ザ・サンダーボルツ勝手連 [Supermassive Problems with Black Holes ブラックホールの超大質量問題]
[Supermassive Problems with Black Holes ブラックホールの超大質量問題]
Composite image of spiral galaxy M81.
渦巻銀河M81の合成画像。
――――――――
Dec 09, 2008
太陽の7000万倍以上の質量の重力点源がこの銀河中心に生息すると理論づけられています。
科学者達は自分達の観察を誤解していませんか?
チャンドラX線天文台の天文学者達からの最近のプレスリリースでは、ブラックホールは、その質量に関係なく同様の振る舞いを示すと発表しました。
〈https://chandra.harvard.edu/photo/2008/m81/〉
それらが典型的な恒星の10倍の質量であろうと、何百万倍もの質量であろうと、それらは物質を引き裂き、私たちの宇宙のいわゆる物理法則がもはや適用されない未知の領域に強制的に引き込みます。
ブラックホールは、空間と時間自体がねじれたり歪んだりする原因になると言われているため、過去が未来になり、速度の計算では不可能な解決策が得られます。
ブラックホール内の物質は体積をまったく占有しませんが、重力加速度を非常に大きく保持しているため、光でさえその引力から逃れることはできません―
したがって、それらは光学望遠鏡では検出できないため、「ブラック」ホールです。
宇宙の銀河の90%以上を直接観測することは不可能ですが、これらの危険なマウ(胃袋)が生息していると言われています。
ブラックホールとそれらが宇宙に与える影響についての以前のいくつかの「今日の写真」の議論で、研究者が使用する記述用語自体が問題であり、緩い解釈から導き出された非常に推測的な説明に依存していると判断しました。
時空、複数の宇宙、特異点、無限の密度、および定量化できない他のアイデアなどのあいまいな語彙ラベルは、宇宙の性質の現実的な調査であるべきものに皮肉をもたらしました。
チャンドラと協力している科学者たちはまた、ブラックホールが無限の暗闇に崩縮するときに強い電場で形成される可能性があると結論付けました。
ガンマ線バーストは、死にゆく恒星の電場が1兆分の1ナノ秒未満で電子と陽電子(反物質電子)のペアに変換されるときに生成されると考えられています。
反粒子の大量のグループが相互作用して互いに消滅し、光速で外側に伝播する電磁放射を放出します。
非常に高い光の周波数は、紫外線とX線の放出の「残光」とともに地球上でガンマ線バーストとして見られます。
このような規模の爆発は、従来の物質とエネルギーのモデルでは不可能であるため、チャンドラチームは、新しいものをミックスに追加する必要があると結論付けました;
その「何か」は、奇妙な変装の電荷ですが、電荷です。
ガンマ線観測は物質と反物質の消滅を意味しますが、重力による圧縮による電子-陽電子対の形成は理論上の幻想です。
宇宙で見られるエネルギー現象のもう1つの架空の情報源は、重力の潮汐です。
銀河から噴出するいくつかのフレアとX線ジェットは、恒星達がそれらの中央の超大質量ブラックホールに近づきすぎて、潮汐力によって引き裂かれることが原因であると考えられています。
その恒星のガスの大部分はブラックホールから逃げますが、少量は巨大な重力によって捕らえられ、回転する円盤を形成します。
このブラックホールの近くでは、分子の衝突によって生成された熱が原子を引き裂き、ガスの円盤がX線で光ります。
物質が最終的にブラックホールに落ちると、ガンマ線が爆発的に爆発します。
実験室でそれらの説明を実証する方法とともに、私たちが宇宙で見ているものを説明する一貫した方法があるかどうかを尋ねなければ成らないのではないですか?
実験室での実験では、電場を介して荷電粒子を加速することにより、最も簡単にそれらを生成します。
小さなボリューム(体積)に圧縮された巨大な塊は必要なく、適切な実験モデルで簡単に生成されます。
その原因として超高密度の物体や反物質の爆発に頼る前に、宇宙からのデータを分析するときに考慮すべき他の要因があります。
物質が「無限の密度」に圧縮できるという実験的証拠はありません。
恒星がどのように超新星を形成するかは明らかではありません。
超新星は爆発しても球殻を形成しません;
それらは砂時計のように輝く双極プラズマ形状を形成します。
何がブラックホールを引き起こして、数ヶ月以内にその「降着円盤」の物質を突然飲み込んだのかは誰にも分かりません。
過去に指摘したように、ハンス・アルヴェーンは「爆発するダブルレイヤー(二重層)」を新しいクラスの天体として特定しました。
私たちが目にする異常な構造のほとんどを形成するのは、宇宙プラズマのダブルレイヤー(二重層)です。
恒星の爆発、ジェット、リング、そして輝く雲―
これらはすべて、光年にまたがるバークランド電流内に閉じ込められたダストプラズマを流れる電気の例です。
プラズマフィラメントの圧縮ゾーン(Zピンチ)は、恒星や銀河になるプラズモイドを形成します。
電気は恒星の誕生の原因であり、電流密度が高くなりすぎると、回路のダブルレイヤー(二重層)が壊滅的に過剰なエネルギーを放出し、ガンマ線バーストまたはX線または紫外線のフレアとして現れます。
By Stephen Smith
スティーブン・スミス著
――――――――
Dec 09, 2008
A gravitational point source more than 70 million times the mass of the Sun is theorized to inhabit this galactic core.
太陽の7000万倍以上の質量の重力点源がこの銀河中心に生息すると理論づけられています。
Are scientists misinterpreting their own observations?
科学者達は自分達の観察を誤解していませんか?
In a recent press release from the Chandra X-ray Observatory astronomers announced that black holes exhibit similar behavior regardless of their mass.
チャンドラX線天文台の天文学者達からの最近のプレスリリースでは、ブラックホールは、その質量に関係なく同様の振る舞いを示すと発表しました。
〈https://chandra.harvard.edu/photo/2008/m81/〉
Whether they are ten times the mass of a typical star or many millions of times more massive, they tear matter apart and forcefully draw it into unknown regions where the so-called physical laws of our universe no longer apply.
それらが典型的な恒星の10倍の質量であろうと、何百万倍もの質量であろうと、それらは物質を引き裂き、私たちの宇宙のいわゆる物理法則がもはや適用されない未知の領域に強制的に引き込みます。
Black holes are said to cause space and time itself to twist and warp so that the past becomes the future and velocity calculations yield impossible solutions.
ブラックホールは、空間と時間自体がねじれたり歪んだりする原因になると言われているため、過去が未来になり、速度の計算では不可能な解決策が得られます。
Matter inside of a black hole occupies no volume at all, yet retains gravitational acceleration so great that not even light can escape its attraction –
thus they are "black" holes because they cannot be detected with optical telescopes.
ブラックホール内の物質は体積をまったく占有しませんが、重力加速度を非常に大きく保持しているため、光でさえその引力から逃れることはできません―
したがって、それらは光学望遠鏡では検出できないため、「ブラック」ホールです。
Although they are impossible to observe directly over 90% of galaxies in the universe are said to harbor these perilous maws.
宇宙の銀河の90%以上を直接観測することは不可能ですが、これらの危険なマウ(胃袋)が生息していると言われています。
In several previous Picture of the Day discussions about black holes and their influence on the universe we determined that the descriptive terminology used by researchers is itself problematic, relying on highly speculative explanations derived from loose interpretations.
ブラックホールとそれらが宇宙に与える影響についての以前のいくつかの「今日の写真」の議論で、研究者が使用する記述用語自体が問題であり、緩い解釈から導き出された非常に推測的な説明に依存していると判断しました。
Ambiguous lexical labels such as space/time, multiple universes, singularities, infinite density and other ideas that are not quantifiable have introduced irony into what should be a realistic investigation into the nature of the universe.
時空、複数の宇宙、特異点、無限の密度、および定量化できない他のアイデアなどのあいまいな語彙ラベルは、宇宙の性質の現実的な調査であるべきものに皮肉をもたらしました。
Scientists working with Chandra have also concluded that black holes can form with an intense electric field as they collapse into infinite darkness.
チャンドラと協力している科学者たちはまた、ブラックホールが無限の暗闇に崩縮するときに強い電場で形成される可能性があると結論付けました。
It is thought that gamma ray bursts are generated when the e-field in a dying star is converted into electron and positron (anti-matter electrons) pairs in less than a trillionth of a nanosecond.
ガンマ線バーストは、死にゆく恒星の電場が1兆分の1ナノ秒未満で電子と陽電子(反物質電子)のペアに変換されるときに生成されると考えられています。
Copious groups of anti-particles interact and annihilate each other, releasing electromagnetic radiation that propagates outward at the speed of light.
反粒子の大量のグループが相互作用して互いに消滅し、光速で外側に伝播する電磁放射を放出します。
The extremely high light frequencies are seen as a gamma ray burst on Earth along with an "afterglow" of ultraviolet and x-ray emissions.
非常に高い光の周波数は、紫外線とX線の放出の「残光」とともに地球上でガンマ線バーストとして見られます。
Since explosions of such magnitude are impossible under conventional models of matter and energy the Chandra team has concluded that something new must be added to the mix;
that "something" is electric charge, although it is electric charge in a bizarre disguise.
このような規模の爆発は、従来の物質とエネルギーのモデルでは不可能であるため、チャンドラチームは、新しいものをミックスに追加する必要があると結論付けました;
その「何か」は、奇妙な変装の電荷ですが、電荷です。
Gamma ray observations imply matter and anti-matter annihilation but the formation of electron-positron pairs due to gravitational compaction is a theoretical fantasy.
ガンマ線観測は物質と反物質の消滅を意味しますが、重力による圧縮による電子-陽電子対の形成は理論上の幻想です。
Another fictional source for the energetic phenomena we see in space is gravitational tides.
宇宙で見られるエネルギー現象のもう1つの架空の情報源は、重力の潮汐です。
Some flares and x-ray jets spewing from galaxies are thought to be caused by stars traveling too close to their central supermassive black holes where they are torn apart by tidal forces.
銀河から噴出するいくつかのフレアとX線ジェットは、恒星達がそれらの中央の超大質量ブラックホールに近づきすぎて、潮汐力によって引き裂かれることが原因であると考えられています。
Most of the star's gas escapes the black hole, but a small quantity is captured by the immense gravity and forms a rotating disk.
その恒星のガスの大部分はブラックホールから逃げますが、少量は巨大な重力によって捕らえられ、回転する円盤を形成します。
Closer to the black hole, heat generated by molecular collisions tears the atoms apart and the disk of gas glows in x-rays.
このブラックホールの近くでは、分子の衝突によって生成された熱が原子を引き裂き、ガスの円盤がX線で光ります。
When matter eventually falls into the black hole gamma rays explosively burst out.
物質が最終的にブラックホールに落ちると、ガンマ線が爆発的に爆発します。
It must be asked whether there is a consistent way to explain what we see in space along with a way to demonstrate those explanations in the laboratory?
実験室でそれらの説明を実証する方法とともに、私たちが宇宙で見ているものを説明する一貫した方法があるかどうかを尋ねなければ成らないのではないですか?
X-rays and gamma rays in space are not created in gravity fields.
宇宙のX線とガンマ線は重力場では生成されません。
Laboratory experiments most easily produce them by accelerating charged particles through an electric field.
実験室での実験では、電場を介して荷電粒子を加速することにより、最も簡単にそれらを生成します。
No gigantic masses compressed into tiny volumes are necessary and they are easily generated with the proper experimental models.
小さなボリューム(体積)に圧縮された巨大な塊は必要なく、適切な実験モデルで簡単に生成されます。
There are other factors that should be considered when analyzing data from space before resorting to super-dense objects and anti-matter explosions as their cause.
その原因として超高密度の物体や反物質の爆発に頼る前に、宇宙からのデータを分析するときに考慮すべき他の要因があります。
There is no experimental evidence that matter can be compressed to “infinite density”.
物質が「無限の密度」に圧縮できるという実験的証拠はありません。
How stars form supernovae is not clear.
恒星がどのように超新星を形成するかは明らかではありません。
Supernovae do not form spherical shells when they explode;
they form glowing bipolar plasma formations like an hourglass.
超新星は爆発しても球殻を形成しません;
それらは砂時計のように輝く双極プラズマ形状を形成します。
No one knows what triggers a black hole to suddenly gobble-up matter in its "accretion disk" within a few months.
何がブラックホールを引き起こして、数ヶ月以内にその「降着円盤」の物質を突然飲み込んだのかは誰にも分かりません。
As we have noted in the past, Hannes Alfvén identified the "exploding double layer" as a new class of celestial object.
過去に指摘したように、ハンス・アルヴェーンは「爆発するダブルレイヤー(二重層)」を新しいクラスの天体として特定しました。
It is double layers in space plasmas that form most of the unusual structures we see.
私たちが目にする異常な構造のほとんどを形成するのは、宇宙プラズマのダブルレイヤー(二重層)です。
Stellar explosions, jets, rings, and glowing clouds –
these are all examples of electricity flowing through dusty plasma confined within Birkeland currents that stretch across the light years.
恒星の爆発、ジェット、リング、そして輝く雲―
これらはすべて、光年にまたがるバークランド電流内に閉じ込められたダストプラズマを流れる電気の例です。
Compression zones (z-pinches) in the plasma filaments form plasmoids that become the stars and galaxies.
プラズマフィラメントの圧縮ゾーン(Zピンチ)は、恒星や銀河になるプラズモイドを形成します。
Electricity is responsible for the birth of stars, and when the current density gets too high the double layers in the circuit catastrophically release their excess energy and appear as gamma ray bursts or x-rays or flares of ultraviolet light.
電気は恒星の誕生の原因であり、電流密度が高くなりすぎると、回路のダブルレイヤー(二重層)が壊滅的に過剰なエネルギーを放出し、ガンマ線バーストまたはX線または紫外線のフレアとして現れます。
By Stephen Smith
スティーブン・スミス著