[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Hit for Six 6を伴う衝突]

[Hit for Six 6を伴う衝突]
Stephen Smith October 2, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201003125709p:plain
Image of a hexagon on Ceres.
セレスの六角形の画像。
――――――――
October 2, 2020
太陽系は数千年前は混沌としていました。


すべての衛星と岩石惑星の特徴がその考えを裏付けています。

何千年前にカオスが発生したかどうかは重要ではありません、理由は、何百万年も、何十万年もの年月が検討されて居る訳ではないからです。

電気的宇宙の前提は、非常に活発な天体からの電気がほとんどの太陽系小天体の表面に何度も放出されたということです。

土星の衛星ミマスにある幅130キロメートルのハーシェル・クレーターとセレスにある幅34キロメートルのハウラニ・クレーターは、他の無数の例とともに、六角形の形成です。

このようなクレーターは、小惑星が表面に衝突して爆発し、物質を宇宙に吹き飛ばすときに形成されると理論づけられています。

残骸がほとんど残っていない理由の1つの標準的な説明は、ミマスのような衛星(またはセレスのような準惑星)には重力の引力がほとんどないということです、そのため、爆発的な出来事の残骸はフォール・バックし(落ち戻り)ません。

地球や火星のような大きな惑星のクレーターを調べるまでは、それは合理的な説明のように聞こえます。

地球上の何百キロメートルにも及ぶ「衝突サイト」も、フォールバック角礫岩の方法をほとんど示していません
–平底の床と急勾配の側壁は、きれいに掃除されていますがガラス化された、物質が縁や壁に組み込まれることがよくあります。

衝突する岩の爆発はどのようにして六角形のクレーターを引き起こすことができますか?

爆発的な出来事の後に残された多角形の形状を実証することができた実験はありません。

爆発は構成粒子を安定した構成に凝集させません;
それらは混沌とした振る舞いを引き起こします。

ほとんどの惑星科学者達は、小さな月衛星のポリゴン(多角形)は、それらの地殻に割れ目が存在することにより、クレーターはそれらの弱点を追跡し、まっすぐな縁の部分を作った事に由ると考えています。

それが既存のストレス・パターンであると提案することは、まっすぐなエッジであると言うことです、地下の断層や亀裂は、月衛星だけでなく、いたるところにあります、そして、それらは正方形、五角形、六角形のフォーメーションに最適な配置になっています。

同様の形態のクレーターが真っ直ぐな多角形でどのように発達するかについての答えは、プラズマ放電実験にあります。

以前の「今日の写真」の記事では、惑星と月衛星でのプラズマ放電の証拠が提供されました。
http://thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080107popigaicrater.htm

述べたように、稲妻、エネルギー粒子の拡散グローモード雲、回転するバークランド電流の形での電気的活動は、天体の奇妙な状態の形成因子である可能性があります。

これらの天体は、クレーターやその他の地質学的特徴を発掘したタイタニック(巨大な)ビームに捕らえられた可能性があります。

放電中のプラズマの不安定性のために、六角形は深くカットされました。

電気エネルギーが引き出されたとき、クレーターは残り、「化石化した」幾何学的形状は永久に焼き付けられました。

恒星系が極端な強迫を経験していることを示唆することは理にかなっています。

天の川で一般的であるように見える電気的不均衡のために、岩石天体が恒星やガス巨星から追い出されていると推測する人もいます。

おそらく、いくつかの天体達は太陽系に局所的ではなく、遠くから到着しました。

ガス巨星と恒星は電気的分娩によって誕生し、プラネットハンターは何百ものガス巨星のような惑星が、水星が太陽に近い距離で回転しているよりも近い距離で回転して居ると主張しています、その場合、それらの惑星は、親天体との電気的相互作用のために急速な変化を経験している可能性が最も高いです。

天の川は、恒星達、特に褐色矮星達から放出され、より強力でより暴力的な仲間を周回する、あらゆる形状とサイズの岩石天体の荒野である可能性があります。

ティーブン・スミス

――――――――
October 2, 2020
The Solar System was chaotic a few thousand years ago.
太陽系は数千年前は混沌としていました。


The features on all the moons and rocky planets support that idea.
すべての衛星と岩石惑星の特徴がその考えを裏付けています。

How many thousands of years ago that chaos occurred isn’t important, since it is not millions of years, or even hundreds of thousands of years under consideration.
何千年前にカオスが発生したかどうかは重要ではありません、理由は、何百万年も、何十万年もの年月が検討されて居る訳ではないからです。

The Electric Universe premise is that electricity from highly active celestial objects discharged many times to the surfaces of most Solar System bodies.
電気的宇宙の前提は、非常に活発な天体からの電気がほとんどの太陽系小天体の表面に何度も放出されたということです。

130-kilometer-wide Herschel crater on Saturn’s moon Mimas and 34-kilometer-wide Haulani crater on Ceres, along with countless other examples, are hexagonal formations.
土星の衛星ミマスにある幅130キロメートルのハーシェル・クレーターとセレスにある幅34キロメートルのハウラニ・クレーターは、他の無数の例とともに、六角形の形成です。

Such craters are theorized to form when asteroids impact the surface and explode, blasting the material into space.
このようなクレーターは、小惑星が表面に衝突して爆発し、物質を宇宙に吹き飛ばすときに形成されると理論づけられています。

One standard explanation for why so little debris remains behind is that the moons, like Mimas, (or dwarf planets like Ceres) have little gravitational attraction, so the remnants of the explosive events do not fall back.
残骸がほとんど残っていない理由の1つの標準的な説明は、ミマスのような衛星(またはセレスのような準惑星)には重力の引力がほとんどないということです、そのため、爆発的な出来事の残骸はフォール・バックし(落ち戻り)ません。

It sounds like a reasonable explanation until one examines the craters on large planets like Earth and Mars.
地球や火星のような大きな惑星のクレーターを調べるまでは、それは合理的な説明のように聞こえます。

Many hundred-kilometer-wide “impact sites” on Earth also demonstrate little in the way of fallback breccias
– their flat-bottomed floors and steep sidewalls are swept clean, although glassified material is often incorporated into their rims and walls.
地球上の何百キロメートルにも及ぶ「衝突サイト」も、フォールバック角礫岩の方法をほとんど示していません
–平底の床と急勾配の側壁は、きれいに掃除されていますがガラス化された、物質が縁や壁に組み込まれることがよくあります。

How can the detonation of a colliding rock cause a hexagonal crater?
衝突する岩の爆発はどのようにして六角形のクレーターを引き起こすことができますか?

No experiment has been able to demonstrate a polygonal shape left behind after an explosive event.
爆発的な出来事の後に残された多角形の形状を実証することができた実験はありません。

Explosions do not aggregate constituent particles into stable configurations;
they induce chaotic behavior.
爆発は構成粒子を安定した構成に凝集させません;
それらは混沌とした振る舞いを引き起こします。

Most planetary scientist think that polygons on small moons are caused by the existence of fractures in their crusts, and the craters followed those weaknesses, making straight rim segments.
ほとんどの惑星科学者達は、小さな月衛星のポリゴン(多角形)は、それらの地殻に割れ目が存在することにより、クレーターはそれらの弱点を追跡し、まっすぐな縁の部分を作った事に由ると考えています。

To propose that it is pre-existing stress patterns is to say that straight-edged, underground faults and cracks are everywhere, not just on moons, and are in just the right arrangements for square, pentagonal or hexagonal formations.
それが既存のストレス・パターンであると提案することは、まっすぐなエッジであると言うことです、地下の断層や亀裂は、月衛星だけでなく、いたるところにあります、そして、それらは正方形、五角形、六角形のフォーメーションに最適な配置になっています。

The answer to how craters with similar morphology can develop with straight-sided polygons is found in plasma discharge experiments.

同様の形態のクレーターが真っ直ぐな多角形でどのように発達するかについての答えは、プラズマ放電実験にあります。

In previous Picture of the Day articles, evidence was provided for plasma discharges on planets and moons.
以前の「今日の写真」の記事では、惑星と月衛星でのプラズマ放電の証拠が提供されました。
http://thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080107popigaicrater.htm

As mentioned, electrical activity in the form of lightning bolts, diffuse glow-mode clouds of energetic particles and rotating Birkeland currents could be the formative agents for bizarre conditions on celestial bodies.
述べたように、稲妻、エネルギー粒子の拡散グローモード雲、回転するバークランド電流の形での電気的活動は、天体の奇妙な状態の形成因子である可能性があります。

Those bodies might have been caught in titanic particle beams that excavated craters and the other geological features.
これらの天体は、クレーターやその他の地質学的特徴を発掘したタイタニック(巨大な)ビームに捕らえられた可能性があります。

Due to plasma instabilities in the discharge, hexagons were deeply cut.
放電中のプラズマの不安定性のために、六角形は深くカットされました。

When the electrical energy was withdrawn, craters remained, “fossilized” geometric shapes permanently burned-in.
電気エネルギーが引き出されたとき、クレーターは残り、「化石化した」幾何学的形状は永久に焼き付けられました。

It is not beyond reason to suggest that star systems experience extreme duress.
恒星系が極端な強迫を経験していることを示唆することは理にかなっています。

Some speculate that rocky bodies are expelled from stars and gas giants because of an electrical imbalance that appears to be common in the Milky Way.
天の川で一般的であるように見える電気的不均衡のために、岩石天体が恒星やガス巨星から追い出されていると推測する人もいます。

Maybe some celestial bodies are not local to the Solar System but arrived from great distances.
おそらく、いくつかの天体達は太陽系に局所的ではなく、遠くから到着しました。

If gas giants and stars give birth through electrical parturition, and the planet hunters claim hundreds of gas giant-like planets, revolving at distances closer than Mercury is to the Sun, then those planets are most likely experiencing rapid modification due to electrical interactions with their parent bodies.
ガス巨星と恒星は電気的分娩によって誕生し、プラネットハンターは何百ものガス巨星のような惑星が、水星が太陽に近い距離で回転しているよりも近い距離で回転して居ると主張しています、その場合、それらの惑星は、親天体との電気的相互作用のために急速な変化を経験している可能性が最も高いです。

The Milky Way could be a wilderness of rocky bodies of every shape and size ejected from stars, especially brown dwarf stars, orbiting more powerful, more violent companions.
天の川は、恒星達、特に褐色矮星達から放出され、より強力でより暴力的な仲間を周回する、あらゆる形状とサイズの岩石天体の荒野である可能性があります。

Stephen Smith
ティーブン・スミス