ザ・サンダーボルツ勝手連 [How’s the Weather? どんな天気ですか?]
[How’s the Weather? どんな天気ですか?]
Stephen Smith February 20, 2019picture of the day
The first images of this dark vortex are from the Outer Planet Atmospheres Legacy (OPAL) program, a long-term Hubble project that annually captures global maps of our solar system’s four outer planets.
この暗い渦の最初の画像は、Outer Planet Atmospheres Legacy(OPAL)プログラムからのものです、太陽系の4つの外側の惑星のグローバルマップを毎年キャプチャする長期ハッブルプロジェクト。
Credit: NASA, ESA, and M.H. Wong and A.I. Hsu (UC Berkeley).
―――――――――
海王星の雲は、コンセンサスの観点と矛盾しています。
2011年7月12日、海王星は1846年9月23日に発見されて以来、太陽を回る最初の軌道を完了しました。
これは、距離が大きくなるとテクノロジーの能力が低下するため、観測が制限されることを意味します。
たとえば、海王星に関する分光データは、過去30年程度に制限されています。
海王星は8番目の惑星であり、太陽から最も遠い。
その直径は約49,250キロメートルです。
海王星は、およそ44億キロメートルの軌道半径を持つ巨大な惑星であり、そして、地球の一年で164.79年です。
その高い重力は、その脱出速度が時速85,000キロメートルに近いことを意味します。
それに比べて、地球からの脱出速度は時速42,168キロメートルです。
海王星の明るさは7分の1を超えないため、肉眼では見えません。
アーバン・ル・ヴェリエは、木星、土星、天王星で見られた軌道異常のために、天王星を越えた仮想の8番目の惑星を予測しました。
ヨハン・ゴール氏とハインリッヒ・ダ・アレス氏は、ル・ヴェリエ氏のデータに基づいて惑星を発見しました。
以前の「今日の写真」では、海王星とその南極地域の全体的な温度の間に摂氏10度の温度差が発見されたことを報告しました。
天文学者達は、太陽の熱が惑星の周りのメタンの対流を開始させ、それらの対流の流れの中の暖かいガスを雲の頂上に上昇させると考えています。
実際、ハッブル宇宙望遠鏡による観測によれば、海王星の大気は、その姉妹である土星と木星よりも熱的に活発である可能性があります。
海王星の電気的障害は、無線ノイズを発生させます。
これらのエネルギー力は、ガスの噴火をその下層大気から成層圏に押し込みます。
これらの大規模な雷放電は、海王星の電離層と磁気圏を太陽の環境に接続する電気的コンジット(導管)を形成します。
望遠鏡分光器は、大気中の暖かい湧昇を観測し、それらを熱対流として解釈します。
しかし、太陽から最も遠い惑星の太陽系で最も強い風は、如何なる熱対流モデルとも矛盾します。
海王星では、窒素、酸素、およびアルゴンが凍結して固体になる可能性があるほど寒い場所です、グレートダークスポットの周りの風は時速2,000キロ近くで動いています。
電気的宇宙では、海王星の猛烈な嵐、ホットポール、毎時2000キロメートルの風、大気のバインディング(結合)は、太陽の回路に接続された電気的にアクティブな惑星を示します。
これは主に電気エネルギーであり、内部熱エネルギーではありません、それは、海王星の風に力を与えます。
従来の理論では、データを適切に説明できません。
海王星を理解することは、惑星の科学者が地球の気象システムをよりよく理解するのに役立ちます。
スティーブン・スミス
―――――――――
Feb 21, 2019
Neptune’s clouds contradict consensus viewpoints.
海王星の雲は、コンセンサスの観点と矛盾しています。
On July 12, 2011 Neptune completed its first orbit around the Sun since it was discovered on September 23, 1846.
2011年7月12日、海王星は1846年9月23日に発見されて以来、太陽を回る最初の軌道を完了しました。
This means that observations are limited, since great distance strains technology’s ability.
これは、距離が大きくなるとテクノロジーの能力が低下するため、観測が制限されることを意味します。
Spectrographic data about Neptune, for instance, is limited to the last 30 years, or so.
たとえば、海王星に関する分光データは、過去30年程度に制限されています。
Neptune is the eighth planet and farthest from the Sun.
海王星は8番目の惑星であり、太陽から最も遠い。
Its diameter is around 49,250 kilometers.
その直径は約49,250キロメートルです。
Neptune is a massive planet, with an approximate orbital radius of 4.4 billion kilometers, and a year of 164.79 Earth years.
海王星は、およそ44億キロメートルの軌道半径を持つ巨大な惑星であり、そして、地球の一年で164.79年です。
Its high gravity means that its escape velocity is close to 85,000 kilometers per hour.
その高い重力は、その脱出速度が時速85,000キロメートルに近いことを意味します。
In comparison, escape velocity from Earth is 42,168 kilometers per hour.
それに比べて、地球からの脱出速度は時速42,168キロメートルです。
Neptune is never more than seventh magnitude in brightness, so it is invisible to the naked eye.
海王星の明るさは7分の1を超えないため、肉眼では見えません。
Urbain Le Verrier predicted a hypothetical eighth planet beyond Uranus, because of the orbital anomalies he saw in Jupiter, Saturn, and Uranus.
アーバン・ル・ヴェリエは、木星、土星、天王星で見られた軌道異常のために、天王星を越えた仮想の8番目の惑星を予測しました。
Johann Galle and Heinrich d’Arrest found the planet based on Le Verrier’s data.
ヨハン・ゴール氏とハインリッヒ・ダ・アレス氏は、ル・ヴェリエ氏のデータに基づいて惑星を発見しました。
A previous Picture of the Day reported the discovery of a ten Celsius temperature difference between the overall temperature of Neptune and its south polar region.
以前の「今日の写真」では、海王星とその南極地域の全体的な温度の間に摂氏10度の温度差が発見されたことを報告しました。
Astronomers think that the Sun’s heat initiates a convective flow of methane around the planet, causing warmer gas within those convective streams to rise into the cloud tops.
天文学者達は、太陽の熱が惑星の周りのメタンの対流を開始させ、それらの対流の流れの中の暖かいガスを雲の頂上に上昇させると考えています。
Indeed, according to observations by the Hubble Space Telescope, Neptune’s atmosphere could be more thermally active than its sisters, Saturn〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/090116vortex.htm〉
and Jupiter.〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110214jove.htm〉
実際、ハッブル宇宙望遠鏡による観測によれば、海王星の大気は、その姉妹である土星と木星よりも熱的に活発である可能性があります。
Electrical disturbances on Neptune generate radio noise.
海王星の電気的障害は、無線ノイズを発生させます。
Those energetic forces also push eruptions of gases from its lower atmosphere into the stratosphere.
これらのエネルギー力は、ガスの噴火をその下層大気から成層圏に押し込みます。
Those massive lightning discharges form electrical conduits that connect Neptune’s ionosphere and magnetosphere with the Sun’s environment.
これらの大規模な雷放電は、海王星の電離層と磁気圏を太陽の環境に接続する電気的コンジット(導管)を形成します。
Telescopic spectroscopes see warm upwelling in the atmosphere and interpret those as thermal convection.
望遠鏡分光器は、大気中の暖かい湧昇を観測し、それらを熱対流として解釈します。
However, the strongest winds in the Solar System on the planet farthest from the Sun contradict any thermal convection models.
しかし、太陽から最も遠い惑星の太陽系で最も強い風は、如何なる熱対流モデルとも矛盾します。
On Neptune, a place so cold that nitrogen, oxygen, and argon could freeze into solids, winds 〈〉
around the Great Dark Spot are moving at almost 2000 kilometers per hour.
海王星では、窒素、酸素、およびアルゴンが凍結して固体になる可能性があるほど寒い場所です、グレートダークスポットの周りの風は時速2,000キロ近くで動いています。
In an Electric Universe, Neptune’s hot storms, hot poles, 2000 kilometer per hour winds, and atmospheric banding indicate an electrically active planet connected to the Sun’s circuit.
電気的宇宙では、海王星の猛烈な嵐、ホットポール、毎時2000キロメートルの風、大気のバインディング(結合)は、太陽の回路に接続された電気的にアクティブな惑星を示します。
It is principally electrical energy and not internal thermal energy that powers Neptune’s winds.
これは主に電気エネルギーであり、内部熱エネルギーではありません、それは、海王星の風に力を与えます。
Conventional theory cannot adequately explain the data.
従来の理論では、データを適切に説明できません。
Understanding Neptune will help planetary scientists better understand weather systems on Earth.
海王星を理解することは、惑星の科学者が地球の気象システムをよりよく理解するのに役立ちます。
Stephen Smith
スティーブン・スミス