[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Down to the Sea 海へ]

[Down to the Sea 海へ]
Stephen Smith June 12, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200708205138p:plain
An aluminized rubber ball after exposure to an electric arc for approximately one second.
約1秒間電気アークにさらされた後のアルミ化されたゴム製ボール。
―――――――――
Sep 28, 2016
エウロパは人生の港ではありません。


1979年3月、ボイジャー 1は、エウロパがクレーターがほとんどなく、氷に完全に包まれているように見えることを発見しました。

「リル」と呼ばれる波状の水路は、その表面を横切って数千キロも伸びています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA00275.jpg

サイクロイドの2つの尾根がNASAミッションチームのメンバーを謎に包み込み、それは継続しています。

ハッブル宇宙望遠鏡による最近の観測に基づいて、天体物理学者達は、エウロパの氷の下、塩の海のすぐ上に水の湖があると推測しています。
https://hubblesite.org/contents/news-releases/2016/news-2016-33.html

コンピュータシミュレーションは、エウロパが推定上の海の上に浮かぶ水の氷の厚い殻を持っていることを示しています。

主流の理論によると、月衛星は木星からの重力的潮汐によって「こねられ」、巨大な氷のいかだ(流氷)を形成する応力亀裂を作り出します。
https://www.lpi.usra.edu/science/schenk/europaCropCircles/fig5Lg.jpg
https://www.wanderingspace.info/wp-content/uploads/2006/12/europaicerafts.jpg

地球上の氷山のように、いかだ(流氷)は月衛星の内部からの熱のために浮き、合体し、分離すると言われています。

その熱はまた、従来木星の重力に起因します。

砕氷船と衝突するいかだ(流氷)は数メートルの高さの堤防で平行な溝を作りますか?
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01664.jpg

エウロパのリルは地球上の氷の亀裂に似ていません。長距離にわたって繰り返される厚さや構成の変化は予想されないからです。

しかし、エウロパでは繰り返しのパターンが見られます。

月衛星を覆う渦巻きとループは、プラズマ放電装置を使用して実験室でのみ複製されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/image10/070705%20200mm%20dia%20Al%20coat%20ball%2014mmD%201S005%20-%20Computer.m4v

以前の「今日の写真」によると、惑星科学者達は、ハッブル宇宙望遠鏡を使用して、彼らはエウロパの南極地域から逃げる水蒸気のプルームを検出したと信じていました。
その後の観察では、「間欠泉」活動の兆候は見られませんでした。

NASAの科学ミッション総局の準管理者代理を務めるジェフ・ヨーダー氏は:
エウロパの海は、太陽系に生命を宿す可能性のある最も有望な場所の1つと考えられています。

これらのプルームが実際に存在する場合、エウロパの地下をサンプリングする別の方法を提供する可能性があります。」

ガリレオ宇宙探査機が木星とその衛星を探査したところ、それらの間の電気的活動が検出されました。

いわゆる「火山」プルームがイオから噴火しているのが見られました。


別の「今日の写真」の記事によると、プルームは陰極アークの結果であり、表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄を最大150 km宇宙空間に吹き飛ばします。

木星の4つの大きな月衛星の全ての「足跡」がオーロラで見られたため、これらは現在放電と認識されています。

コンセンサスの視点は、エウロパでのリルを、表面を流れる水の「ベント」と誤解します。

電気的宇宙理論に基づくと、それらは移動するアークによって引き起こされる月衛星への切り込みです。

エウロパは、ひびが入ったり壊れたりするのではなく、かつて、えぐられて引き裂かれました。

地形を無視して、表面を横切る1つの巨大な電気的オーガー(ネジきり):
電気が活動的な作因であったことの確かな兆候です。

エウロパのリルは、平行亀裂を示しています、これは、オープン・クラック(開口亀裂)ではなく、電荷のフィラメントが原因です、表面を横切って移動することは、周囲の磁場方向に整列して従う傾向があります。

エレクトリック・ユニバースの支持者は、エウロパのリルとホット・ポール(極)は電磁誘導によって加熱されると提案しています。
エウロパへの電気入力は変化するので、紫外線信号の強度も変化し、行き来する水蒸気プルームの誤った印象を作り出します。

ティーブン・スミス




―――――――――
Sep 28, 2016
Europa is not a harbor for life.
エウロパは人生の港ではありません。


In March of 1979 Voyager 1 found that Europa appeared to be completely encased in water ice, with few craters.
1979年3月、ボイジャー 1は、エウロパがクレーターがほとんどなく、氷に完全に包まれているように見えることを発見しました。

Sinuous channels, called “rilles,” extend for thousands of kilometers across its face.
「リル」と呼ばれる波状の水路は、その表面を横切って数千キロも伸びています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA00275.jpg

Cycloid, dual ridge “faults” mystified NASA mission team members and continue to do so.
サイクロイドの2つの尾根がNASAミッションチームのメンバーを謎に包み込み、それは継続しています。

Based on recent observations by the Hubble Space Telescope, astrophysicists speculate that there are lakes of water beneath Europa’s ice, just above a salty ocean.
ハッブル宇宙望遠鏡による最近の観測に基づいて、天体物理学者達は、エウロパの氷の下、塩の海のすぐ上に水の湖があると推測しています。
https://hubblesite.org/contents/news-releases/2016/news-2016-33.html

Computer simulations indicate that Europa has a thick shell of water ice floating on top of the conjectural sea.
コンピュータシミュレーションは、エウロパが推定上の海の上に浮かぶ水の氷の厚い殻を持っていることを示しています。

Mainstream theories state that the moon is “kneaded” by gravitational tides from Jupiter, creating stress cracks that form gigantic ice rafts.
主流の理論によると、月衛星は木星からの重力的潮汐によって「こねられ」、巨大な氷のいかだ(流氷)を形成する応力亀裂を作り出します。
https://www.lpi.usra.edu/science/schenk/europaCropCircles/fig5Lg.jpg
https://www.wanderingspace.info/wp-content/uploads/2006/12/europaicerafts.jpg

Like icebergs on Earth, the rafts are said to float, merging and separating due to heat from the moon’s interior.
地球上の氷山のように、いかだ(流氷)は月衛星の内部からの熱のために浮き、合体し、分離すると言われています。

That heat is also conventionally attributed to Jupiter’s gravitational forces.
その熱はまた、従来木星の重力に起因します。

Do breaking and colliding ice rafts create parallel grooves with levees several meters high?
砕氷船と衝突するいかだ(流氷)は数メートルの高さの堤防で平行な溝を作りますか?
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01664.jpg

Europa’s rilles are not analogous to ice cracks on Earth, since variations in thickness and composition that repeat over long distances should not be expected.
エウロパのリルは地球上の氷の亀裂に似ていません。長距離にわたって繰り返される厚さや構成の変化は予想されないからです。

Yet, repetitive patterns are observed on Europa.
しかし、エウロパでは繰り返しのパターンが見られます。

The swirls and loops that cover the moon are only duplicated in the laboratory using plasma discharge equipment.
月衛星を覆う渦巻きとループは、プラズマ放電装置を使用して実験室でのみ複製されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2010/image10/070705%20200mm%20dia%20Al%20coat%20ball%2014mmD%201S005%20-%20Computer.m4v

According to a previous Picture of the Day, planetary scientists, using the Hubble Space telescope, believed that they detected plumes of water vapor escaping from Europa’s south polar region.
以前の「今日の写真」によると、惑星科学者達は、ハッブル宇宙望遠鏡を使用して、彼らはエウロパの南極地域から逃げる水蒸気のプルームを検出したと信じていました。
Later observations found no sign of the “geyser” activity.
その後の観察では、「間欠泉」活動の兆候は見られませんでした。

Geoff Yoder, acting associate administrator for NASA’s Science Mission Directorate wrote:
“Europa’s ocean is considered to be one of the most promising places that could potentially harbor life in the solar system.
NASAの科学ミッション総局の準管理者代理を務めるジェフ・ヨーダー氏は:
エウロパの海は、太陽系に生命を宿す可能性のある最も有望な場所の1つと考えられています。

These plumes, if they do indeed exist, may provide another way to sample Europa’s subsurface.”
これらのプルームが実際に存在する場合、エウロパの地下をサンプリングする別の方法を提供する可能性があります。」

When the Galileo space probe explored Jupiter and its moons, it detected electrical activity between them.
ガリレオ宇宙探査機が木星とその衛星を探査したところ、それらの間の電気的活動が検出されました。

So-called “volcanic” plumes were seen erupting from Io.
いわゆる「火山」プルームがイオから噴火しているのが見られました。

As other Picture of the Day articles argue, the plumes are the result of cathode arcs, electrically etching the surface and blasting sulfur dioxide “snow” up to 150 kilometers into space.
別の「今日の写真」の記事によると、プルームは陰極アークの結果であり、表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄を最大150 km宇宙空間に吹き飛ばします。

Those electric discharges are now acknowledged because the “footprints” of all four of Jupiter’s large moons were seen in its aurora.
木星の4つの大きな月衛星の全ての「足跡」がオーロラで見られたため、これらは現在放電と認識されています。

Consensus viewpoints misinterpret rilles on Europa as “vents,” channeling water to the surface.
コンセンサスの視点は、エウロパでのリルを、表面を流れる水の「ベント」と誤解します。

Based on Electric Universe theory, they are incisions on the moon caused by traveling electric arcs.
電気的宇宙理論に基づくと、それらは移動するアークによって引き起こされる月衛星への切り込みです。

Europa was once gouged and torn, rather than cracked and broken.
エウロパは、ひびが入ったり壊れたりするのではなく、かつて、えぐられて引き裂かれました。

A giant electric auger cut across the surface, disregarding the topography:
a sure sign that electricity was the active agent.
地形を無視して、表面を横切る1つの巨大な電気的オーガー(ネジきり):
電気が活動的な作因であったことの確かな兆候です。

Europa’s rilles show parallelism, not because they are open cracks, but because filaments of electric charge traveling across a surface tend to align and follow the ambient magnetic field direction.
エウロパのリルは、平行亀裂を示しています、これは、オープン・クラック(開口亀裂)ではなく、電荷のフィラメントが原因です、表面を横切って移動することは、周囲の磁場方向に整列して従う傾向があります。

Electric Universe advocates propose that the rilles and hot pole on Europa are heated by electromagnetic induction, where an electric current returns to Jupiter’s plasma sheath.
エレクトリック・ユニバースの支持者は、エウロパのリルとホット・ポール(極)は電磁誘導によって加熱されると提案しています。
As electrical input to Europa varies, the strength of the ultraviolet signal also varies, creating a false impression of water vapor plumes that come and go.
エウロパへの電気入力は変化するので、紫外線信号の強度も変化し、行き来する水蒸気プルームの誤った印象を作り出します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス