[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Star Power スターパワー]

[Star Power スターパワー]
Stephen Smith August 24, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200826072248p:plain
Red dwarfs are the least massive stars, while blue-white super giants are the most massive. Red giant stars are much larger, but lower mass. They range from a fraction of the Sun’s mass to a few solar masses.
赤色矮星は最下質量の恒星ですが、青い白いスーパージャイアントは最も大質量です。赤色巨大恒星ははるかに大きいですが、質量は低いです。彼らは太陽質量の数分の1から、数倍の太陽質量の範囲です。
―――――――――
Aug 25, 2020
重力の影響下での冷たいガスの崩縮は、恒星達を形成している力であると考えられています。


「私はむしろ一羽の鳥から歌い方を学ぶ、
一万の恒星達がどの様に踊らないか教えるよりも」
— e. e.カミングス

天文学者達は、恒星達は圧力によって溶融温度に加熱されたガスとダストが崩縮した渦だと思っています。

重力は密度の高い領域に煙のパフよりも1000分の1密度の低いかすかな雲を引き寄せると言われています、その後、さらに多くの物質がそこに集められます。

従来の理論が示唆するように、この雲は、もはや内向きの引力には抵抗せず、核融合に陥り、自己持続的な反応を開始します。

最近のプレスリリースによると、青白超巨星の観測は、「…これらのとらえどころのない青巨星達のほとんどすべてが、実際にはその表面に波が存在するために、きらめきと輝きのさざ波を起こす。」と明らかにしました。
https://www.ncl.ac.uk/press/articles/archive/2019/05/bluesupergiants/

コンセンサスの観点では、非常に巨大な青白の恒星達は速く生き、若くして死んでしまいます。

それらは、水素とヘリウムをより重い元素に「融合」し、その結果、順番に、より重い元素達に融合します。

彼らの老化において、そのような恒星達からの放射放出は、彼らは非常に強烈で、膨大な量の恒星物質を「吹き飛ばす」ほどであり、宇宙全体に金属元素を吹き付ける超新星になると考えられていました。

ある場合には、彼らは太陽よりも100万倍も速くプラズマを失います。

しかしながら、そのプロセスは非常に推定的です。

エレクトリックスター(電気的恒星)仮説は、天文学者が宇宙でのプラズマと電場の役割を誤解したときに生じる歪んだ意見の多くを解決します。

重力と運動的活動(加熱ガス)ではなく、放射状の放射は電流から生じます。

より強力な電束は、より強力なエネルギー出力をもたらします。

プラズマ雲の放電により、電流軸に沿ってダブル・レイヤー(二重層)またはシース(鞘)が作成されます。

正の電荷が一方の側に蓄積し、負の電荷が他方の側に蓄積します。

両サイド間に電界が発生し、そして十分な電流が加えられると、シース(鞘)が光ります;
それ以外の場合は表示されません。

電荷がシースに沿って流れると、電流は螺旋状になりフィラメントになります。

フィラメントは互いに引き付け合いますが、融合(結合)するのではなく、Zピンチと呼ばれる巨大な圧縮力のゾーンを形成します。

グローモードおよびアークモードの放電が発生する可能性があります。

重力、それは恒星の進化において小さな役割を果たすが、プラズマ内の電界と比較すると、力が弱すぎます。

天文学者は空間を通る電荷の流れをマッピングしないので、重力モデルのケースを過大評価します。

恒星達の電気入力と出力は、理論が議論されるとき考慮されません。

それを信用することに失敗することによって、調査の全体のラインは不作のままです。

結局、巨大な恒星達はそれほど大きくないかもしれません。

「吹き飛ばされる大気」と解釈される強い放射線は、最も可能性が高いのは、高い入力電流が恒星電光の頻繁なバーストをトリガーするためです。

ホットで巨大な恒星のように見えるものは、急激な荷電粒子を放出している大きなコマ構造を持つ比較的小さな1つの恒星かもしれません。

そのような恒星達が短命であるか長命であるかは、それらの重力とは関係ありませんが、それらが存在する銀河からの電荷の流れと関係があります。

ティーブン・スミス

―――――――――
Aug 25, 2020
The collapse of cold gas under gravitational influence is thought to be the force that shapes stars.
重力の影響下での冷たいガスの崩縮は、恒星達を形成している力であると考えられています。


“I’d rather learn from one bird how to sing than teach ten thousand stars how not to dance.”
— e. e. cummings
「私はむしろ一羽の鳥から歌い方を学ぶ、
一万の恒星達がどの様に踊らないか教えるよりも」
— e. e.カミングス

Astronomers think that stars are collapsed whirlpools of gas and dust heated to fusion temperatures by pressure.
天文学者達は、恒星達は圧力によって溶融温度に加熱されたガスとダストが崩縮した渦だと思っています。

Gravity is said to draw wispy clouds a thousand times less dense than a puff of smoke into a region of increased density that, subsequently, coaxes even more material to collect there.
重力は密度の高い領域に煙のパフよりも1000分の1密度の低いかすかな雲を引き寄せると言われています、その後、さらに多くの物質がそこに集められます。

As conventional theories suggest, the cloud no longer resists the inward attraction and it falls into nuclear fusion, initiating a self-sustaining reaction.
従来の理論が示唆するように、この雲は、もはや内向きの引力には抵抗せず、核融合に陥り、自己持続的な反応を開始します。

According to a recent press release, observations of blue-white supergiant stars reveal that “…almost all of these elusive blue giants do in fact shimmer and ripple in brightness due to the presence of waves on their surface.”
最近のプレスリリースによると、青白超巨星の観測は、「…これらのとらえどころのない青巨星達のほとんどすべてが、実際にはその表面に波が存在するために、きらめきと輝きのさざ波を起こす。」と明らかにしました。
https://www.ncl.ac.uk/press/articles/archive/2019/05/bluesupergiants/

In the consensus viewpoint, extremely massive blue-white stars live fast and die young.
コンセンサスの観点では、非常に巨大な青白の恒星達は速く生き、若くして死んでしまいます。

They “fuse” hydrogen and helium into heavier elements that, in turn, fuse into elements that are heavier still.
それらは、水素とヘリウムをより重い元素に「融合」し、その結果、順番に、より重い元素達に融合します。

In their senescence, the radiative emissions from such stars are thought to be so intense that they “blow away” enormous quantities of stellar material, becoming supernovae that blast metallic elements throughout the cosmos.
彼らの老化において、そのような恒星達からの放射放出は、彼らは非常に強烈で、膨大な量の恒星物質を「吹き飛ばす」ほどであり、宇宙全体に金属元素を吹き付ける超新星になると考えられていました。

In some cases, they lose plasma up to a million times faster than the Sun.
ある場合には、彼らは太陽よりも100万倍も速くプラズマを失います。

However, that process is highly speculative.
しかしながら、そのプロセスは非常に推定的です。

The Electric Star hypothesis resolves many of the distorted opinions that arise when astronomers misunderstand the role of plasma and electric fields in space.
エレクトリックスター(電気的恒星)仮説は、天文学者が宇宙でのプラズマと電場の役割を誤解したときに生じる歪んだ意見の多くを解決します。

Rather than gravity and kinetic activity (heated gas), radiant emanations result from electric currents.
重力と運動的活動(加熱ガス)ではなく、放射状の放射は電流から生じます。

More powerful electric flux results in more powerful energetic output.
より強力な電束は、より強力なエネルギー出力をもたらします。

Electric discharges in plasma clouds create double layers, or sheaths, along their current axes.
プラズマ雲の放電により、電流軸に沿ってダブル・レイヤー(二重層)またはシース(鞘)が作成されます。

Positive charge builds up on one side and negative charge on the other.
正の電荷が一方の側に蓄積し、負の電荷が他方の側に蓄積します。

An electric field develops between the sides, and if enough current is applied, the sheath glows; otherwise it is invisible.
両サイド間に電界が発生し、そして十分な電流が加えられると、シース(鞘)が光ります;
それ以外の場合は表示されません。

When electric charge flows along the sheaths, the currents spiral into filaments.
電荷がシースに沿って流れると、電流は螺旋状になりフィラメントになります。

The filaments attract each other, but rather than merging, they form zones of enormous compressive force known as z-pinches.
フィラメントは互いに引き付け合いますが、融合(結合)するのではなく、Zピンチと呼ばれる巨大な圧縮力のゾーンを形成します。

Glow mode and arc mode discharges might occur.
グローモードおよびアークモードの放電が発生する可能性があります。

Gravity, although it plays a small role in stellar evolution, is far too weak a force when compared to electric fields in plasma.
重力、それは恒星の進化において小さな役割を果たすが、プラズマ内の電界と比較すると、力が弱すぎます。

Since astronomers do not map the flow of electric charge through space they overstate the case for gravitational models.
天文学者は空間を通る電荷の流れをマッピングしないので、重力モデルのケースを過大評価します。

The electrical input and output of the stars is not considered when theories are debated.
恒星達の電気入力と出力は、理論が議論されるとき考慮されません。

By failing to give it credence, an entire line of investigation remains fallow.
それを信用することに失敗することによって、調査の全体のラインは不作のままです。

Massive stars might not be so massive after all.
結局、巨大な恒星達はそれほど大きくないかもしれません。

The intense radiation that is interpreted as an “atmosphere blowing away” is most likely due to high input currents triggering frequent bursts of stellar lightning.
「吹き飛ばされる大気」と解釈される強い放射線は、最も可能性が高いのは、高い入力電流が恒星電光の頻繁なバーストをトリガーするためです。

What appears to be a hot, giant star might be a relatively small star with a large coma structure that is emitting a torrent of charged particles.
ホットで巨大な恒星のように見えるものは、急激な荷電粒子を放出している大きなコマ構造を持つ比較的小さな1つの恒星かもしれません。

Whether such stars live short or long lives has nothing to do with their gravitational mass, but with electric charge flow from the galaxy in which they reside.
そのような恒星達が短命であるか長命であるかは、それらの重力とは関係ありませんが、それらが存在する銀河からの電荷の流れと関係があります。

Stephen Smith
ティーブン・スミス