[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Black Hunger 黒い飢えた者]

[Black Hunger 黒い飢えた者]
Stephen Smith May 13, 2013 - 23:24Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210106060305p:plain
Supposed black hole causes a flare in the nucleus of a distant galaxy.

仮定されたブラックホールは、遠方の銀河の核にフレアを引き起こす。
――――――――
May 14, 2013
問題のあるブラックホール物理は、再びニュースに成っています。

ハワイのギャラクシー・エボリューション・エクスプローラーとパンスターズ1望遠鏡からの最近のプレスリリースでは、天文学者達は、別の銀河に超大質量ブラックホール(SMBH)が存在することの「直接的な証拠」を発表しました。
http://www.galex.caltech.edu/newsroom/glx2012-02r.html

高周波紫外線スペクトル、および2つの検出器からの赤外線は、27億光年離れた銀河の中心近くにある1つの恒星の「細断」を示しているようです。

ブラックホールは、以前の「今日の写真」の記事で何度も議論されてきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/04/22/192351

彼らの存在は数学的手先の早業によるものであり、実体法とは何の関係も無い時空の法則が崩壊する領域を占めていると言われています。

ブラックホールは、空間と時間自体がねじれたり歪んだりする原因になると言われています、そのため、過去が未来になり、そして、速度計算では不可能な解が得られます。

標準的な理論によると、ブラックホール内の物質は体積をまったく占有しませんが、重力加速度を非常に大きく保持します、光さえその引力から逃れることができないということです
―したがって、光学望遠鏡では検出できないため、これらは「ブラック」な穴です。

直接観測することは不可能ですが、宇宙の銀河の90%以上がこれらの危険なマウ(胃袋)を抱えていると考えられています。

天体物理学者達がブラックホールを説明するために使用する用語は、非常に問題があり、緩い解釈から導き出された「説明」に依存しています。

時空、特異点、無限密度、および定量化できないその他のアイデアなどのあいまいなラベルは、宇宙の性質についての現実的な調査であるべきものに皮肉を導入しました。

ジョンズホプキンス大学の天文学者であるスヴィ・ゲザリによると、「ブラックホールの重力によってこの恒星が引き裂かれると、その恒星の残骸の一部はブラックホールに落ち、残りは高速で放出されます。

私達は、時間の経過とともに、恒星のガスからの輝きがブラックホールに落ちるのを見ています。」

NASAのチャンドラX線天文台も、「活動銀河核」で通常見られる放出と一致するかどうかを確認するために、高温の物質を調べました。

それらの結果は、ゲザリのグループによって観測されたスペクトルは、それらの以前の観測と一致していなかったことを示しました。

銀河から噴出するフレアとX線ジェットは、恒星が中央の超大質量ブラックホールに近づきすぎて、潮汐力によって引き裂かれることによって引き起こされたと考えられています。

恒星のガスの大部分はブラックホールから逃げますが、少量は巨大な重力によって捕らえられ、回転する円盤を形成します。

ブラックホールに近づくと、分子の衝突によって生成された熱が原子を引き裂きます、そして、ガスの円盤は極紫外線とX線で光ります。

物質が最終的にブラックホールに落ちると、ガンマ線も爆発的に爆発する可能性があります。

宇宙のX線重力場では生成されません。

実験室での実験では、電場を介して荷電粒子を加速することにより、最も簡単にそれらを生成します。

小さな体積に圧縮された巨大な塊は必要なく、適切な実験モデルで簡単に生成されます。

ガスがX線を放出するまで重力によって加熱できると言うことは、GALEX研究チームの重大な失効を示しています。

ガスの分子は、電子が原子核から剥ぎ取られてイオン化されるため、100万度の温度で無傷のままにすることはできません。

高温ガスの代わりに、銀河放射はその適切な名前で呼ばれるべきです:
プラズマ。

プラズマ中の電流は、電荷の流れを制限する磁場を生成します。

くびれたチャネルは、ベネット・ピンチ、またはZ・ピンチとして知られています。

電流の「挟まれた」フィラメントは、長距離にわたってコヒーレントのままであり、互いにらせん状になり、空間を介して電力を伝達できるらせん構造を形成します。

過去に述べたように、ハンス・アルヴェーンは、「爆発するダブル・レイヤー(二重層)」を新しいクラスの天体として特定しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/03/30/125143

私たちが目にする異常な構造のほとんどを形成するのは、宇宙プラズマのダブル・レイヤー(二重層)です。

恒星の爆発、ジェット、リング、そして輝く雲
—これらはすべて、光年にまたがるバークランド電流内に閉じ込められたダストプラズマを流れる電気の例です。

電気工学の引退した教授ドナルド・スコット、The Electric Skyの著者は、プラズマが宇宙でどのように作用するかについて書いた:
「プラズマ現象はスケーラブルです。
http://www.mikamar.biz/book-info/tes-a.htm

それらの電気的および物理的特性は、プラズマのサイズに関係なく同じままです。

もちろん、実験室のプラズマでは、物事は、例えば銀河のスケールよりもはるかに速く起こりますが、現象は同じです
—彼らは同じ物理法則に従います。

言い換えれば、実験室内で宇宙規模のプラズマの振る舞いの正確なモデルを作成し、宇宙で観測されたものを模倣する効果を生成することができます。

プラズマ現象は14桁に拡大縮小できることが実証されています。(アルヴェーンは、28オーダー〈桁〉以上にスケーリングできると仮定しました!)

プラズマを流れる電流は、観測された天文現象のほとんどを生み出します、それらは、重力と磁気が唯一の力であると仮定すると、それは説明できないままです。」

それらの源に関係なく、宇宙のX線は、それらがどれほど強いと理論づけられているかにかかわらず、重力場によって作成されたものではありません。

プラズマは荷電粒子で構成されているため、粒子は電流によって加速され、結果として生じる磁場の中でらせん状になり、極紫外線、X線ガンマ線を含むすべての高エネルギー周波数で輝くことができるシンクロトロン放射を作成します。

ティーブン・スミス
――――――――
May 14, 2013
Problematic black hole physics is in the news again.
問題のあるブラックホール物理は、再びニュースに成っています。

In a recent press release from the Galaxy Evolution Explorer and the Pan-STARRS1 telescope in Hawaii, astronomers announced “direct evidence” for the existence of a supermassive black hole (SMBH) in another galaxy.
ハワイのギャラクシー・エボリューション・エクスプローラーとパンスターズ1望遠鏡からの最近のプレスリリースでは、天文学者達は、別の銀河に超大質量ブラックホール(SMBH)が存在することの「直接的な証拠」を発表しました。
http://www.galex.caltech.edu/newsroom/glx2012-02r.html

The high frequency ultraviolet spectrum, as well as the infrared light from the two detectors, seems to indicate the “shredding” of a star near the center of a galaxy 2.7 billion light-years away.
高周波紫外線スペクトル、および2つの検出器からの赤外線は、27億光年離れた銀河の中心近くにある1つの恒星の「細断」を示しているようです。

Black holes have been discussed many times in previous Picture of the Day articles.
ブラックホールは、以前の「今日の写真」の記事で何度も議論されてきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/04/22/192351

They owe their existence to mathematical legerdemain, and can have nothing to do with the substantive Universe because they are said to occupy a region where the laws of space and time break down.
彼らの存在は数学的手先の早業によるものであり、実体法とは何の関係も無い時空の法則が崩壊する領域を占めていると言われています。

Black holes are said to cause space and time itself to twist and warp so that the past becomes the future and velocity calculations yield impossible solutions.
ブラックホールは、空間と時間自体がねじれたり歪んだりする原因になると言われています、そのため、過去が未来になり、そして、速度計算では不可能な解が得られます。

According to standard theories, matter inside of a black hole occupies no volume at all, yet retains gravitational acceleration so great that not even light can escape its attraction—thus they are “black” holes because they cannot be detected with optical telescopes.
標準的な理論によると、ブラックホール内の物質は体積をまったく占有しませんが、重力加速度を非常に大きく保持します、光さえその引力から逃れることができないということです
―したがって、光学望遠鏡では検出できないため、これらは「ブラック」な穴です。

Although they are impossible to observe directly, over 90% of galaxies in the Universe are supposed to harbor these perilous maws.
直接観測することは不可能ですが、宇宙の銀河の90%以上がこれらの危険なマウ(胃袋)を抱えていると考えられています。

The terminology used by astrophysicists to describe black holes is highly problematic, relying on “explanations” derived from loose interpretations.
天体物理学者達がブラックホールを説明するために使用する用語は、非常に問題があり、緩い解釈から導き出された「説明」に依存しています。

Ambiguous labels such as space/time, singularities, infinite density, and other ideas that are not quantifiable have introduced irony into what should be a realistic investigation into the nature of the Universe.
時空、特異点、無限密度、および定量化できないその他のアイデアなどのあいまいなラベルは、宇宙の性質についての現実的な調査であるべきものに皮肉を導入しました。

According to Suvi Gezari, an astronomer from Johns Hopkins University, “When the star is ripped apart by the gravitational forces of the black hole, some part of the star’s remains falls into the black hole, while the rest is ejected at high speeds.
ジョンズホプキンス大学の天文学者であるスヴィ・ゲザリによると、「ブラックホールの重力によってこの恒星が引き裂かれると、その恒星の残骸の一部はブラックホールに落ち、残りは高速で放出されます。

We are seeing the glow from the stellar gas falling into the black hole over time.”
私達は、時間の経過とともに、恒星のガスからの輝きがブラックホールに落ちるのを見ています。」

NASA’s Chandra X-ray Observatory also looked at the hot material in order to see if it matched the emissions normally seen in an “active galactic nucleus”.
NASAのチャンドラX線天文台も、「活動銀河核」で通常見られる放出と一致するかどうかを確認するために、高温の物質を調べました。

Their results indicated that the spectrum observed by Gezari’s group did not conform to those prior observations.
それらの結果は、ゲザリのグループによって観測されたスペクトルは、それらの以前の観測と一致していなかったことを示しました。

Flares and X-ray jets spewing from galaxies are thought to be caused by stars traveling too close to their central supermassive black holes where they are torn apart by tidal forces.
銀河から噴出するフレアとX線ジェットは、恒星が中央の超大質量ブラックホールに近づきすぎて、潮汐力によって引き裂かれることによって引き起こされたと考えられています。

Most of the star’s gas escapes the black hole, but a small quantity is captured by the immense gravity and forms a rotating disk.
恒星のガスの大部分はブラックホールから逃げますが、少量は巨大な重力によって捕らえられ、回転する円盤を形成します。

Closer to the black hole, heat generated by molecular collisions tears the atoms apart and the disk of gas glows in extreme ultraviolet and X-rays.
ブラックホールに近づくと、分子の衝突によって生成された熱が原子を引き裂きます、そして、ガスの円盤は極紫外線とX線で光ります。

When matter eventually falls into the black hole, gamma rays can also explosively burst out.
物質が最終的にブラックホールに落ちると、ガンマ線も爆発的に爆発する可能性があります。

X-rays in space are not created in gravity fields.
宇宙のX線重力場では生成されません。

Laboratory experiments most easily produce them by accelerating charged particles through an electric field.
実験室での実験では、電場を介して荷電粒子を加速することにより、最も簡単にそれらを生成します。

No gigantic masses compressed into tiny volumes are necessary and they are easily generated with the proper experimental models.
小さな体積に圧縮された巨大な塊は必要なく、適切な実験モデルで簡単に生成されます。

To say that gas can be heated by gravity until it emits X-rays indicates a serious lapse on the part of the GALEX research team.
ガスがX線を放出するまで重力によって加熱できると言うことは、GALEX研究チームの重大な失効を示しています。

Molecules of gas cannot remain intact at million degree temperatures because electrons are stripped from the atomic nuclei, causing them to become ionized.
ガスの分子は、電子が原子核から剥ぎ取られてイオン化されるため、100万度の温度で無傷のままにすることはできません。

Instead of hot gas, the galactic radiation should be referred to by its proper name:
plasma.
高温ガスの代わりに、銀河放射はその適切な名前で呼ばれるべきです:
プラズマ。

An electric current in plasma generates a magnetic field that constricts the flow of charge.
プラズマ中の電流は、電荷の流れを制限する磁場を生成します。

The constricted channel is known as a Bennett pinch, or z-pinch.
くびれたチャネルは、ベネット・ピンチ、またはZ・ピンチとして知られています。

The “pinched” filaments of electric current remain coherent over large distances, spiraling around each other, forming helical structures that can transmit power through space.
電流の「挟まれた」フィラメントは、長距離にわたってコヒーレントのままであり、互いにらせん状になり、空間を介して電力を伝達できるらせん構造を形成します。

As we have noted in the past, Hannes Alfvén identified the “exploding double layer” as a new class of celestial object.
過去に述べたように、ハンス・アルヴェーンは、「爆発するダブル・レイヤー(二重層)」を新しいクラスの天体として特定しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/03/30/125143

It is double layers in space plasmas that form most of the unusual structures we see.
私たちが目にする異常な構造のほとんどを形成するのは、宇宙プラズマのダブル・レイヤー(二重層)です。

Stellar explosions, jets, rings, and glowing clouds
—these are all examples of electricity flowing through dusty plasma confined within Birkeland currents that stretch across the light years.
恒星の爆発、ジェット、リング、そして輝く雲
—これらはすべて、光年にまたがるバークランド電流内に閉じ込められたダストプラズマを流れる電気の例です。

Retired Professor of Electrical Engineering Donald Scott, author of The Electric Sky, wrote about the way plasma acts in the Universe:
“Plasma phenomena are scalable.
電気工学の引退した教授ドナルド・スコット、The Electric Skyの著者は、プラズマが宇宙でどのように作用するかについて書いた:
「プラズマ現象はスケーラブルです。
http://www.mikamar.biz/book-info/tes-a.htm

Their electrical and physical properties remain the same, independent of the size of the plasma.
それらの電気的および物理的特性は、プラズマのサイズに関係なく同じままです。

In a laboratory plasma, of course, things happen much more quickly than on, say, galaxy scales, but the phenomena are identical
—they obey the same laws of physics.
もちろん、実験室のプラズマでは、物事は、例えば銀河のスケールよりもはるかに速く起こりますが、現象は同じです
—彼らは同じ物理法則に従います。

In other words we can make accurate models of cosmic scale plasma behavior in the lab, and generate effects that mimic those observed in space.
言い換えれば、実験室内で宇宙規模のプラズマの振る舞いの正確なモデルを作成し、宇宙で観測されたものを模倣する効果を生成することができます。

It has been demonstrated that plasma phenomena can be scaled to fourteen orders of magnitude. (Alfvén hypothesized that they can be scaled to 28 orders or more!)
プラズマ現象は14桁に拡大縮小できることが実証されています。(アルヴェーンは、28オーダー〈桁〉以上にスケーリングできると仮定しました!)

Electric currents flowing in plasmas produce most of the observed astronomical phenomena that remain inexplicable if we assume gravity and magnetism to be the only forces at work.”
プラズマを流れる電流は、観測された天文現象のほとんどを生み出します、それらは、重力と磁気が唯一の力であると仮定すると、それは説明できないままです。」

Irrespective of their source, X-rays in space are not created by gravitational fields regardless of how strong they are theorized to be.
それらの源に関係なく、宇宙のX線は、それらがどれほど強いと理論づけられているかにかかわらず、重力場によって作成されたものではありません。

Since plasma is composed of charged particles, the particles are accelerated by electric currents and spiral in the resulting magnetic fields, creating synchrotron radiation that can shine in all high energy frequencies, including extreme ultraviolet, X-rays, and gamma rays.
プラズマは荷電粒子で構成されているため、粒子は電流によって加速され、結果として生じる磁場の中でらせん状になり、極紫外線、X線ガンマ線を含むすべての高エネルギー周波数で輝くことができるシンクロトロン放射を作成します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス