[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Slip Sticks and Wrong Theories スリップスティックと間違った理論]

[Slip Sticks and Wrong Theories スリップスティックと間違った理論]
Mel Acheson October 25, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200612165920p:plain
Vector hyperbolic log-log slide rule.
ベクトル双曲線対数計算尺
Editor’s Note:
Due to Northern California wildfires, the Picture of the Day will be on a temporary leave of absence. In the interim, please enjoy these articles from the archives.
編集者のメモ:
北カリフォルニアの山火事により、「今日の写真」は一時的に休業となります。 それまでの間、アーカイブからこれらの記事をお楽しみください。

―――――――――
私のオフィスの壁に計算尺がかかっています、これは、双対基底ベクトル双曲線対数計算尺です。




ほんの40年前、それは最先端の計算機でした。

テクノロジーが進歩するだけでなく、絶滅や種分化によって進歩することを思い出します:
私のアルミ製スリップ・スティックは以前のものよりも改良されていましたが、現在使用している関数電卓はまったく別の動物です。

テクノロジーと同様に、理論もそうです。

理論が明確に表現され、テストされ、改訂されるにつれて、理論が提供する自然の理解は段階的に改善されます。

理論の妥当性の領域(説明できるデータのセット)が調査され、詳細が入力されます。

しかし、探査のまさにその活動は、理論の領域外のデータを発見します。

これらの予期せぬ事実(すべての理論がすべてを説明することを期待して開始するため)は、最終的に理論を損なう異常になります。

理論とは、完璧になると自分自身を破壊するという驚くべき特性を持つ知的ツールです。

自然選択と同様に、フィットネスの理論を選択する認知ニッチは、それ自体が理論によって変更され、しばらくすると、新しく異なる理論が選択されます。

したがって、理論の妥当性の領域には、時間的な制限と事実上の制限があります。

時が来たアイデアの力は、時が経ったアイデアの衰弱によって相殺されます。

私は計算尺を決して使用していませんが、時々、それがどのように機能するかについての美しさを賞賛するために、ケースからそれを取り出します。

同じように、私はプトレマイオスのエピサイクルとコペルニクスの太陽同心円とアインシュタインのゴム引きされた時空の美しさを賞賛します。

それぞれの理論がその時代とデータに対してどのように機能したかに感謝します。

それぞれの理論を発展させてきた人々の才能と努力を尊重します。

私の友達は、古い理論を「間違った」と呼ぶことを嫌がることで、私にうんざりしています。

私はその用語が比較的無意味であることを主張します:
妥当性の領域内で、それ自体の用語では、理論は「間違っています」。

そして歴史的な観点から、遅かれ早かれすべての理論が置き換えられます;
したがって、すべての理論は「間違っています」。

しかし、私は友達の実用主義に同意しなければなりません:
私たちは過去にも未来にも住んでいません。

私たちはこの現在に住んでおり、今回は正誤の領域です。

計算尺を使ってカッシーニ土星の衛星の周りに向けることを主張するのは間違っているでしょう。

それと同じで、確立された科学が量子化された固有の赤方偏移に関するアープの調査結果を見ることを拒否するのは間違っています。

それと同様に、太陽の電気的性質に対するジョーゲンスの洞察を見過ごすのは間違っています。

プラズマは理論家の信じるような振る舞いをせず、宇宙には大規模な電流が流れているというアルフヴェンの警告を無視するのは誤りです。

データの了解度を盲目的に無視して、神々のサンダーボルツを「単なる神話」として却下するのは誤りです。

この天文学的な証拠の集まりに耳の聞こえない、盲目、そして閉じた心を向けることは、知に対する無責任です。

確立された理論が最初に確立されて以来、データのドメインは非常に拡大しました。

神秘的なデータの初期のフレークは、異常な雪崩になっています。

確立された理論に当てはまらない多くの事実があります;
確立された理論と矛盾する多くの事実があります。

確立された理論はますます細分化されています。

新しい状況が発生するたびにその場限りの調整が行われると、一貫性と一般性が失われます。

それは、ビッグバンと小さなブラックホールの空想の世界に迷い込んでいます。

宇宙の90%の存在を否定し、目に見えない物質とイオン風で空洞を埋めます。

それは独り善がりな手を後ろ手で叩き、自身の歴史を見落とします。

それは自身の死亡率を軽蔑します。

確立された理論がとても快適にフィットする知的ニッチはすでに変わっていて、残りの快適感のみを残します。

しかし、その感情は誤っており、「適合」と理論の両方が間違っています。

メル・アチソン


―――――――――

Oct 25, 2017
A slide rule hangs on the wall of my office, a dual-base vector hyperbolic log-log slide rule.
私のオフィスの壁に計算尺がかかっています、これは、双対基底ベクトル双曲線対数計算尺です。




A mere 40 years ago it was a state-of-the-art calculating machine.
ほんの40年前、それは最先端の計算機でした。

It reminds me that technology progresses not only by incremental improvements but by extinction and speciation:
My aluminum slip-stick was an improvement over the wood one I had before, but the scientific calculator I now use is an entirely different animal.
テクノロジーが進歩するだけでなく、絶滅や種分化によって進歩することを思い出します:
私のアルミ製スリップ・スティックは以前のものよりも改良されていましたが、現在使用している関数電卓はまったく別の動物です。

As with technologies, so with theories.
テクノロジーと同様に、理論もそうです。

The understanding of nature that a theory provides is improved incrementally as the theory is articulated, tested, and revised.
理論が明確に表現され、テストされ、改訂されるにつれて、理論が提供する自然の理解は段階的に改善されます。

The theory’s domain of validity-the set of data it can explain-is explored and the details filled in.
理論の妥当性の領域(説明できるデータのセット)が調査され、詳細が入力されます。

But the very activity of exploration discovers data outside the theory’s domain.
しかし、探査のまさにその活動は、理論の領域外のデータを発見します。

These unexpected facts (for every theory starts out expecting to explain everything) become anomalies that eventually undermine the theory.
これらの予期せぬ事実(すべての理論がすべてを説明することを期待して開始するため)は、最終的に理論を損なう異常になります。

A theory is an intellectual tool with the amazing property that as it’s perfected it destroys itself.
理論とは、完璧になると自分自身を破壊するという驚くべき特性を持つ知的ツールです。

In analogy with natural selection, the cognitive niche that selects a theory for fitness is itself altered by the theory such that, after a time, a new and different theory is selected.
自然選択と同様に、フィットネスの理論を選択する認知ニッチは、それ自体が理論によって変更され、しばらくすると、新しく異なる理論が選択されます。

Thus, a theory’s domain of validity has temporal as well as factual limits.
したがって、理論の妥当性の領域には、時間的な制限と事実上の制限があります。

The power of an idea whose time has come is counterpoised by the debility of the idea whose time has gone.
時が来たアイデアの力は、時が経ったアイデアの衰弱によって相殺されます。

I never use my slide rule, but now and then I take it out of its case simply to admire the beauty of how it works.
私は計算尺を決して使用していませんが、時々、それがどのように機能するかについての美しさを賞賛するために、ケースからそれを取り出します。

In much the same fashion, I admire the beauty of Ptolemy’s epicycles and of Copernicus’ helio-concentric circles and of Einstein’s rubberized space-time.
同じように、私はプトレマイオスのエピサイクルとコペルニクスの太陽同心円とアインシュタインのゴム引きされた時空の美しさを賞賛します。

I appreciate how each theory worked for its time and its data.
それぞれの理論がその時代とデータに対してどのように機能したかに感謝します。

I esteem the talent and effort of the people who developed each theory.
それぞれの理論を発展させてきた人々の才能と努力を尊重します。

My friends chide me for the ensuing reluctance to call old theories “wrong”.
私の友達は、古い理論を「間違った」と呼ぶことを嫌がることで、私にうんざりしています。

I plead that the term is relatively meaningless:
On its own terms-within its domain of validity-no theory is “wrong”.
私はその用語が比較的無意味であることを主張します:
妥当性の領域内で、それ自体の用語では、理論は「間違っています」。

And from a historical perspective, every theory sooner or later will be replaced; hence, every theory is “wrong”.
そして歴史的な観点から、遅かれ早かれすべての理論が置き換えられます;
したがって、すべての理論は「間違っています」。

But I must accede to my friends’ pragmatism:
We don’t live in the past or in the future.
しかし、私は友達の実用主義に同意しなければなりません:
私たちは過去にも未来にも住んでいません。

We live in this present time, and this time is the domain of right and wrong.
私たちはこの現在に住んでおり、今回は正誤の領域です。

It would be wrong to insist on using a slide rule to direct Cassini around Saturn’s moons.
計算尺を使ってカッシーニ土星の衛星の周りに向けることを主張するのは間違っているでしょう。

Just so, it’s wrong for Established Science to refuse to look at Arp’s findings of quantized intrinsic redshifts.
それと同じで、確立された科学が量子化された固有の赤方偏移に関するアープの調査結果を見ることを拒否するのは間違っています。

Just so, it’s wrong to overlook Juergen’s insights into the electrical nature of the sun.
それと同様に、太陽の電気的性質に対するジョーゲンスの洞察を見過ごすのは間違っています。

It’s wrong to ignore Alfven’s admonition that plasmas don’t behave the way theoreticians believe and that there are large-scale currents in space.
プラズマは理論家の信じるような振る舞いをせず、宇宙には大規模な電流が流れているというアルフヴェンの警告を無視するのは誤りです。

It’s wrong to dismiss the Thunderbolts of the Gods as “merely myth” in blind defiance of the intelligibility in the data.
データの了解度を盲目的に無視して、神々のサンダーボルツを「単なる神話」として却下するのは誤りです。

Turning a deaf ear, a blind eye, and a closed mind to this astronomical mass of evidence is intellectually irresponsible.
この天文学的な証拠の集まりに耳の聞こえない、盲目、そして閉じた心を向けることは、知に対する無責任です。

The domain of data has expanded immensely since Established Theories first became established.
確立された理論が最初に確立されて以来、データのドメインは非常に拡大しました。

The early flakes of mysterious data have become an avalanche of anomalies.
神秘的なデータの初期のフレークは、異常な雪崩になっています。

There are many facts that don’t fit Established Theory;
there are many facts that contradict Established Theory.
確立された理論に当てはまらない多くの事実があります;
確立された理論と矛盾する多くの事実があります。

Established Theory is increasingly fragmented.
確立された理論はますます細分化されています。

It’s losing coherence and generality in a proliferation of ad hoc adjustments for every new situation.
新しい状況が発生するたびにその場限りの調整が行われると、一貫性と一般性が失われます。

It’s straying into fantasy lands of big bangs and little black holes.
それは、ビッグバンと小さなブラックホールの空想の世界に迷い込んでいます。

It denies the existence of 90% of the universe then fills the void with invisible matter and ion winds.
宇宙の90%の存在を否定し、目に見えない物質とイオン風で空洞を埋めます。

It slaps a smug hand to its back and overlooks its own history.
それは独り善がりな手を後ろ手で叩き、自身の歴史を見落とします。

It disdains its own mortality.
それは自身の死亡率を軽蔑します。

The intellectual niche that Established Theory so comfortably fit has already changed, leaving only a residual feeling of comfort.
確立された理論がとても快適にフィットする知的ニッチはすでに変わっていて、残りの快適感のみを残します。
But the feeling is false, and both the “fit” AND the theory are wrong.
しかし、その感情は誤っており、「適合」と理論の両方が間違っています。

Mel Acheson
メル・アチソン