または放射性崩壊のいずれかからの熱が氷のポケットを溶かし、それがすぐに再凍結したときに、水っぽい変化が彗星で発生した可能性が最も高いと結論付けています。

新たに認識された変更は、「原始的な太陽系物質の貯蔵所としての彗星の評価に確かに影響を与えます。」、テキサス州ヒューストンにあるNASAのジョンソン宇宙センターの隕石学者マイケル・ゾレンスキーは言います。

上記のように、ワイルド2のミネラルキューバ鉱は液体の水の存在下でのみ形成されます。

そして、ミネラルオリビンが発見されました、これは、地質学的な時間枠にわたって液体の水の存在下では生き残ることができなかったでしょう。

また、ピロライト/閃亜鉛鉱も発見されました、それは、非常に高い温度が必要です。

しかし、ならば再び、液体の水には大気圧またはその他の圧力が必要です
–それは真空中に存在することはできません。

そのため、調査員は、「氷のポケット」の元々の融解を引き起こしたと推定されるイベントの後に、水を「迅速に再凍結」する必要がありました。

非常に邪魔な推論は透明であり、彗星の衝突や「放射性崩壊」による融解の可能性が非常に低いため、限界点まで伸びています。

科学者が楽しませることができると感じる可能性は、これら2つだけですか?

天文学者が彗星が惑星から生まれたのではないかと尋ねるのに十分な証拠が存在します。

実際、彗星が作られていると考えられていた予想される「宇宙塵
―そしてNASAのミッションがスター・ダストと呼ばれた理由―は、
Wild2サンプルにはごくわずかな量しか存在しませんでした。

重要なのは、Wild 2の物質で発見された鉱物のキューバ鉱とフォルステ・ライトが地球と火星の両方に存在することです、これは、電気的宇宙の観点からは偶然ではありません
—この観点から、彗星は、激しい惑星の歴史の段階で惑星の表面から電気的に引き裂かれた物質です。

真実は、スターダスト・ミッションの調査結果のすべてがこの彗星起源の説明と完全に一致しているということです。

実際、主任研究者のドナルド・ブラウンリーが述べたように、「彗星からの成分のほとんどは、地球に似た同位体組成を持ち、太陽系起源です。」
(これらの問題のより包括的な議論については、サンダーボルツのビデオプレゼンテーション、「惑星が彗星を産んだとき」を参照してください。)
https://stardust.jpl.nasa.gov/news/news113.html

この問題は、彼が間違っていたことを認める個人の、個人的な意欲よりもはるかに大きいです。

はい、無数の働く科学者が良心的に答えを求め、驚いたときや何かを完全に理解していないときに認めます。

しかし、何百万人もの大学生が読んで覚えている学術教科書
–ある若い科学者が言うように、「暗記による学習」–
書き直すのが痛々しいほど遅いです。

今日教えられていると推定される「事実」の多くは、科学的データと競合する理論によって真剣に挑戦されてきました。

科学の変化は遅く、痛みを伴い、そして、しばしば、制度化された抵抗の目に見えない、おそらく無意識の力にさえ反対します。

最近、サンダーボルツ・プロジェクトは、「Electric Universe」の「Space News」という機能をYouTubeに追加しました。

このプロジェクトは、私たちが特に電気的宇宙の調査に関連していると感じるニュース記事に焦点を当てています。

たとえば、太陽に関連する最近の発見の1つ(彗星科学とは別ではない主題)を取り上げます。

数ヶ月前、太陽の内部プラズマ運動の「MRI」を作成した科学者は、査読された論文で、予想される太陽対流の1%しか検出されなかった、つまり事実上不在であると述べました。

この発見が「素晴らしい」と言うことは、極端に控えめな表現です。

太陽核で熱核反応が起こっているという考えでは、対流によって太陽の表面に熱エネルギーを大量に輸送する必要があります。

電気太陽仮説の最初の発表(Ralph Juergens、1972)以来、電気理論家は一貫して、太陽に対流が事実上発生しないと主張してきました。

そして、それは太陽の標準モデルの終わりを指し示す物語の1つにすぎません。

参照:
ボイジャー1号の謎:太陽風が止まる;

フラッシュバック:太陽理論を打ち砕いたCME:

太陽が–丸すぎる!


残念ながら、少なくとも公開討論では、これらの発見が主流の太陽理論の意味のある再評価を余儀なくされたという証拠はまだ見ていません。

しかしながら、NASAの2015年の太陽へのミッションは、証拠が要求するときにモデルを破棄する科学者の意欲の酸性試験を提供する可能性があります。
https://science.nasa.gov/science-news/science-at-nasa/2008/10jun_solarprobe

NASAは「耐熱宇宙船」を急落させます
太陽風と磁気を直接サンプリングできる太陽の大気の奥深くに。」

ソーラープローブ+(ソーラープローブプラス)と呼ばれるミッションの目的は、2つの長年の「パズル」を解決することです:
太陽のコロナの高温と、太陽から離れる太陽風の加速。

問題は、データが科学者の期待と一致しない場合、彼らはどのように反応するかということです?

彼らは単に既存の太陽モデルをいじって、ますます複雑になるアドホック理論で異常を説明するのでしょうか、それとも彼らは本当に新しい可能性を検討することをいとわないのでしょうか?

私は過度に悲観的になるつもりはありませんが、最近の歴史は私にあまり自信を与えません。

ウォル・ソーンヒルとサンダーボルツ・プロジェクトが電気彗星モデルに基づいた事前予測を登録した2005年のテンペル第1彗星へのNASAディープ・インパクト・ミッションを取り巻く出来事を考えてみてください。その多くは異常であり、その大部分は確認されました。

一部の批評家達はこれらの予測の重要性を軽視しようとしましたが、2011年に、スターダストNEXTプローブは彗星を再画像化し、電気的解釈のさらなる確認を提供しました。

しかし、科学者達が異常を却下するために頼った長さは気がかりです。

標準理論の批判的な期待は、彗星が天文学者が長い間想定していた氷と塵の緩い集合体である場合、テンペル第1彗星に衝突した発射体がはるかに明確に定義された衝突クレーターを残すはずだったということでした。

NASAチームは、クレーターが彗星の表面から爆発して爆発し、その後何らかの形で後退した状態で、クレーターが補充または「部分的に治癒」したに違いないと結論付けました。

これが不可能だと言っても不合理ではありません
–そのサイズの彗星の重力は、地球の約10億分の1です;
脱出速度を達成するには、単なる歩行速度で十分です。

これらの問題などの詳細な分析については、最近のビデオ制作「ディープ・インパクト-電気的彗星の確認」を参照してください。

メディアは科学の現状の本質的な同盟国であるように思われます。

ビッグバン理論、恒星形成理論、その他の無数の「パズル」は言うまでもなく、メディアが適切に情報を提供していないため、大多数の人々は太陽や彗星の理論に関する実際の問題について聞いたことがありません。

前述のシェルドレイク博士は、英国のナショナルジオグラフィックプログラムに関する彼の研究の誤った表現のために、法的措置に訴えることさえ余儀なくされました(成功したアクション)。
https://www.sheldrake.org/D&C/controversies/Ofcom_background.html

主流メディアは、いわゆる代替案に真の考慮が払われていないので、コンセンサスの視点をオウムにすることに満足しているようです。

暗黒物質、暗黒エネルギー、ブラックホール、さらには「発見された」と思われるヒッグス粒子などのキメラを追いかけて何十億ドルもの税金が無駄になっていることを国民が知った場合、怒りの潜在的な範囲を考慮してください。

最近のニュース記事では、地下の「暗黒物質検出器」の構築に数百万ドルが費やされたと説明されていますが、大型ハドロン衝突型加速器が「超対称性」を裏付ける証拠を見つけられなかったという報告もあります、これは暗黒物質の説明にとって重要です。
https://www.bbc.com/news/science-environment-20300100

数学者のスティーブン・J・クロザーズのことを一般の人々が聞いたことがないのは、なんと残念なことでしょう、ブラックホールの存在そのものを含め、一般相対性理論から導き出された(またはおそらく導き出された)天文モデルを暴いたとされており、その論文はこれまでこの分野の専門家によって反駁されていません(一部は試みましたが)。
http://www.sjcrothers.plasmaresources.com/
http://www.sjcrothers.plasmaresources.com/Bridgman.html

総合的に、私たちは私たちの信仰に魅了され続け、私たちの意思決定は挑戦されていない当局に委ねられています。

最終的に、最も広い歴史的文脈では、前述のリッキー・ジャーヴェイスは、科学が誤りを訂正し、最終的に真実(または人間の精神が把握できる最も近い近似)に到達することは正しいかもしれません。

しかし、修正にはどのくらいの時間がかかり、修正が遅れた場合のコストはどれくらいになるでしょうか?

ザ・サンダーボルツ・プロジェクト
www.thunderbolts.info
――――――――
The two most recent Thunderblog articles, by Wal Thornhill and Dr. Jeremy Dunning-Davies, are epic meditations on the current state of cosmology and the future of science.
ウォル・ソーンヒルとジェレミー・ダンニング・デイビス博士による最近の2つのサンダーブログの記事は、宇宙論の現状と科学の未来についての壮大な瞑想です。
https://www.thunderbolts.info/wp/2012/11/19/sciences-looming-tipping-point/
https://www.thunderbolts.info/wp/2012/11/20/thoughts-on-the-future-of-theoretical-physics-and-cosmology/

Many who have followed the efforts of the Thunderbolts Project share a sense that we are truly approaching a “tipping point,” where the evidentiary case for the electric universe is simply too strong for institutionalized science to ignore any longer.
サンダーボルトプロジェクトの取り組みをフォローしてきた多くの人は、私たちが本当に「転換点」に近づいているという感覚を共有しています、電気的宇宙の証拠となる事例は、制度化された科学がもはや無視するには強すぎるだけです。
https://www.thunderbolts.info/wp/2012/09/02/eu2013-conference-the-tipping-point-2/

However, the real question seems not to be whether the evidence for the electrical view is sufficiently strong to warrant consideration, but rather whether science as a whole will embrace such a challenge.
しかしながら、この本当の質問は、電気的見解の証拠が検討を正当化するのに十分強力であるかどうかではなく、むしろ科学全体がそのような挑戦を受け入れるかどうかではないようです。

Any assessment of the direction and integrity of science must address how institutionalized science reacts in the face of unexpected discoveries.
科学の方向性と完全性の評価は、制度化された科学が予期しない発見に直面してどのように反応するかに対処しなければなりません。

It is a fact that proponents of standard astronomical theory routinely admit surprise.
標準的な天文学理論の支持者達が日常的に驚きを認めているのは事実です。

Even words like “shocked” and “baffled” sometimes appear in science press releases when transparent anomalies arise.
「ショックを受けた」や「困惑した」などの言葉でさえ、透明な異常が発生したときに科学のプレス・リリースに表示されることがあります。

For instance, many radio astronomers freely admit that intense x-ray emissions in cosmic jets are very difficult for them to explain.
たとえば、多くの電波天文学者達は、宇宙ジェットでの強いX線放射は彼らが説明するのが非常に難しいことを自由に認めます。
https://www.theregister.com/2012/10/23/supersonic_cosmic_jet_spotted/

(Some would say this is an inevitable problem when scientists have only gravity to do the “work” at the cosmological level.)
(幾人かの人は、科学者達が宇宙論的レベルで「仕事」をするために重力しか持っていないとき、これは避けられない問題であると言うでしょう。)

The real problem is that the surprises rarely if ever force the necessary reassessment of scientists’ fundamental assumptions.
本当の問題は、驚きが科学者達の基本的な仮定の必要な再評価を強制することはめったにないということです。

Historically speaking, one of the most memorable examples of this was given by the issue of Earth’s auroras.
歴史的に言えば、これの最も記憶に残る例の1つは、地球のオーロラの問題によって与えられました。

Long after the space age began to provide support for Kristian Birkeland’s claim that charged particles from the Sun entered Earth’s upper atmosphere to create the Northern Lights, theorists continued to hold to Sydney Chapman’s mathematical modeling of electrical currents generated by compression within an imagined, insulating bubble of Earth’s ionosphere.
宇宙時代が、太陽からの荷電粒子がオーロラを作り出すために地球の上層大気に入ったというクリスチャン・バークランドの主張を支持し始めたずっと後、理論家達は、想像された絶縁気泡内の圧縮によって生成された地球の電離層の電流のシドニー・チャップマンの数学的モデリングを保持し続けました。

Of course, history proved Birkeland right and Chapman wrong.
もちろん、歴史はバークランドが正しく、チャップマンが間違っていることを証明しました。

When science’s self-correctiveness fails, the cost is enormous because error compounds itself.
科学の自己修正が失敗した場合、エラーがそれ自体を悪化させるため、コストは莫大になります。

“Surprising” discoveries are noted, but scientists continue seeking explanations within the frameworks of old models long after those models should have been discarded.
「驚くべき」発見が記されています、しかし、科学者たちは、古いモデルが破棄されるべきだった後もずっと、古いモデルの枠組みの中で説明を求め続けています。

This not only leads theoretical science into a deeper and deeper state of crisis, it comes at a significant cost to the taxpayer and is ultimately a betrayal of the public’s trust.
これは、理論科学をますます深刻な危機状態に導くだけでなく、納税者に多大なコストをかけ、最終的には国民の信頼を裏切ることになります。

Models that fail need to be dispelled of, all of the assumptions from which they’ve arisen must be questioned, and alternatives must be examined, considered and tested.
失敗したモデルは排除する必要があり、それらが生じたすべての仮定に疑問を投げかけ、代替案を検討、検討、およびテストする必要があります。

Many laypersons place their faith in scientists to arrive at the truth on their behalf,
since science
– particularly the “math-first” physics of astronomy and cosmology –
often seems too technical for us to wrestle with.
多くの素人は、科学者に信頼を置いて、彼らに代わって真実に到達します、
以来科学
–特に天文学宇宙論の「数学第一」の物理学は–
多くの場合、私たちが取り組むには技術的すぎるように思われます。

If a majority of scientists quoted in the media seem to believe that man-made “climate change” is real, or the Higgs Boson is real, we laypersons may ask ourselves “Who I am to question?”
メディアで引用された科学者達の大多数が、人為的な「気候変動」が本物である、またはヒッグス粒子が本物であると信じているように思われる場合、私たち素人は「私は誰に質問するのか」と自問するかもしれません。

For many of us, faith in the scientific consensus seems a preferable alternative to faith in the gods of religion.
私たちの多くにとって、科学的コンセンサスへの信仰は、宗教の神々への信仰に代わる好ましい選択肢のように思われます。

But faith in institutionalized science is blind-faith if one has been misled on science’s complex matters.
しかし、制度化された科学への信仰は、科学の複雑な問題に惑わされた場合の盲信です。

Our faith seems especially questionable since much of the public may have little idea how science actually works.
私たちの信仰は、多くの人々は科学が実際にどのように機能するかをほとんど知らないかもしれないので、特に疑わしいようです。

While the ideal of science is an objective, empirical search for truth, science when practiced as a career can be a very different matter.
科学の理想は真実の客観的で経験的な探求ですが、キャリアとして実践されるときの科学は非常に異なる問題になる可能性があります。

A scientist who can attest to this is the biologist Dr. Rupert Sheldrake, whose published research includes papers on a wide range of topics including telepathy and unexplained powers of animals, to experimenter effects in scientific research, to the morphic field and morphic resonance.
1人の科学者、これを証明できる人は、生物学者のルパート・シェルドレイク博士です、その発表された研究には、テレパシーや説明のつかない動物の力、科学研究における実験者効果、形態場や形態共鳴など、幅広いトピックに関する論文が含まれています。
https://www.sheldrake.org/

In his book Science Set Free, Dr. Sheldrake responds to a published comment made by comic Ricky Gervais, in which Gervais extolls the infallible virtues of science as a human endeavor.
彼の著書「Science Set Free」では、シェルドレイク博士は、コミックのリッキー・ジャーヴェイスが発表したコメントに応えます、このコメントでは、ジャーヴェイスは人間の努力としての科学の間違いのない美徳を賞賛しています。
https://www.amazon.com/Science-Set-Free-Paths-Discovery/dp/0770436722

Gervais stated:
“Science seeks the truth.
ジャーヴェイスは次のように述べています:
「科学は真実を求めています。


And it does not discriminate.
そしてそれは差別しません。

For better or worse it finds things out.
良くも悪くも、それは物事を見つけ出します。

Science is humble.
科学は謙虚です。

It knows what it knows and it knows what it doesn’t know.
それは、知っていることと知らないことを知っています。

It bases its conclusions and beliefs on hard evidence
– evidence that is constantly updated and upgraded.
それはその結論と信念には、確かな証拠に基づいています
–証拠、それは絶えず更新およびアップ・グレードされます。

It doesn’t get offended when new facts come along.
新しい事実が出てきても気分を害することはありません。

It embraces the body of knowledge.
それは知識体系を包含します。

It doesn’t hold onto medieval practices because they are tradition.”
中世の慣習は伝統であるため、それは保持されません。」

Sheldrake responds, “Gervais’s idealized view of science is hopelessly naive in the context of the history and sociology of science.
シェルドレイクは、次のように答えています、「ゲルヴェの理想的な科学観は、科学の歴史と社会学の文脈では、絶望的にナイーブです。

It portrays scientists as open-minded seekers of truth, not ordinary people competing for funds and prestige, constrained by peer-group pressures and hemmed in by prejudices and taboos.”
科学者達を、資金と名声を求めて競争し、仲間グループの圧力に制約され、偏見とタブーに囲まれた一般の人々ではなく、オープン・マインドな真実の探求者として描写しています。」

Sheldrake’s comment seems reinforced by this study published in the Proceedings of the National Academy of Sciences, which states that two-thirds of all retracted medical papers were pulled due to misconduct, including “fraud or suspected fraud (43.4%), duplicate publication (14.2%), and plagiarism (9.8%).”
シェルドレイクのコメントは、全米科学アカデミーの議事録に掲載されたこの研究によって補強されているようです、これは、「詐欺または詐欺の疑い(43.4%)、自己盗用(14.2%)、盗用(9.8%)」など、不正行為が原因で撤回されたすべての医療論文の3分の2が引き出されたと述べています。
https://www.pnas.org/content/early/2012/09/27/1212247109

In recent years, the Thunderbolts Project has directly witnessed how entrenched belief slows scientific progress, with a clear example being found in comet science.
近年では、サンダーボルツ・プロジェクトは、定着した信念が科学の進歩をいかに遅らせるかを直接目撃しており、彗星科学に明確な例が見られます。

As we have exhaustively outlined on this site and in many video presentations
—and as Wal Thornhill and Dave Talbott explain in their book The Electric Universe
essentially everything discovered about comets has been a surprise for standard theory.
このサイトと多くのビデオプレゼンテーションで徹底的に概説したように
—そしてウォル・ソーンヒルとデイブ・タルボットが彼らの著書「The Electric Universe」で説明しているように—
本質的に、彗星について発見されたすべてのものは、標準的な理論にとって驚きでした。
https://www.amazon.com/Electric-Universe-Wallace-Thornhill-Talbott/dp/0977285138

Comets “erupting” or even exploding at vast distances from the sun;
comet x-ray emissions;
comet material formed at much closer distance than the conjectured cometary source in an “Oort cloud”;
heavily cratered comet nuclei;
apparent electrical arcing at the surface and selective excavation of surface material;
the unexplained ability of comets to hold in place a highly spherical coma, sometimes millions of miles in diameter;
and countless other comet findings.
彗星は、太陽から遠く離れた場所で「噴火」または爆発さえします;
彗星のX線放射;
オールトの雲」の中で推測された彗星源よりもはるかに近い距離で形成された彗星物質;
ひどくクレーターのある彗星の核;
表面での明らかな電気アーク放電と表面物質の選択的掘削;
彗星が非常に球形のコマ、時には直径数百万マイルを所定の位置に保持する原因不明の能力;
そして他の無数の彗星の発見。


In 2004, NASA’s Stardust Mission provided one of the greatest shocks to comet science with the discovery of minerals in the dust of Comet Wild 2 that only form at extremely high temperatures.
2004年、NASAのスターダスト・ミッションは、非常に高温でのみ形成されるワイルド2彗星の塵の中の鉱物の発見により、彗星科学に最大の衝撃の1つを提供しました。

At the time, principal investigator Donald Brownlee candidly stated, “It’s a mystery to me how comets work at all.”
当時、主任研究員のドナルド・ブラウンリーは、「彗星がどのように機能するかは私には謎です」と率直に述べました。」

This display of candor is not necessarily uncommon in the sciences, including astronomy.
この率直さの表示は、天文学を含む科学では必ずしも珍しいことではありません。

However, the real issue is whether, in the face of such major surprises, institutionalized science will dig deeply enough to uncover the theoretical mistakes that caused new discoveries to seem “surprising” in the first place.
しかしながら、本当の問題は、そのような大きな驚きに直面して、制度化された科学が、新しい発見をそもそも「驚くべき」ように思わせる理論上の誤りを明らかにするのに十分深く掘り下げるかどうかです。

Are they willing to consider fundamentally new possibilities?
彼らは根本的に新しい可能性を検討する用意がありますか?

While astronomers did indeed admit that the findings “put a ding” in the theory of comets as accretions from a remote and homogeneous cloud, almost all of the old assumptions have continued.
天文学者達は確かに、発見が彗星の理論に遠隔の均質な雲からの付加物として「うんざりする」ことを認めましたが、ほとんどすべての古い仮定は続いています。

Consider this sample from a 2011 Science Magazine piece discussing the Wild 2 material:
ワイルド2の資料について説明している2011年のサイエンスマガジンの記事からのこのサンプルを考えてみましょう:
https://www.sciencemag.org/
After a closer look at Stardust samples, planetary scientists Eve Berger of the University of Arizona in Tucson and her colleagues have found a new kind of altered primordial matter.
スターダストのサンプルを詳しく調べた後、アリゾナ大学ツーソン校の惑星科学者イブ・バーガーと彼女の同僚は、新しい種類の変化した原始物質を発見しました。

In an upcoming issue of Geochimica et Cosmochimica Acta, the group describes a variety of sulfur-containing minerals, including a form of cubanite, in Wild 2 particles.
「地球化学と宇宙化学活動」の次の号では、このグループは、Wild 2粒子に含まれる、キューバ鉱の形態を含むさまざまな硫黄含有ミネラルについて説明しています。

That form of the mineral is only created in liquid water below a temperature of 210˚C, they note.
その形のミネラルは、210℃以下の液体の水でのみ生成されると彼らは述べています。

The group concludes that the watery alteration most likely occurred in the comet when heat from either an impact or radioactive decay melted pockets of ice, which then quickly refroze.
このグループは、衝撃または放射性崩壊のいずれかからの熱が氷のポケットを溶かし、それがすぐに再凍結したときに、水っぽい変化が彗星で発生した可能性が最も高いと結論付けています。

The newly recognized alteration “certainly puts a ding in comets’ reputation as repositories of primordial solar system material,” says meteoriticist Michael Zolensky of NASA’s Johnson Space Center in Houston, Texas.
新たに認識された変更は、「原始的な太陽系物質の貯蔵所としての彗星の評価に確かに影響を与えます。」、テキサス州ヒューストンにあるNASAのジョンソン宇宙センターの隕石学者マイケル・ゾレンスキーは言います。

As mentioned above, the Wild 2 mineral cubanite only forms in the presence of liquid water.
上記のように、ワイルド2のミネラルキューバ鉱は液体の水の存在下でのみ形成されます。

And the mineral olivine was discovered, which could not have survived in the presence of liquid water over geological time frames.
そして、ミネラルオリビンが発見されました、これは、地質学的な時間枠にわたって液体の水の存在下では生き残ることができなかったでしょう。

Also discovered was pyrrhorite/sphalerite, which requires extremely high temperatures.
また、ピロライト/閃亜鉛鉱も発見されました、それは、非常に高い温度が必要です。

But then again, liquid water requires atmospheric or other pressure
– it cannot exist in a vacuum.
しかし、ならば再び、液体の水には大気圧またはその他の圧力が必要です
–それは真空中に存在することはできません。

So the investigators needed the water to “quickly refreeze” after the presumed events that caused an original melting of “pockets of ice.”
そのため、調査員は、「氷のポケット」の元々の融解を引き起こしたと推定されるイベントの後に、水を「迅速に再凍結」する必要がありました。

The heavily encumbered reasoning is transparent, and then stretched to the breaking point by the exceedingly low probability of cometary collisions or melting by “radioactive decay.”
非常に邪魔な推論は透明であり、彗星の衝突や「放射性崩壊」による融解の可能性が非常に低いため、限界点まで伸びています。

Are these really the only two possibilities that scientists feel they can entertain?
科学者が楽しませることができると感じる可能性は、これら2つだけですか?

More than sufficient evidence exists for astronomers to ask if comets may have been born from planets.
天文学者が彗星が惑星から生まれたのではないかと尋ねるのに十分な証拠が存在します。

In fact, the expected “cosmic dust” from which comets were thought to have been made
— and the reason the NASA mission was called Stardust –
was only present in trivial amounts in the Wild 2 samples.
実際、彗星が作られていると考えられていた予想される「宇宙塵
―そしてNASAのミッションがスター・ダストと呼ばれた理由―は、
Wild2サンプルにはごくわずかな量しか存在しませんでした。

Importantly, the minerals cubanite and forsterite, discovered in Wild 2’s material, are present on both Earth and Mars, which from the electric universe point of view is not a coincidence
— comets, from this perspective, are materials that were electrically torn from planet surfaces in a phase of violent planetary history.
重要なのは、Wild 2の物質で発見された鉱物のキューバ鉱とフォルステ・ライトが地球と火星の両方に存在することです、これは、電気的宇宙の観点からは偶然ではありません
—この観点から、彗星は、激しい惑星の歴史の段階で惑星の表面から電気的に引き裂かれた物質です。

The truth is that all of the Stardust Mission’s findings match this description of comet origins perfectly.
真実は、スターダスト・ミッションの調査結果のすべてがこの彗星起源の説明と完全に一致しているということです。

In fact, as principal investigator Donald Brownlee stated, “Most of the components from the comet have isotopic compositions similar to Earth and are of solar system origin.”
(For a much more comprehensive discussion of these issues, see the Thunderbolts video presentation, When Planets Gave Birth to Comets.)
実際、主任研究者のドナルド・ブラウンリーが述べたように、「彗星からの成分のほとんどは、地球に似た同位体組成を持ち、太陽系起源です。」
(これらの問題のより包括的な議論については、サンダーボルツのビデオプレゼンテーション、「惑星が彗星を産んだとき」を参照してください。)
https://stardust.jpl.nasa.gov/news/news113.html

The problem is much larger than the personal willingness of an individual to admit he was wrong.
この問題は、彼が間違っていたことを認める個人の、個人的な意欲よりもはるかに大きいです。

Yes, countless working scientists conscientiously seek answers and admit when they’re surprised or when they don’t fully understand something.
はい、無数の働く科学者が良心的に答えを求め、驚いたときや何かを完全に理解していないときに認めます。

But the academic textbooks that millions of university students are reading and memorizing
– “learning by rote,” as one young scientist puts it –
are painfully slow to be rewritten.
しかし、何百万人もの大学生が読んで覚えている学術教科書
–ある若い科学者が言うように、「暗記による学習」–
書き直すのが痛々しいほど遅いです。
https://youtu.be/Y043XMN5CgE

Many of the presumed “facts” being taught today have been and continue to be seriously challenged by scientific data and competing theories.
今日教えられていると推定される「事実」の多くは、科学的データと競合する理論によって真剣に挑戦されてきました。

Change in science is slow, painful, and often against the invisible, perhaps even unconscious force, of institutionalized resistance.
科学の変化は遅く、痛みを伴い、そして、しばしば、制度化された抵抗の目に見えない、おそらく無意識の力にさえ反対します。

Recently, the Thunderbolts Project has added a feature on YouTube called Space News from the Electric Universe.
最近、サンダーボルツ・プロジェクトは、「Electric Universe」の「Space News」という機能をYouTubeに追加しました。

This project focuses on news stories that we feel are especially relevant to the electric universe inquiry.
このプロジェクトは、私たちが特に電気的宇宙の調査に関連していると感じるニュース記事に焦点を当てています。

Take, for instance, one of the recent discoveries relating to the Sun (a subject not separate from comet science).
たとえば、太陽に関連する最近の発見の1つ(彗星科学とは別ではない主題)を取り上げます。

A few months ago, scientists who created an “MRI” of the Sun’s internal plasma motions noted in a peer-reviewed paper that they detected only one percent of the expected solar convection, which means a virtual absence.
数ヶ月前、太陽の内部プラズマ運動の「MRI」を作成した科学者は、査読された論文で、予想される太陽対流の1%しか検出されなかった、つまり事実上不在であると述べました。

To say that this discovery is “stunning” is an extreme understatement.
この発見が「素晴らしい」と言うことは、極端に控えめな表現です。

The notion that a thermonuclear reaction is occurring at the sun’s core requires a massive transport of thermal energy to the Sun’s surface through convection.
太陽核で熱核反応が起こっているという考えでは、対流によって太陽の表面に熱エネルギーを大量に輸送する必要があります。

Since the first publication of the electric sun hypothesis (Ralph Juergens, 1972), the electrical theorists have consistently maintained that there is effectively no convection occurring on the Sun.
電気太陽仮説の最初の発表(Ralph Juergens、1972)以来、電気理論家は一貫して、太陽に対流が事実上発生しないと主張してきました。

And that is only one of the stories pointing to the end of the standard model of the Sun.
そして、それは太陽の標準モデルの終わりを指し示す物語の1つにすぎません。

See also:
Voyager 1 Mystery: Solar Wind Ceases;
Flashback: The CME That Shattered Solar Theory
The Sun – It’s Too Round!
参照:
ボイジャー1号の謎:太陽風が止まる;

フラッシュバック:太陽理論を打ち砕いたCME:

太陽が–丸すぎる!


Unfortunately, we’ve not yet seen evidence, at least not in public discussions, that these discoveries have forced any meaningful reassessment of mainstream solar theory.
残念ながら、少なくとも公開討論では、これらの発見が主流の太陽理論の意味のある再評価を余儀なくされたという証拠はまだ見ていません。

However, NASA’s 2015 mission to the Sun could provide an acid test of scientists’ willingness to discard models when the evidence demands it.
しかしながら、NASAの2015年の太陽へのミッションは、証拠が要求するときにモデルを破棄する科学者の意欲の酸性試験を提供する可能性があります。
https://science.nasa.gov/science-news/science-at-nasa/2008/10jun_solarprobe

NASA will plunge “a heat-resistant spacecraft
…deep into the sun’s atmosphere where it can sample solar wind and magnetism first hand.”
NASAは「耐熱宇宙船」を急落させます
太陽風と磁気を直接サンプリングできる太陽の大気の奥深くに。」

The purpose of the mission, called Solar Probe+ (Solar Probe Plus), is to resolve two longstanding “puzzles”: the high temperature of the sun’s corona, and the acceleration of the solar wind away from the Sun.
ソーラープローブ+(ソーラープローブプラス)と呼ばれるミッションの目的は、2つの長年の「パズル」を解決することです:
太陽のコロナの高温と、太陽から離れる太陽風の加速。

The question is, if the data does not match scientists’ expectations, how will they react?
問題は、データが科学者の期待と一致しない場合、彼らはどのように反応するかということです?

Will they simply fiddle with the existing solar model, explaining anomalies with increasingly convoluted ad hoc theories, or will they truly be willing to consider new possibilities?
彼らは単に既存の太陽モデルをいじって、ますます複雑になるアドホック理論で異常を説明するのでしょうか、それとも彼らは本当に新しい可能性を検討することをいとわないのでしょうか?

I don’t intend to be overly pessimistic, but recent history does not inspire in me much confidence.
私は過度に悲観的になるつもりはありませんが、最近の歴史は私にあまり自信を与えません。

Consider the events surrounding NASA’s Deep Impact mission to comet Tempel 1 in 2005, when Wal Thornhill and the Thunderbolts Project registered advance predictions based on the electric comet model, many of which were extraordinary and the majority of which were confirmed, much to NASA’s astonishment.
ウォル・ソーンヒルとサンダーボルツ・プロジェクトが電気彗星モデルに基づいた事前予測を登録した2005年のテンペル第1彗星へのNASAディープ・インパクト・ミッションを取り巻く出来事を考えてみてください。その多くは異常であり、その大部分は確認されました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050704predictions.htm

While some critics attempted to downplay the significance of these predictions, in 2011, the Stardust NEXT probe re-imaged the comet, providing further confirmation of the electrical interpretation.
一部の批評家達はこれらの予測の重要性を軽視しようとしましたが、2011年に、スターダストNEXTプローブは彗星を再画像化し、電気的解釈のさらなる確認を提供しました。

But the lengths to which scientists resorted to dismiss the anomalies is disturbing.
しかし、科学者達が異常を却下するために頼った長さは気がかりです。

A critical expectation of the standard theory was that the projectile that crashed into Tempel 1 should have left a much more clearly defined impact crater if comets are the loose aggregates of ice and dust that astronomers have long assumed.
標準理論の批判的な期待は、彗星が天文学者が長い間想定していた氷と塵の緩い集合体である場合、テンペル第1彗星に衝突した発射体がはるかに明確に定義された衝突クレーターを残すはずだったということでした。

The NASA team concluded that the crater must have refilled or “partly healed itself”, with material exploding up and out from the comet surface, then somehow falling back.
NASAチームは、クレーターが彗星の表面から爆発して爆発し、その後何らかの形で後退した状態で、クレーターが補充または「部分的に治癒」したに違いないと結論付けました。

It’s not unreasonable to say this is impossible
– the gravity of a comet that size is about one-billionth that of the earth;
mere walking speed is more than sufficient to achieve escape velocity.
これが不可能だと言っても不合理ではありません
–そのサイズの彗星の重力は、地球の約10億分の1です;
脱出速度を達成するには、単なる歩行速度で十分です。

For an in-depth analysis of these issues and much more, see the recent video production, “Deep Impact – Confirming the Electric Comet.”
これらの問題などの詳細な分析については、最近のビデオ制作「ディープ・インパクト-電気的彗星の確認」を参照してください。

It seems that media are an essential ally of the status quo in science.
メディアは科学の現状の本質的な同盟国であるように思われます。

The vast majority of the public have never heard of any real problems with solar and comet theory, not to mention Big Bang theory, star formation theory, and countless other “puzzles,” because the media haven’t properly informed them.
ビッグバン理論、恒星形成理論、その他の無数の「パズル」は言うまでもなく、メディアが適切に情報を提供していないため、大多数の人々は太陽や彗星の理論に関する実際の問題について聞いたことがありません。

The aforementioned Dr. Sheldrake was even forced to resort to legal action due to misrepresentations of his research on the National Geographic program in the UK (action that proved successful).
前述のシェルドレイク博士は、英国のナショナルジオグラフィックプログラムに関する彼の研究の誤った表現のために、法的措置に訴えることさえ余儀なくされました(成功したアクション)。
https://www.sheldrake.org/D&C/controversies/Ofcom_background.html

Mainstream media seem content to parrot the consensus viewpoint, with no real consideration being offered to so-called alternative ideas.
主流メディアは、いわゆる代替案に真の考慮が払われていないので、コンセンサスの視点をオウムにすることに満足しているようです。

Consider the potential scope of outrage if the public were to learn that billions of tax dollars have been wasted chasing chimeras such as dark matter, dark energy, black holes, and even the supposedly “discovered” Higgs Boson.
暗黒物質、暗黒エネルギー、ブラックホール、さらには「発見された」と思われるヒッグス粒子などのキメラを追いかけて何十億ドルもの税金が無駄になっていることを国民が知った場合、怒りの潜在的な範囲を考慮してください。

A recent news item describes millions of dollars spent building an underground “dark matter detector”, though meanwhile, it’s also been reported that the Large Hadron Collider has failed to find evidence supporting “super symmetry,” which is critical to dark matter explanations.
最近のニュース記事では、地下の「暗黒物質検出器」の構築に数百万ドルが費やされたと説明されていますが、大型ハドロン衝突型加速器が「超対称性」を裏付ける証拠を見つけられなかったという報告もあります、これは暗黒物質の説明にとって重要です。
https://www.bbc.com/news/science-environment-20300100

How unfortunate that the public has never heard of the mathematician Stephen J. Crothers, who has purportedly debunked astronomical models derived (or supposedly derived) from General Relativity Theory, including the very existence of black holes, and whose thesis to date has not been refuted by any expert in the field (though some have tried).
数学者のスティーブン・J・クロザーズのことを一般の人々が聞いたことがないのは、なんと残念なことでしょう、ブラックホールの存在そのものを含め、一般相対性理論から導き出された(またはおそらく導き出された)天文モデルを暴いたとされており、その論文はこれまでこの分野の専門家によって反駁されていません(一部は試みましたが)。
http://www.sjcrothers.plasmaresources.com/
http://www.sjcrothers.plasmaresources.com/Bridgman.html

Collectively we remain spellbound in our faith, our decision-making deferred to unchallenged authorities.
総合的に、私たちは私たちの信仰に魅了され続け、私たちの意思決定は挑戦されていない当局に委ねられています。

Ultimately, in the broadest historical context, the aforementioned Ricky Gervais may be right that science does correct error and finally arrive at the truth (or the closest approximation that the human mind is capable of grasping).
最終的に、最も広い歴史的文脈では、前述のリッキー・ジャーヴェイスは、科学が誤りを訂正し、最終的に真実(または人間の精神が把握できる最も近い近似)に到達することは正しいかもしれません。

But how long must correction take, and how great the cost when correction is delayed?
しかし、修正にはどのくらいの時間がかかり、修正が遅れた場合のコストはどれくらいになるでしょうか?

The Thunderbolts Project
ザ・サンダーボルツ・プロジェクト
www.thunderbolts.info