[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Spring Has Sprung 春の匂い(春めいてくる)]

[Spring Has Sprung 春の匂い(春めいてくる)]
f:id:TakaakiFukatsu:20220223222622p:plain
土星分点。 非常に狭いリングシャドウに注意してください。
―――――――――
Sep 28, 2009
土星はいくつかの驚きでこの新しいシーズンを開始しました。

2009年8月11日、土星の環は太陽に真っ直ぐに向きを変えました。これは、土星が回転するときに15年に1回発生します。

リングが赤道面を横切ると、かなり冷えます
—過去5年間で50ケルビン以上を落としました。

2つのボイジャー宇宙船が巨大なガス惑星を通過してから29年で、土星に関する多くのことが変化しました

土星の磁気圏は100万キロメートル以上大きくなり、その後収縮しましたが、再び膨張し始めました。

土星のBリングのスポークが消えて、再び現れました。

猛威を振るった赤道雷雨嵐(ドラゴンストームとして知られる)は、絶え間なく崩壊し、極に向かって移動し、少し前に低緯度で再び噴火しました。

土星の嵐の最も可能性の高い説明は、それらが黒点に相当するということです。

太陽が22年の周期の間にその振る舞いを変えると、太陽をその惑星の家族と接続する電気出力は変化します。

土星のグレートホワイトスポット、ドラゴンストーム、およびリングスポークが、太陽を駆動するのと同じ銀河のバークランド電流によって駆動される場合、太陽黒点周期が振動するにつれて、それらはより強くなり、赤道に近づくはずです。

それが過去30年間に起こったことのようです。

黒点周期が最大か最小かに関係なく、土星のエネルギー現象の増加が起こっていることは重要です:
太陽は太陽極小期を過ぎたばかりですが、大規模な電気的効果を示しています。

前の「今日の写真」では、太陽磁場の強さではなく、磁気の向きの変化が鍵となる可能性があることが示唆されました。

2008年、マックスプランク協会の科学者たちは、ほとんど目に見えない小さな弧のセグメントのコレクションの中で、ガス惑星の周りに部分的なリングを発見しました。
https://www.sciencedaily.com/releases/2008/02/080220195614.htm

カッシーニ-エクイノックス磁気圏センサーを使用して、チームは土星の近くに、おそらく何かがそれらを吸収しているために、非常にエネルギーの高い電子が突然脱落する2つの領域を見つけました。

磁気圏イメージャは、リングアークセグメントがカッシーニと電子流の間に向けられているときに、土星を取り巻くイオントーラスからのより低いエネルギー放出を検出しました。

吸収領域の幅は約3000キロメートルであるため、カッシーニのミッションアナリストは、いくつかのバンドに見えないリングが存在する可能性があると推測しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/06/22/231503

目に見えないリングは、土星の近くに存在する電気環境の別の兆候である可能性が最も高いです。

カッシーニが検出しているものは、1913年にクリスチャン・バークランドによって最初に提案された荷電粒子ストリーム仮説をサポートしている可能性が最も高いです。

彼が書きました:
「そのような宇宙塵の輪が、いわば重力以外の支配力なしに、永遠に存在できるはずだということは、ほとんど信じられないようです...」

私たちの惑星から見ると、分点の間の土星の環の眺めはそれらを見えなくします。

しかしながら、カッシーニは、土星の周りの軌道上で、リング面から20度上にあります。

NASAが述べているように、その「新しい照明ジオメトリ」により、リングの上のオブジェクトがリング全体に影を落とします。

カッシーニ土星のいくつかの衛星からの影を撮影しましたが、何か新しいものによって影が投げかけられているのも見ました:
リングに埋め込まれた垂直構造。


惑星科学者は、いくつかの場所でリングから物質が突き出ていることをすでに知っていましたが、土星がその等高線に達するまで、これらの「尾根」の高さを測定することはできませんでした。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA11677.jpg

土星の主なリングの幅は約140,000キロメートルですが、いくつかのリングの端に沿って伸びる垂直の「壁」が発見されるまで、厚さは10〜30メートルと考えられていました。

他の新しく発見された形成のいくつかは、高さ4キロメートルを超える波紋です。

これらの奇妙な塊、起伏、尾根はどのように形成されましたか?
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA11665.jpg

現在検討中の理論によると、犯人は衝突と衝撃波でした。

いわゆる「羊飼い衛星」の引力も原因と言われています。

ダフニスなどの一部の衛星は、リング平面を上下に移動するため、リング粒子の動きを妨げます。

ただし、別の「今日の写真」の記事で説明したように、土星の環と衛星は、その広大なプラズマ圏内を移動する帯電した物体です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/02/212503
〈126778main_PIA07712__half_movie.mov〉

そのシステムに固有の不安定性は、おそらく異常な特徴の形成に寄与します。

羊飼い衛星がリングの近くを通過するとき、それらの効果は、重力場のトルク効果が微粒子の雲に作用するときに予想される乱流のようなものではありません。

代わりに、正弦波、垂直な「ブレード」、および円柱状の円弧が見られます。

リモートFリングのように、いくつかは多重に織られています。

より多くのデータを回復する必要がありますが、カッシーニは電気的宇宙の支持者にありあまって困るほどの財産を提供し続けており、コンセンサス意見を集めることができないパズルの箱です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

―――――――――
Sep 28, 2009
Saturn has started this new season with some surprises.
土星はいくつかの驚きでこの新しいシーズンを開始しました。
On August 11, 2009, Saturn's rings turned edge-on to the Sun, something that happens once every 15 years as Saturn revolves.
2009年8月11日、土星の環は太陽に真っ直ぐに向きを変えました。これは、土星が回転するときに15年に1回発生します。

When the rings cross the equatorial plane, they cool down considerably
—dropping more than 50 Kelvin in the last five years.
リングが赤道面を横切ると、かなり冷えます
—過去5年間で50ケルビン以上を落としました。

Many things about Saturn have changed in the 29 years since the two Voyager spacecraft passed by the giant gas planet.
2つのボイジャー宇宙船が巨大なガス惑星を通過してから29年で、土星に関する多くのことが変化しました

Saturn's magnetosphere grew larger by more than a million kilometers and then contracted, only to begin expanding again.
土星の磁気圏は100万キロメートル以上大きくなり、その後収縮しましたが、再び膨張し始めました。

The spokes in Saturn's B ring disappeared and then reappeared.
土星のBリングのスポークが消えて、再び現れました。

The equatorial thunderstorm (known as the Dragon Storm) that raged continuously broke up, moved toward the poles, and then erupted again a short while ago in the lower latitudes.
猛威を振るった赤道雷雨嵐(ドラゴンストームとして知られる)は、絶え間なく崩壊し、極に向かって移動し、少し前に低緯度で再び噴火しました。

The most likely explanation for the storms on Saturn is that they are equivalent to sunspots.
土星の嵐の最も可能性の高い説明は、それらが黒点に相当するということです。

As the Sun changes its behavior over the course of a 22 year cycle, the electrical output that connects it with its family of planets varies.
太陽が22年の周期の間にその振る舞いを変えると、太陽をその惑星の家族と接続する電気出力は変化します。

If Saturn's Great White Spots, Dragon Storm, and ring spokes are driven by the same galactic Birkeland currents that drive the Sun, they should get stronger and closer to the equator as the sunspot cycle oscillates.
土星のグレートホワイトスポット、ドラゴンストーム、およびリングスポークが、太陽を駆動するのと同じ銀河のバークランド電流によって駆動される場合、太陽黒点周期が振動するにつれて、それらはより強くなり、赤道に近づくはずです。

It appears that that is just what has happened over the past three decades.
それが過去30年間に起こったことのようです。

It is significant that the increases to the energetic phenomena on Saturn are occurring irrespective of whether the sunspot cycle is at maximum or minimum:
the Sun is exhibiting large-scale electrical effects although it has just passed solar minimum.
黒点周期が最大か最小かに関係なく、土星のエネルギー現象の増加が起こっていることは重要です:
太陽は太陽極小期を過ぎたばかりですが、大規模な電気的効果を示しています。

It was suggested in a previous Picture of the Day that it is the change in magnetic orientation that could be the key, rather than the strength of the solar magnetic field.
前の「今日の写真」では、太陽磁場の強さではなく、磁気の向きの変化が鍵となる可能性があることが示唆されました。

In 2008, scientists from the Max Planck Institute discovered partial rings around the gas planet in a nearly invisible collection of small arc segments.
2008年、マックスプランク協会の科学者たちは、ほとんど目に見えない小さな弧のセグメントのコレクションの中で、ガス惑星の周りに部分的なリングを発見しました。
https://www.sciencedaily.com/releases/2008/02/080220195614.htm

Using the Cassini-Equinox magnetospheric sensors, the team found two areas near Saturn where highly energetic electrons suddenly drop out, presumably because something is absorbing them.
カッシーニ-エクイノックス磁気圏センサーを使用して、チームは土星の近くに、おそらく何かがそれらを吸収しているために、非常にエネルギーの高い電子が突然脱落する2つの領域を見つけました。

The magnetospheric imager detected lower energy emissions from the ion torus that surrounds Saturn when the ring arc segments are oriented between Cassini and the electron flow.
磁気圏イメージャは、リングアークセグメントがカッシーニと電子流の間に向けられているときに、土星を取り巻くイオントーラスからのより低いエネルギー放出を検出しました。

The region of absorption is almost 3000 kilometers wide, so Cassini mission analysts speculate that there could be unseen rings in several bands.
吸収領域の幅は約3000キロメートルであるため、カッシーニのミッションアナリストは、いくつかのバンドに見えないリングが存在する可能性があると推測しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/06/22/231503

The invisible rings are most likely another manifestation of the electrical environment that exists near Saturn.
目に見えないリングは、土星の近くに存在する電気環境の別の兆候である可能性が最も高いです。

What Cassini is detecting most likely supports the charged particle stream hypothesis originally proposed by Kristian Birkeland in 1913.
カッシーニが検出しているものは、1913年にクリスチャン・バークランドによって最初に提案された荷電粒子ストリーム仮説をサポートしている可能性が最も高いです。

He wrote:
"It seems almost incredible that such a ring of cosmic dust should be able to exist for ever, so to speak, without other governing forces than gravitation..."
彼が書きました:
「そのような宇宙塵の輪が、いわば重力以外の支配力なしに、永遠に存在できるはずだということは、ほとんど信じられないようです...」

Seen from our planet, the view of Saturn's rings during equinox makes them invisible.
私たちの惑星から見ると、分点の間の土星の環の眺めはそれらを見えなくします。

However, Cassini is in orbit around Saturn 20 degrees above the ring plane.
しかしながら、カッシーニは、土星の周りの軌道上で、リング面から20度上にあります。

As NASA puts it, that "novel illumination geometry" causes objects above the rings to cast shadows across them.
NASAが述べているように、その「新しい照明ジオメトリ」により、リングの上のオブジェクトがリング全体に影を落とします。

Cassini photographed the shadows from several of Saturn's moons, but also saw the shadows cast by something new:
vertical structures embedded in the rings.
カッシーニ土星のいくつかの衛星からの影を撮影しましたが、何か新しいものによって影が投げかけられているのも見ました:
リングに埋め込まれた垂直構造。

Planetary scientists already knew about material sticking out of the rings in a few places, but until Saturn reached its equinox it was not possible to measure how high these "ridges" are.
惑星科学者は、いくつかの場所でリングから物質が突き出ていることをすでに知っていましたが、土星がその等高線に達するまで、これらの「尾根」の高さを測定することはできませんでした。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA11677.jpg

Saturn's main rings are approximately 140,000 kilometers wide, but were only thought to be between 10 and 30 meters thick until the discovery of the vertical "walls" extending along the edges of some rings.
土星の主なリングの幅は約140,000キロメートルですが、いくつかのリングの端に沿って伸びる垂直の「壁」が発見されるまで、厚さは10〜30メートルと考えられていました。

Some of the other newly found formations are ripples over four kilometers high.
他の新しく発見された形成のいくつかは、高さ4キロメートルを超える波紋です。

How did these strange clumps, undulations, and ridges form?
これらの奇妙な塊、起伏、尾根はどのように形成されましたか?
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA11665.jpg

According to theories presently under consideration, it is collisions and shock waves that were and are the culprits.
現在検討中の理論によると、犯人は衝突と衝撃波でした。

The gravitational attraction of so-called "shepherd moons" is also said to be responsible.
いわゆる「羊飼い衛星」の引力も原因と言われています。

As some moons, such as Daphnis, move up and down through the ring plane, they do disturb the motion of the ring particles.
ダフニスなどの一部の衛星は、リング平面を上下に移動するため、リング粒子の動きを妨げます。

However, as was discussed in another Picture of the Day article, Saturn's rings and moons are electrically charged objects moving within its vast plasmasphere.
ただし、別の「今日の写真」の記事で説明したように、土星の環と衛星は、その広大なプラズマ圏内を移動する帯電した物体です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/10/02/212503
〈126778main_PIA07712__half_movie.mov〉

The instabilities inherent in that system most likely contribute to the formation of unusual features.
そのシステムに固有の不安定性は、おそらく異常な特徴の形成に寄与します。

As shepherd moons pass close to the rings, their effect is not like a turbulent wind, which would be expected when a gravitational field's torque effects act on a cloud of fine particles.
羊飼い衛星がリングの近くを通過するとき、それらの効果は、重力場のトルク効果が微粒子の雲に作用するときに予想される乱流のようなものではありません。

Instead, sine waves, perpendicular "braids," and cylindrical arcs are seen.
代わりに、正弦波、垂直な「ブレード」、および円柱状の円弧が見られます。

Some are multiply woven, like those in the remote F-ring.
リモートFリングのように、いくつかは多重に織られています。

More data needs to be recovered, but Cassini continues to provide an embarrassment of riches for Electric Universe advocates, and a box of puzzles that consensus opinions cannot assemble.
より多くのデータを回復する必要がありますが、カッシーニは電気的宇宙の支持者にありあまって困るほどの財産を提供し続けており、コンセンサス意見を集めることができないパズルの箱です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス