[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ·サンダーボルツ勝手連 [Man in the Moon 月の男]

[Man in the Moon 月の男]

f:id:TakaakiFukatsu:20210815204006p:plain
The Moon as seen from Earth. With a little imagination and a bit of artistic license, you can see “the Man in the Moon” (inset).
地球から見た月。 少しの想像力と少しの芸術的なライセンスで、あなたは「月の男」(挿入図)を見ることができます。

―――――――
Mar 06, 2006
月へのアポロ計画以来、天文学者逹は彼らの理論が何を要求するかを見ることに慣れてきました。 豊富なクレーターは、流星、彗星、および小惑星の衝突によって引き起こされると彼らは言います。

「私たちは月について多くの提案をすることができますが、私たちが言うことが単なる可能性以上のものであることを証明することはかなり困難です」。
ハロルド・ユーリー、「月面の性質」。

数十年の間、天文学者逹は月のクレーターが宇宙からの爆撃によって作られたのか、それとも火山活動によって作られたのかについて議論しました。

この問題は、宇宙時代が始まって間もなく、宇宙飛行士逹が月面を歩いたときに衝突理論に賛成して決定され、クレーターのアポロ計画のクローズアップ画像は火山の解釈を除外しました。

あまりにも多くの場合で、火山の噴出孔と溶岩流は明らかではありませんでした。

惑星科学にとって、これはターニングポイントでした。

数年以内に、衝突による傷跡のビジョンは、天文学者逹が正しい質問をしていることを確信して費やされた数十億ドルを含む宇宙計画の方向性を設定しました。

一般的なルールは次のとおりです:
クレーターがあるところには衝突がありました。

したがって、クレーターを数えて、惑星または月の表面の年齢を判断できます。

金星と火星を訪れ、木星土星天王星海王星の衛星を高解像度で見たとき、理論的な認識はすでに教義に固まっていた。

そして、小惑星や彗星とランデブーしたときでさえ
—宇宙爆撃のための非常にありそうもない誘引者ですが
—ほとんどの天文学者は、ひどくクレーターのある表面を衝突の記録と見なすようになりました。

衝突仮説が定着すると、惑星科学者たちは、月や太陽系の他の場所でのクレーターのユニークなパターンを実験的に再現しようとしました。

時折、ニュースリリースはそのような実験の「成功」を宣伝しましたが、より基本的で科学的なレベルでは、詳細なクレーターパターンが実験の確認を要求し、実験は巨大な失敗であることが判明しました。

高速衝突クレーターは月のクレーターの特徴と一致しません。

そればかりか、火星の表面や木星土星の月衛星で私たちがこれほど豊富に観測しているクレーターとも一致しません。

しかし、この衝突実験の失敗は、ニュースリリースの対象ではなかったようです。

異常には次のものが含まれます(ほんの数例を挙げると)—

• すべてのサイズのすべてのクレーターの顕著な真円度。 斜めの衝突は多くの楕円形のクレーターを形成するはずです;

• クレーターの真円度が熱核爆発のような地表近くの爆発によるものである場合、巻き添え被害の欠如が予想されます;

• 衝突爆発からの皿型の掘削の代わりに、平底の溶けたクレーターの床。 衝突と高エネルギー爆発では
原子爆弾でさえ
―平らな床を作るのに十分な物質を溶かす事はありません。

• 超音速衝突爆発から予想される浅い皿の形ではなく、急なクレーター壁;

• いくつかのテラスの溶けた床を伴う、大きなクレーター壁の予想外のテラス;

• 大きなクレーターの縁を中心とした異常な数の二次クレーター;

• 大きなクレーターが小さなクレーターを切り裂くことはありません;

• 大きなクレーターの縁に沿った小さなクレーターの複雑なチェーン;

• 多数のクレーターペアとクレーターチェーン;

• あるクレーターが別のクレーターに食い込む最小限の妨害;

• クレーターと隣接するきれいにカットされたガウジやリルとの繰り返しの非常に「ありそうもない」関連性;

• クレーターの縁に接する「イジェクタ」の光線(条);

• 同心リング。

現在事実として扱われている仮説に対する多くの矛盾を検討することで、「信念の心理学」が惑星科学を引き継いだことがすぐに明らかになります。

クレーターが明らかに火山の噴火口ではなく、単なる「陥没穴」でもない場合、もちろんそれは衝突の場所です!

他に何ができるでしょうか?

この限られた認識の自然な結果は、「自分が信じていることを見る」ことです。

結果として、惑星科学者逹は最も重要な質問をするのをやめました。

確かに、彼らはまだ惑星科学の未来にとって圧倒的な重要性の事実を考慮していません:
太陽系の主要なクレーターパターンはすべて、実験室での放電によって生成できます。

これは、宇宙時代に探求された如何なる他の原因については言えません。

したがって、クレーターの解釈では、惑星科学者逹は、優れた科学の適切な範囲を無視して、想像力と理論的ライセンスが先導する別の「月の男」である現代の神話の犠牲になっているように見えます。

来週の水曜日:
月のクレーター―失敗した理論

―――――――
Mar 06, 2006
Since the Apollo missions to the Moon, astronomers have become accustomed to seeing what their theory calls for. The abundant craters, they say, are caused by meteoric, cometary, and asteroidal impact.
月へのアポロ計画以来、天文学者逹は彼らの理論が何を要求するかを見ることに慣れてきました。 豊富なクレーターは、流星、彗星、および小惑星の衝突によって引き起こされると彼らは言います。

"We can make many suggestions about the moon, but we have rather greater difficulty in proving that what we say is more than just possibilities”.
Harold Urey, 'The Nature of the Lunar Surface'.
「私たちは月について多くの提案をすることができますが、私たちが言うことが単なる可能性以上のものであることを証明することはかなり困難です」。
ハロルド・ユーリー、「月面の性質」。

For several decades astronomers debated whether lunar craters were created by bombardment from space or by volcanism.
数十年の間、天文学者逹は月のクレーターが宇宙からの爆撃によって作られたのか、それとも火山活動によって作られたのかについて議論しました。

The issue was decided in favor of the impact theory shortly after the beginning of the space age, when astronauts walked on the moon, and Apollo mission close-up images of craters excluded the volcanic interpretation.
この問題は、宇宙時代が始まって間もなく、宇宙飛行士逹が月面を歩いたときに衝突理論に賛成して決定され、クレーターのアポロ計画のクローズアップ画像は火山の解釈を除外しました。

In far too many instances, volcanic vents and lava flows were not evident.
あまりにも多くの場合で、火山の噴出孔と溶岩流は明らかではありませんでした。

For planetary science this was a turning point.
惑星科学にとって、これはターニングポイントでした。

Within a few years the vision of scarring by impact had set the direction of the space program, involving billions of dollars, all spent in confidence that astronomers were asking the right questions.
数年以内に、衝突による傷跡のビジョンは、天文学者逹が正しい質問をしていることを確信して費やされた数十億ドルを含む宇宙計画の方向性を設定しました。

The general rule was:
Where there is a crater, there was an impact.
一般的なルールは次のとおりです:
クレーターがあるところには衝突がありました。

Craters can therefore be counted to determine the age of a planet’s or a moon’s surface.
したがって、クレーターを数えて、惑星または月の表面の年齢を判断できます。

When we visited Venus and Mars, then viewed the moons of Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune in high resolution, theoretical perception had already frozen into dogma.
金星と火星を訪れ、木星土星天王星海王星の衛星を高解像度で見たとき、理論的な認識はすでに教義に固まっていた。

And even when we rendezvoused with asteroids and comets
—exceedingly unlikely attractors for cosmic bombardment
most astronomers came to see the heavily cratered surfaces as a record of impact.
そして、小惑星や彗星とランデブーしたときでさえ
—宇宙爆撃のための非常にありそうもない誘引者ですが
—ほとんどの天文学者は、ひどくクレーターのある表面を衝突の記録と見なすようになりました。

Once the impact hypothesis took hold, planetary scientists sought to replicate experimentally the unique patterns of cratering on the moon and elsewhere in the solar system.
衝突仮説が定着すると、惑星科学者たちは、月や太陽系の他の場所でのクレーターのユニークなパターンを実験的に再現しようとしました。

On occasion, news releases touted the “successes” of such experiments, but at a more fundamental and scientific level, where detailed cratering patterns demanded experimental confirmation, the experiments proved to be a colossal failure.
時折、ニュースリリースはそのような実験の「成功」を宣伝しましたが、より基本的で科学的なレベルでは、詳細なクレーターパターンが実験の確認を要求し、実験は巨大な失敗であることが判明しました。

High-velocity impact craters do not match the features of the lunar craters.
高速衝突クレーターは月のクレーターの特徴と一致しません。

Nor do they match up with the craters we observe so abundantly on the surface of Mars, or on the moons of Jupiter and Saturn.
そればかりか、火星の表面や木星土星の月衛星で私たちがこれほど豊富に観測しているクレーターとも一致しません。

This failure of impact experiments, however, does not appear to have been the subject of any news releases.
しかし、この衝突実験の失敗は、ニュースリリースの対象ではなかったようです。

The anomalies include (to name just a few)—
異常には次のものが含まれます(ほんの数例を挙げると)—

• remarkable circularity of all craters of all sizes. Oblique impacts should form many oval craters;
すべてのサイズのすべてのクレーターの顕著な真円度。 斜めの衝突は多くの楕円形のクレーターを形成するはずです;

• lack of collateral damage expected if the crater circularity were due to a near-ground explosion like a thermonuclear detonation;
クレーターの真円度が熱核爆発のような地表近くの爆発によるものである場合、巻き添え被害の欠如が予想されます;

flat-bottomed, melted crater floors instead of dish shaped excavation from impact blast. Impacts and high-energy explosions
—even atomic bombs
—do not melt enough material to create flat floors.
衝突爆発からの皿型の掘削の代わりに、平底の溶けたクレーターの床。 衝突と高エネルギー爆発では
原子爆弾でさえ
―平らな床を作るのに十分な物質を溶かす事はありません。

• steep crater walls rather than the shallow dish shape expected from a supersonic impact blast;
超音速衝突爆発から予想される浅い皿の形ではなく、急なクレーター壁;

• unexpected terracing of large crater walls, with melted floors of some terraces;
いくつかのテラスの溶けた床を伴う、大きなクレーター壁の予想外のテラス;

• inordinate number of secondary craters centered on the rims of larger craters;
大きなクレーターの縁を中心とした異常な数の二次クレーター;

• no larger craters cut through smaller craters;
大きなクレーターが小さなクレーターを切り裂くことはありません;

• intricate chains of small craters along the rims of larger craters;
大きなクレーターの縁に沿った小さなクレーターの複雑なチェーン;

• numerous crater pairs and crater chains;
多数のクレーターペアとクレーターチェーン;

• minimal disturbance where one crater cuts into another;
あるクレーターが別のクレーターに食い込む最小限の妨害;

• repeated, highly “improbable” associations of craters with adjoining cleanly cut gouges and rilles, from which material has simply disappeared;
クレーターと隣接するきれいにカットされたガウジやリルとの繰り返しの非常に「ありそうもない」関連性;

• rays of “ejecta” tangential to the crater rim;
クレーターの縁に接する「イジェクタ」の光線(条);

• concentric rings.
同心リング。

In considering the many contradictions to a hypothesis now treated as fact, it soon becomes clear that a psychology of belief has taken over planetary science.
現在事実として扱われている仮説に対する多くの矛盾を検討することで、「信念の心理学」が惑星科学を引き継いだことがすぐに明らかになります。

If a crater is clearly not a volcanic vent, and not a mere “sinkhole”, then of course it is an impact site!
クレーターが明らかに火山の噴火口ではなく、単なる「陥没穴」でもない場合、もちろんそれは衝突の場所です!

What else could it be?
他に何ができるでしょうか?

The natural outcome of this limited perception is to “see what one believes”.
この限られた認識の自然な結果は、「自分が信じていることを見る」ことです。

As a consequence, planetary scientists have stopped asking the most important questions.
結果として、惑星科学者逹は最も重要な質問をするのをやめました。

Indeed, they have yet to consider a fact of overwhelming importance to the future of planetary science:
All of the primary cratering patterns in the solar system can be produced by electric discharge in the laboratory.
確かに、彼らはまだ惑星科学の未来にとって圧倒的な重要性の事実を考慮していません:
太陽系の主要なクレーターパターンはすべて、実験室での放電によって生成できます。

This cannot be said of any other causative agent explored in the space age.
これは、宇宙時代に探求された如何なる他の原因については言えません。

In their interpretation of craters, therefore, planetary scientists appear to have fallen victim to a modern myth, another “man in the moon” in which imagination and theoretical license lead the way, in disregard for the proper bounds of good science.
したがって、クレーターの解釈では、惑星科学者逹は、優れた科学の適切な範囲を無視して、想像力と理論的ライセンスが先導する別の「月の男」である現代の神話の犠牲になっているように見えます。

NEXT Wednesday:
来週の水曜日:
Lunar Craters—a Failed Theory
月のクレーター―失敗した理論