[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Crumbling Pillars 崩れゆく柱]

[Crumbling Pillars 崩れゆく柱]
Stephen Smith November 21, 2012 - 00:28Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210127184212p:plain
The Pillars of Creation.
創造の柱。
――――――――
Nov 21, 2012
恒星の保育園ではなく、わし星雲の有名な塵の雲はすでになくなっているかもしれません。



1995年11月2日、NASAは現在有名なM16の画像をリリースしました、へび座の星座の中の、わし星雲。
https://25.media.tumblr.com/tumblr_m8txdzyKNe1racuwho1_1280.jpg

アリゾナ州立大学の天文学者であるジェフ・ヘスターは、次のように述べていると伝えられています:
「長い間、天文学者達はどのプロセスが恒星達のサイズを制御するかについて推測してきました
—恒星達が、何故その大きさであるのかの理由について。

現在、M16では、目の前で少なくとも1つのそのようなプロセスが機能しているのを見ているようです。」

星雲の中の恒星形成領域は、以前の「今日の写真」の記事で何度も議論されてきました。

天文学者達の間で一般的な意見は、恒星達はそのような雲の崩縮から重力の引力によって作られるというものです。
https://www.daviddarling.info/encyclopedia/N/nebhypoth.html

天文画像は、可視光に対して不透明で数十光年にわたる雲のように見えるものを描写しているため、この理論はもっともらしいと思われます。

プレス・リリースで通常言及されていないのは、星雲が一吹きの煙の千分の1の密度のガスと塵で構成されているということです。

ハッブル宇宙望遠鏡は、1995年にその光学センサーを使用して同様に拡散した3本の柱を撮影しました、しかし、スピッツァー宇宙望遠鏡による観測によれば、近くの超新星からの衝撃波がすでにそれらを破壊した可能性があります。
http://www.spitzer.caltech.edu/video-audio/258-hiddenuniverse006-Pillars-of-Destruction

実際、そのような爆発の候補が近くの空間に散在しているため、創造の柱は約6、000年前に存在しなくなった可能性があります。

恒星の点火は圧縮力に依存しているため、ほとんどの天文学者達は、星雲が凝縮するためには何らかの性質の衝撃波が必要であると結論付けています。

超新星爆発は、最初の崩壊に必要な推進力を提供し、より多くの塵がそれらに引き付けられる原因となるより大きな顆粒で領域を「シード(種子化)」することになっています。

したがって、星雲は「恒星形成領域」と見なされます。

どうやら、スピッツァーはわし星雲の中を移動する発光物質の弧状の波面があることを確認しました。

距離が遠いため、膨張するガスの殻から放出される赤外線が2000年前と同じように見えるため、「リアル・タイム」ですでに柱に影響を与えています。

超新星からの可視光は、その頃地球上で夜空の「新しい恒星」として見られていたのかもしれません。

従来の理論は、私たちが今見ている超新星からの圧縮波は、M16の雲の形成を破壊し、それらの破壊の灰から恒星の誕生のプロセスを開始することを示唆しています。

科学は実際にこれらのような理論で知識を増やしましたか?

それとも、最も薄い証拠に基づいて手の込んだ物語を紡いだのでしょうか?

恒星の誕生と死は、そのような重力と慣性の物語に示されています、しかし、それらはプロットに連続性を提供する重要な要素を欠いています。

電流を運ぶための電気と導電性プラズマフィラメントはどこにありますか?

両方とも無視されます。

熱力学的物理学が主張するように、加熱されたガスは消散するのではなく、どのように崩縮しますか?

電気的宇宙理論は、より合理的な説明に関連しています。

「高温ガスと圧縮された塵」の代わりに、電気的恒星を形成するのはプラズマと電流です。
http://thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040729solar.htm

バークランド電流は、銀河に力を与えて形作り、それらが生成する磁場によって収縮します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/070926galaxytail.htm

高温ガスと塵は、数光年の長さのらせんコイル内の中に閉じ込められ分散するのを防ぎます。

ねじれたフィラメント内の電流密度が十分に高くなると、電流を運ぶプラズマが光り始め、プラズモイドに「ピンチ」して最終的に恒星になります。

電気的ストレスが低く、プラズマに含まれるダストの濃度が低い場合、アーク・モード放電では、その恒星だけが「点灯」します。

わし星雲のように電気的ストレスが大きい場所では、ディスク、ジェット、および周囲のガス雲も点灯する可能性があります。

もちろん、塵の雲は近くの恒星達からの光を反射することができますが、これらの輝くプラズマの形成は、プラズマ・コンピュータ・シミュレーションで見られる特徴的なフィラメントと細胞のような振る舞いを示しています。

ティーブン・スミス
――――――――
Nov 21, 2012
Rather than being a stellar nursery the famous dust clouds in the Eagle Nebula may already be gone.
恒星の保育園ではなく、わし星雲の有名な塵の雲はすでになくなっているかもしれません。


On November 2, 1995, NASA released the now-famous image of M16, the Eagle Nebula, in the constellation Serpens.
1995年11月2日、NASAは現在有名なM16の画像をリリースしました、へび座の星座の中の、わし星雲。
https://25.media.tumblr.com/tumblr_m8txdzyKNe1racuwho1_1280.jpg

Jeff Hester, an astronomer from Arizona State University, was quoted as saying:
“For a long time astronomers have speculated about what processes control the sizes of stars
— about why stars are the sizes that they are.
アリゾナ州立大学の天文学者であるジェフ・ヘスターは、次のように述べていると伝えられています:
「長い間、天文学者達はどのプロセスが恒星達のサイズを制御するかについて推測してきました
—恒星達が、何故その大きさであるのかの理由について。

Now in M16 we seem to be watching at least one such process at work right in front of our eyes.”
現在、M16では、目の前で少なくとも1つのそのようなプロセスが機能しているのを見ているようです。」

Star-forming regions within nebular dust clouds have been discussed many times in previous Picture of the Day articles.
星雲の中の恒星形成領域は、以前の「今日の写真」の記事で何度も議論されてきました。

The prevailing opinion among astronomers is that stars are created from the collapse of such clouds through gravitational attraction: the Nebular Hypothesis.
天文学者達の間で一般的な意見は、恒星達はそのような雲の崩縮から重力の引力によって作られるというものです。
https://www.daviddarling.info/encyclopedia/N/nebhypoth.html

The theory seems plausible because astronomical images portray what appear to be clouds so dense that they are opaque to visible light and span tens of light-years.
天文画像は、可視光に対して不透明で数十光年にわたる雲のように見えるものを描写しているため、この理論はもっともらしいと思われます。

What is not usually mentioned in the press releases is that the nebulae are composed of gases and dust a thousand times less dense than a puff of smoke.
プレス・リリースで通常言及されていないのは、星雲が一吹きの煙の千分の1の密度のガスと塵で構成されているということです。

The Hubble Space Telescope photographed the similarly diffuse three pillars in 1995 using its optical sensors, but according to observations by the Spitzer Space Telescope a shock wave from a nearby supernova may have already destroyed them.
ハッブル宇宙望遠鏡は、1995年にその光学センサーを使用して同様に拡散した3本の柱を撮影しました、しかし、スピッツァー宇宙望遠鏡による観測によれば、近くの超新星からの衝撃波がすでにそれらを破壊した可能性があります。
http://www.spitzer.caltech.edu/video-audio/258-hiddenuniverse006-Pillars-of-Destruction

In fact, the Pillars of Creation may have ceased to exist about 6,000 years ago, since there are several candidates for such explosions scattered throughout nearby space.
実際、そのような爆発の候補が近くの空間に散在しているため、創造の柱は約6、000年前に存在しなくなった可能性があります。

Stellar ignition is dependent on compressive forces, so most astronomers conclude that shock waves of some nature are necessary for nebular clouds to condense.
恒星の点火は圧縮力に依存しているため、ほとんどの天文学者達は、星雲が凝縮するためには何らかの性質の衝撃波が必要であると結論付けています。

Supernova blasts are supposed to provide the impetus needed for the initial collapse and to “seed” the region with larger granules that will cause more dust to be attracted to them, as well.
超新星爆発は、最初の崩壊に必要な推進力を提供し、より多くの塵がそれらに引き付けられる原因となるより大きな顆粒で領域を「シード(種子化)」することになっています。

Thus, nebulae are deemed “star-forming regions”.
したがって、星雲は「恒星形成領域」と見なされます。

Apparently, Spitzer confirmed that there is an arc-shaped wavefront of luminous material moving through the Eagle Nebula.
どうやら、スピッツァーはわし星雲の中を移動する発光物質の弧状の波面があることを確認しました。

Due to the great distance involved, infrared radiation emitted from the shell of expanding gas is visible as it was 2000 years ago, so in “real time” it already impacted the Pillars.
距離が遠いため、膨張するガスの殻から放出される赤外線が2000年前と同じように見えるため、「リアル・タイム」ですでに柱に影響を与えています。

The visible-light from the supernova might have been seen on Earth about that time as a “new star” in the night sky.
超新星からの可視光は、その頃地球上で夜空の「新しい恒星」として見られていたのかもしれません。

Conventional theory suggests that a compression wave from the supernova as we see it now will both destroy the cloud formations in M16 and begin the process of star birth from the ashes of their destruction.
従来の理論は、私たちが今見ている超新星からの圧縮波は、M16の雲の形成を破壊し、それらの破壊の灰から恒星の誕生のプロセスを開始することを示唆しています。

Has science actually increased knowledge with theories such as these?
科学は実際にこれらのような理論で知識を増やしましたか?

Or has it spun an elaborate tale based on the slimmest of evidence?
それとも、最も薄い証拠に基づいて手の込んだ物語を紡いだのでしょうか?

The birth and death of stars is illustrated in such stories of gravity and inertia, but they are missing key ingredients that provide continuity to the plot.
恒星の誕生と死は、そのような重力と慣性の物語に示されています、しかし、それらはプロットに連続性を提供する重要な要素を欠いています。

Where is electricity and conducting plasma filaments to carry the current?
電流を運ぶための電気と導電性プラズマフィラメントはどこにありますか?

Both are ignored.
両方とも無視されます。

How does the heated gas collapse instead of dissipate, as thermodynamic physics would insist?
熱力学的物理学が主張するように、加熱されたガスは消散するのではなく、どのように崩縮しますか?

The Electric Universe theory relates a more reasonable account.
電気的宇宙理論は、より合理的な説明に関連しています。

Instead of “hot gas and compressed dust”, it is plasma and electric currents that form electric stars.
「高温ガスと圧縮された塵」の代わりに、電気的恒星を形成するのはプラズマと電流です。
http://thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040729solar.htm

Birkeland currents power and shape the galaxy and are constricted by the magnetic fields they generate.
バークランド電流は、銀河に力を与えて形作り、それらが生成する磁場によって収縮します。
http://thunderbolts.info/tpod/2007/arch07/070926galaxytail.htm

Hot gases and dust are prevented from dispersing inside their multi-light-year-long helical coils.
高温ガスと塵は、数光年の長さのらせんコイル内の中に閉じ込められ分散するのを防ぎます。

When the current density inside the twisted filaments gets high enough the plasma that carries the current begins to glow and to “pinch” into plasmoids that eventually become stars.
ねじれたフィラメント内の電流密度が十分に高くなると、電流を運ぶプラズマが光り始め、プラズモイドに「ピンチ」して最終的に恒星になります。

When the electrical stress is low and the plasma contains a lower concentration of dust, only the star “lights up” in arc-mode discharge.
電気的ストレスが低く、プラズマに含まれるダストの濃度が低い場合、アーク・モード放電では、その恒星だけが「点灯」します。

Where the electrical stress is greater, as in the Eagle Nebula, disks, jets, and the surrounding gas clouds can also light up.
わし星雲のように電気的ストレスが大きい場所では、ディスク、ジェット、および周囲のガス雲も点灯する可能性があります。

Of course, dust clouds can reflect the light from nearby stars, but these glowing plasma formations show the characteristic filaments and cell-like behavior seen in plasma computer simulations.
もちろん、塵の雲は近くの恒星達からの光を反射することができますが、これらの輝くプラズマの形成は、プラズマ・コンピュータ・シミュレーションで見られる特徴的なフィラメントと細胞のような振る舞いを示しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス