[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Blue-White 青‐白い]

[Blue-White 青‐白い]
Stephen Smith January 22, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200514200116p:plain

The blue-white supergiant star, Rigel in the constellation Orion and the Witch Head nebula.
青白の超巨星、オリオン星座のリゲルと魔女の頭部星雲。
Credit: Rogelio Bernal Andreo/NASA.
クレジット:ロジェリオ・ベルナル・アンドレオ / NASA


――――――――――
恒星達に関するほとんどの天体物理モデルは、機械的作用に依存しています。

重力の影響下での冷たいガスの崩縮は、恒星達を形作る力と考えられています。

一般的な視点は、圧力だけで核融合温度まで加熱されたガスと塵の崩壊した渦のように恒星達を見ます。

重力、それはかすかな雲を引き込み、その後、さらに多くの物質を収集して密度の高い領域へ集めると言われています。

最終的に、従来の理論が示唆するように、雲の中の原子はもはや内向きの引力に抵抗することはなく、核融合に陥り、自立的な反応を起こします。

天文学者は、非常に大規模な青白恒星達は、速く生きて、若くして死ぬと信じています。

彼らは水素とヘリウムを重い元素に「融合」し、さらに重い元素に融合します。

彼らの老化の中で、そのような恒星からの放射放出は非常に激しく、膨大な量の恒星物質を「吹き飛ばす」と考えられています。

幾つかのケースで、彼らは太陽よりも百万倍も速くプラズマを失います。

しかしながら、そのプロセスは非常に推測的です。

電気的恒星仮説は、天文学者が宇宙におけるプラズマや電界の役割を誤解したときに生じる歪んだ意見の多くを解決します。

重力と動的活動(加熱ガス)ではなく、放射は、電流から生じます。

より強力な電束は、より強力なエネルギー出力が得られます。

プラズマ雲の放電は、電流の軸に沿ってダブルレイヤー(二重層)、またはシース(鞘)を作成します。

片側に正電荷が蓄積し、そして、もう一方は負電荷です。

両側の間に電界が発生し、そして、十分な電流が適用される場合、鞘がグロー発光します;
それ以外の場合は見えません。

電荷がシース(鞘)に沿って流れると、電流はらせん状にフィラメントになります。

フィラメントは互いに引き合います、しかし、マージ(混合)するのではなく、それらは、Zピンチとして知られる巨大な圧縮力のゾーンを形成します。

アーク モードの放電が発生する可能性があります。

重力、それは恒星の進化において小さな役割を果たしますが、それは、プラズマ中の電界と比較すると、力が弱すぎます。

天文学者達は、宇宙空間を通る電荷の流れをマップしないか、恒星達の進化への影響を考慮しないため、重力モデルの場合を誇張しています。
https://www.catastrophism.com/texts/electricity-in-space/

理論が議論される場合、恒星達の電気的な入出力は考慮されません。

それに信用を与えることに失敗することによって、調査の全ラインは休閑のままです。

結局、大質量恒星はそれほど大質量でないかもしれません。

「大気が吹き飛ばされる」と解釈される強烈な放射線は、最も可能性が高いのは、高入力電流が恒星の雷の頻繁なバーストを引き起こすためです。

熱い、巨大な恒星のように見えるものは、荷電粒子の急流を放出している大きなコマ構造を持つ比較的小さな恒星達かもしれません。

そのような恒星達が、短命か長命かは、重力質量とは関係ありません、しかし、それらが存在する銀河からの電荷の流れと関係しています。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。



――――――――――
Jan 23, 2020
Most astrophysical models about stars rely on mechanical action.
恒星達に関するほとんどの天体物理モデルは、機械的作用に依存しています。

The collapse of cold gas under gravitational influence is thought to be the force that shapes stars.
重力の影響下での冷たいガスの崩縮は、恒星達を形作る力と考えられています。

Common viewpoints see stars as collapsed whirlpools of gas and dust heated to fusion temperatures by pressure, alone.
一般的な視点は、圧力だけで核融合温度まで加熱されたガスと塵の崩壊した渦のように恒星達を見ます。

Gravity, it is said, draws wispy clouds into a region of increased density that, subsequently, coaxes even more material to collect there.
重力、それはかすかな雲を引き込み、その後、さらに多くの物質を収集して密度の高い領域へ集めると言われています。

Eventually, as conventional theories suggest, atoms within the cloud can no longer resist the inward attraction and they fall into nuclear fusion, initiating a self-sustaining reaction.
最終的に、従来の理論が示唆するように、雲の中の原子はもはや内向きの引力に抵抗することはなく、核融合に陥り、自立的な反応を起こします。

Astronomers believe that extremely massive blue-white stars live fast and die young.
天文学者は、非常に大規模な青白恒星達は、速く生きて、若くして死ぬと信じています。

They “fuse” their hydrogen and helium into heavier elements that, in turn, fuse into elements that are heavier still.
彼らは水素とヘリウムを重い元素に「融合」し、さらに重い元素に融合します。

In their senescence, the radiative emissions from such stars are thought to be so intense that they “blow away” enormous quantities of stellar material.
彼らの老化の中で、そのような恒星からの放射放出は非常に激しく、膨大な量の恒星物質を「吹き飛ばす」と考えられています。

In some cases, they lose plasma up to a million times faster than the Sun.
幾つかのケースで、彼らは太陽よりも百万倍も速くプラズマを失います。

However, that process is highly speculative.
しかしながら、そのプロセスは非常に推測的です。

The Electric Star hypothesis resolves many of the distorted opinions that arise when astronomers misunderstand the role of plasma and electric fields in space.
電気的恒星仮説は、天文学者が宇宙におけるプラズマや電界の役割を誤解したときに生じる歪んだ意見の多くを解決します。

Rather than gravity and kinetic activity (heated gas), radiant emanations result from electric currents.
重力と動的活動(加熱ガス)ではなく、放射は、電流から生じます。

More powerful electric flux results in more powerful energetic output.
より強力な電束は、より強力なエネルギー出力が得られます。

Electric discharges in plasma clouds create double layers, or sheaths, along their current axes.
プラズマ雲の放電は、電流の軸に沿ってダブルレイヤー(二重層)、またはシース(鞘)を作成します。

Positive charge builds up on one side and negative charge on the other.
片側に正電荷が蓄積し、そして、もう一方は負電荷です。

An electric field develops between the sides, and if enough current is applied, the sheath glows;
otherwise it is invisible.
両側の間に電界が発生し、そして、十分な電流が適用される場合、鞘がグロー発光します;
それ以外の場合は見えません。

When electric charge flows along the sheaths, the currents spiral into filaments.
電荷がシース(鞘)に沿って流れると、電流はらせん状にフィラメントになります。

The filaments attract each other, but rather than merging, they form zones of enormous compressive force known as z-pinches.
フィラメントは互いに引き合います、しかし、マージ(混合)するのではなく、それらは、Zピンチとして知られる巨大な圧縮力のゾーンを形成します。

Arc mode discharges might occur.
アーク モードの放電が発生する可能性があります。

Gravity, although it plays a small role in stellar evolution, is far too weak a force when compared to electric fields in plasma.
重力、それは恒星の進化において小さな役割を果たしますが、それは、プラズマ中の電界と比較すると、力が弱すぎます。

Since astronomers do not map the flow of electric charge through space, or consider its influence on stellar evolution, they overstate the case for gravitational models.
天文学者達は、宇宙空間を通る電荷の流れをマップしないか、恒星達の進化への影響を考慮しないため、重力モデルの場合を誇張しています。
https://www.catastrophism.com/texts/electricity-in-space/

The electrical input and output of the stars is not considered when theories are debated.
理論が議論される場合、恒星達の電気的な入出力は考慮されません。

By failing to give it credence, an entire line of investigation remains fallow.
それに信用を与えることに失敗することによって、調査の全ラインは休閑のままです。

Massive stars might not be so massive after all.
結局、大質量恒星はそれほど大質量でないかもしれません。

The intense radiation that is interpreted as an “atmosphere blowing away” is most likely due to high input currents triggering frequent bursts of stellar lightning.
「大気が吹き飛ばされる」と解釈される強烈な放射線は、最も可能性が高いのは、高入力電流が恒星の雷の頻繁なバーストを引き起こすためです。

What appears to be a hot, giant star might be a relatively small star with a large coma structure that is emitting a torrent of charged particles.
熱い、巨大な恒星のように見えるものは、荷電粒子の急流を放出している大きなコマ構造を持つ比較的小さな恒星達かもしれません

Whether such stars live short or long lives has nothing to do with their gravitational mass, but with electric charge flow from the galaxy in which they reside.
そのような恒星達が、短命か長命かは、重力質量とは関係ありません、しかし、それらが存在する銀河からの電荷の流れと関係しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。