[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Holes in Moons … and in Theories 理論の中での…月衛星の穴]

[Holes in Moons … and in Theories 理論の中での…月衛星の穴]
f:id:TakaakiFukatsu:20210713062933p:plain
―――――――
Jul 12, 2005
クレーター形成の衝突理論は、比較的小さな月衛星や岩石での巨大なクレーターの発見に耐えられないかもしれません。 その好例は、土星の月衛星ミマスです。 電気的宇宙の支持者達は、放電だけがこの月衛星を粉砕することなく観測された陥没を引き起こすことができると言います。

392kmの氷のボールに138kmの穴を開けるにはどうすればよいですか?

あなたが、天文学で教科書を読んで人生を過ごしたなら、答えは明白です:
あなたは、より小さな天体を氷の玉に超高速でぶつけます。

教科書には、地上の高速で動く物体の衝突から実験室の設定で作成された円形の穴の写真が示されています。

穴の底と側面は丸みを帯びています;
時々彼らは衝突から跳ね返った破片のこぶを中央に持っています。

実験弾を小惑星のサイズと速度にスケールアップすると、氷球に大きな穴ができます。

土星の月衛星であるミマスの138kmの穴(上の画像)は、(私達の)月の同様の穴と同様に、底が平らで側面が急で、中央に柱が急です。

リムは「投げ出される」よりも「ピンチアップ(つまみ上げ)」されており、それに沿って小さな穴があります。

教科書では、形状と特徴は、はるかに高く―
地球とは違う―
天体の速度は、異なる物理学をもたらすと説明しています。

したがって、ミマスの穴が衝突サイトであることを証明する実験物理学は、実際に穴を作成した物理学ではありません。

ミマスの密度は水の密度とほぼ同じなので、ミマスはほとんどが氷であるに違いない、と天文学者達は私たちに言います。

この氷の強さはそれほどではありませんが、一方で衝突のエネルギーは確かに「それだけ」以上になります。

衝突クレーターを使った実験は、ミマスを襲ったと主張されている天体の怪物的な速度がそれをほとんど粉砕したに違いないことを示唆しています。

しかし、ミマスは粉砕されなかったので、穴のさまざまな形状を生み出すさまざまな物理学も、氷に対して選択的に抑制された効果を持っている必要があります。

天文学が科学であるならば、天文学者達は利用可能な時間と資源で実行可能な限り多くの新しい説明を調べるでしょう。

そのような斬新な説明の1つは、電気的宇宙の説明です:
ミマスの結束力を粉砕する恐れのある衝突はありません。
https://www.holoscience.com/wp/

代わりに、鋭く制限された引っ張る力が有りました―
一対のバークランド渦がそれらの間の軸の周りを回転し、それらの経路内の物質を電気的に切り取り、それを空間に持ち上げます。

適切なモデルは、実験室での衝突ではなく、工業産業用の放電加工(EDM)です。

実験室での放電が単一の孤立した火花の生成に限定されている場合、それはまさに宇宙クレーターの特徴を備えたクレーターを作成します―
平らな床、急な側面、中央の頂上。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/29/094003

中央の尖塔は、渦が軸で互いに完全に接触していなかった場所に残されたマテリアル(物質)です。

平らな床は、EDMの産業用途で求められる均一に機械加工された表面です。

急勾配の側面と「ピンチアップ」されたリムは、渦のエッジで電気的切削力が低下した場所です。

リムの周りの小さなクレーターは、放電が急冷された(=エネルギーを消費し静まった)ときに二次アークが最も高いポイントに当たった場所です。

ミマスが何でできているかは関係ありません。

EDMは、クレーターを氷、岩、または金属の中に切断します。

そのため、惑星、月衛星、小惑星、彗星のクレーター―およびEDMサーフェス(表面)は―
すべて同じに見えます。

さまざまな物質が、宇宙での観測と矛盾する方法で衝突に実験的に反応する場合、そのため、衝突理論は必然的にその場限りの言い訳に頼ります。

電気機械加工の仮説には、以前の理論の方向からの大きな概念的飛躍が必要であることは事実です。

しかし、以前の理論が機能しなくなったとき、巨大な概念の飛躍がまさに必要なものです。

私たちは、かつて天文学者達によって想像された平穏な言葉で惑星の歴史を考えるのをやめなければなりません。

宇宙時代は嘘をつかない写真で概念を打ち砕きました。

―――――――
Jul 12, 2005
The impact theory of crater formation may not survive the discovery of gigantic craters on relatively small moons or rocks. A good case in point is Saturn’s moon Mimas. Electric Universe proponents say that only electric discharge could produce the observed depression without shattering the moon.
クレーター形成の衝突理論は、比較的小さな月衛星や岩石での巨大なクレーターの発見に耐えられないかもしれません。 その好例は、土星の月衛星ミマスです。 電気的宇宙の支持者達は、放電だけがこの月衛星を粉砕することなく観測された陥没を引き起こすことができると言います。

How do you make a 138 km hole in a 392 km ball of ice?
392kmの氷のボールに138kmの穴を開けるにはどうすればよいですか?

If you’ve spent your life reading textbooks in astronomy, the answer is obvious:
You smash a smaller body into the ball of ice at an unearthly high speed.
あなたが、天文学で教科書を読んで人生を過ごしたなら、答えは明白です:
あなたは、より小さな天体を氷の玉に超高速でぶつけます。

The textbooks show pictures of circular holes created in laboratory settings from the impacts of bodies moving at earthly high speeds.
教科書には、地上の高速で動く物体の衝突から実験室の設定で作成された円形の穴の写真が示されています。

The holes have rounded bottoms and sides; sometimes they have a hump of debris in the center that rebounded from the impact.
穴の底と側面は丸みを帯びています;
時々彼らは衝突から跳ね返った破片のこぶを中央に持っています。

Scale up the lab bullet to the size and speed of an asteroid, and you have the big hole in the ice ball.
実験弾を小惑星のサイズと速度にスケールアップすると、氷球に大きな穴ができます。

The 138 km hole on Mimas (image above), a satellite of Saturn, like similar holes on the Moon, has a flat bottom and steep sides and a steep pillar in the center.
土星の月衛星であるミマスの138kmの穴(上の画像)は、(私達の)月の同様の穴と同様に、底が平らで側面が急で、中央に柱が急です。

The rim is more “pinched up” than “thrown out”, and there are small holes all along it.
リムは「投げ出される」よりも「ピンチアップ(つまみ上げ)」されており、それに沿って小さな穴があります。

The textbooks explain that the shape and features are different from lab impacts because the much higher—unearthly—
speeds of cosmic bodies bring a different physics into play.
教科書では、形状と特徴は、はるかに高く―
地球とは違う―
天体の速度は、異なる物理学をもたらすと説明しています。

So the experimental physics that proves the hole on Mimas to be an impact site is not the physics that actually created the hole.
したがって、ミマスの穴が衝突サイトであることを証明する実験物理学は、実際に穴を作成した物理学ではありません。

The density of Mimas is about that of water, so Mimas must be mostly ice, astronomers tell us.
ミマスの密度は水の密度とほぼ同じなので、ミマスはほとんどが氷であるに違いない、と天文学者達は私たちに言います。

The strength of ice isn’t all that much, while the energy of the impact was surely “that much” and more.
この氷の強さはそれほどではありませんが、一方で衝突のエネルギーは確かに「それだけ」以上になります。

The experiments with impact cratering suggest that the unearthly speed of the body claimed to have hit Mimas must have almost shattered it.
衝突クレーターを使った実験は、ミマスを襲ったと主張されている天体の怪物的な速度がそれをほとんど粉砕したに違いないことを示唆しています。

But Mimas wasn’t shattered, so the different physics that produces the different shape of the hole must also have a selectively restrained effect on ice.
しかし、ミマスは粉砕されなかったので、穴のさまざまな形状を生み出すさまざまな物理学も、氷に対して選択的に抑制された効果を持っている必要があります。

If astronomy were a science, astronomers would examine as many novel explanations as feasible with available time and resources.
天文学が科学であるならば、天文学者達は利用可能な時間と資源で実行可能な限り多くの新しい説明を調べるでしょう。

One such novel explanation is that of the Electric Universe:
No impact ever threatened to shatter Mimas’ cohesive forces.
そのような斬新な説明の1つは、電気的宇宙の説明です:
ミマスの結束力を粉砕する恐れのある衝突はありません。
https://www.holoscience.com/wp/

Instead there were sharply limited pulling forces—
a pair of Birkeland vortices rotating around an axis between them, electrically cutting away the material in their path and lifting it into space.
代わりに、鋭く制限された引っ張る力が有りました―
一対のバークランド渦がそれらの間の軸の周りを回転し、それらの経路内の物質を電気的に切り取り、それを空間に持ち上げます。

The appropriate model is not a lab impact but industrial electrical discharge machining (EDM).
適切なモデルは、実験室での衝突ではなく、工業産業用の放電加工(EDM)です。

When a lab discharge is limited to producing a single isolated spark, it creates a crater with exactly the features of cosmic craters—
flat floor, steep sides, central peak.
実験室での放電が単一の孤立した火花の生成に限定されている場合、それはまさに宇宙クレーターの特徴を備えたクレーターを作成します―
平らな床、急な側面、中央の頂上。

The central spire is the material left where the vortices didn’t quite touch each other at the axis.
中央の尖塔は、渦が軸で互いに完全に接触していなかった場所に残されたマテリアル(物質)です。

The flat floor is the evenly machined surface that is sought in industrial uses of EDM.
平らな床は、EDMの産業用途で求められる均一に機械加工された表面です。

The steep sides and “pinched up” rim are where the electrical cutting force dropped off at the edges of the vortices.
急勾配の側面と「ピンチアップ」されたリムは、渦のエッジで電気的切削力が低下した場所です。

The small craters around the rim are where secondary arcs struck the highest points as the discharge quenched.
リムの周りの小さなクレーターは、放電が急冷された(=エネルギーを消費し静まった)ときに二次アークが最も高いポイントに当たった場所です。

It doesn’t matter what Mimas is made of.
ミマスが何でできているかは関係ありません。

EDM will cut a crater in ice, rock, or metal.
EDMは、クレーターを氷、岩、または金属の中に切断します。

That’s why craters on planets, moons, asteroids and comets—
and EDM surfaces—
all look the same.
そのため、惑星、月衛星、小惑星、彗星のクレーター―およびEDMサーフェス(表面)は―
すべて同じに見えます。

That’s why the impact theory inevitably resorts to ad hoc excuses when different materials experimentally respond to impact in ways that contradict our observations in space.
さまざまな物質が、宇宙での観測と矛盾する方法で衝突に実験的に反応する場合、そのため、衝突理論は必然的にその場限りの言い訳に頼ります。

It is true that the electrical machining hypothesis requires a giant conceptual leap from the direction of prior theory.
電気機械加工の仮説には、以前の理論の方向からの大きな概念的飛躍が必要であることは事実です。

But when prior theory no longer works, a giant conceptual leap is exactly what is needed.
しかし、以前の理論が機能しなくなったとき、巨大な概念の飛躍がまさに必要なものです。

We must stop thinking of planetary history in the uneventful terms once imagined by astronomers.
私たちは、かつて天文学者達によって想像された平穏な言葉で惑星の歴史を考えるのをやめなければなりません。

The space age shattered the notion with pictures that do not lie.
宇宙時代は嘘をつかない写真で概念を打ち砕きました。