[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Titan's Sinuous Rilles タイタンのしなやかなリル]

[Titan's Sinuous Rilles タイタンのしなやかなリル]
f:id:TakaakiFukatsu:20210609161643p:plain
―――――――
Jan 18, 2005
ホイヘンスのタイタンの画像から得られた大きな驚きは、「排水路」の出現でした。

上のモザイク画像の暗いチャネルは、地球上の河川システムの高高度画像の同様のパターンを思い起こさせます。

しかし、よく調べてみると、液体の流れよりも電気の流れに特徴的な詳細が明らかになります。

そして当然のことながら、これらのチャネルは、火星、金星、月、および太陽系の他のほとんどの固体天体のチャネルと区別できません。

これらのチャネルはすべて、宇宙の電気的瘢痕化の結果です。

2004 年 12 月 30 日の TPOD を参照してください:
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041230predictions-scarring.htm
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/06/084958

ホイヘンスの画像で明らかな特定の特徴に基づいて、タイタンのチャネルに関するこの説明は確かです。

「滑走路」と呼ばれる特徴は、火花実験の挿入図に見られる効果を示しています:
広くクリアされたチャネル内の長い一定幅の中央チャネル。

「滑走路」の支流水路はずんぐりしており、フィーダーチャネルはありません。

それらは突然始まり、ほぼ直角にメイン チャネルに参加する傾向があります。

そして、彼らが参加しても、メイン チャンネルは拡大しません:
一般的な液体は非圧縮性であり、ボリュームを増やすにはより大きなチャネルが必要です。

しかし、電気的な「流れ」は、一定のチャネルサイズで電流密度を増やすことができます。

右上の象限には、暗い「湖」または「海」に流れ込むように見えるチャネルが表示されます。

しかし、もう一度よく調べてみると、水路の一部は「海岸線」で始まり、終わります、これは、どの液体でも明らかに不可能です。

いくつかの支流も、スパーク実験で見たのと同じ方法でメイン チャネルを離れて再び合流します。

そして、ここでもまた、直角に近い角度で他の水路に優先的に合流するずんぐりした支流が見られます。

「湖」には暗色のフィラメント状の傷跡も見られ、「海岸線」には電気エッチングに典型的な大規模な弧状のスカラップが見られます。


左下の象限の明るいフィラメント パターンも、電気的起源を示唆しています。


暗い領域は、物質が電気的に除去またはエッチングされ、アークによって表面が焦げたり溶融したりした場所である可能性があります―
今日のイオで見られるのと同じように。

ホイヘンスが降下するにつれて、「海岸線」が明るくなりました。

ディセントイメージャ分光放射計の主任研究員である マーティ・トマスコは、メタンの霧が「海岸」を覆っているためである可能性があることを示唆しました。

電気的モデルは代替案を提案します –
この明るくなるのは、これは、電気エッチングにより明るい物質が露出した「海岸線」に沿った急な崖が原因である可能性があります。

「排水路」の解釈は、地球の比較的 (または少なくとも最近) プラズマのない表面での私たちの起源に特有の、地球中心的および人間中心的な推定のバイアスを明らかにします。

宇宙の残りの部分では、電気プラズマ効果が支配的です。

私たちのセンサーがその別の領域に入ったので、少なくとも私たちが発見した驚くべき現象の電気的解釈を考慮する必要があります。

そうすることで、私たちは、タイタン、土星、太陽系の歴史について教えられてきた古い寓話を、廃棄する準備をしなければなりません。

―――――――
Jan 18, 2005
A major surprise from the Huygens images of Titan was the appearance of “drainage channels.”
ホイヘンスのタイタンの画像から得られた大きな驚きは、「排水路」の出現でした。

The dark channels in the mosaic image above bring to mind similar patterns in high altitude images of river systems on Earth.
上のモザイク画像の暗いチャネルは、地球上の河川システムの高高度画像の同様のパターンを思い起こさせます。

But a closer inspection uncovers details that are more characteristic of electrical flows than of liquid flows.
しかし、よく調べてみると、液体の流れよりも電気の流れに特徴的な詳細が明らかになります。

And not unexpectedly, these channels are indistinguishable from channels on Mars, Venus, the Moon and most other solid bodies in the solar system.
そして当然のことながら、これらのチャネルは、火星、金星、月、および太陽系の他のほとんどの固体天体のチャネルと区別できません。

All of these channels are the result of cosmic electrical scarring.
これらのチャネルはすべて、宇宙の電気的瘢痕化の結果です。

See TPOD for Dec 30, 2004:
2004 年 12 月 30 日の TPOD を参照してください:
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041230predictions-scarring.htm
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/06/084958

We can be certain of this explanation for the channels on Titan based on particular characteristics evident in the images from Huygens.
ホイヘンスの画像で明らかな特定の特徴に基づいて、タイタンのチャネルに関するこの説明は確かです。

The feature nicknamed the “airstrip” shows the effects seen in the spark experiment inset:
a long, constant-width central channel within a broader cleared channel.
「滑走路」と呼ばれる特徴は、火花実験の挿入図に見られる効果を示しています:
広くクリアされたチャネル内の長い一定幅の中央チャネル。

The tributary channels of the “airstrip” are stubby and have no feeder channels.
「滑走路」の支流水路はずんぐりしており、フィーダーチャネルはありません。

They begin abruptly and tend to join the main channel at near right angles.
それらは突然始まり、ほぼ直角にメイン チャネルに参加する傾向があります。

And as they join it, the main channel does not broaden:
Common liquids are incompressible, and an increased volume requires a larger channel.
そして、彼らが参加しても、メイン チャンネルは拡大しません:
一般的な液体は非圧縮性であり、ボリュームを増やすにはより大きなチャネルが必要です。

But electrical "flows" can increase their current density in a constant channel size.
しかし、電気的な「流れ」は、一定のチャネルサイズで電流密度を増やすことができます。

In the upper right quadrant we see channels that appear to flow into a dark"lake" or a "sea."
右上の象限には、暗い「湖」または「海」に流れ込むように見えるチャネルが表示されます。

But again a closer inspection reveals that some of the channels start and end at the “shoreline,” which is clearly impossible for any liquid.
しかし、もう一度よく調べてみると、水路の一部は「海岸線」で始まり、終わります、これは、どの液体でも明らかに不可能です。

Some tributaries also leave and rejoin the main channel in the same manner we see in the spark experiment.
いくつかの支流も、スパーク実験で見たのと同じ方法でメイン チャネルを離れて再び合流します。

And once again we see stubby tributaries that join other channels preferentially at near right angles.
そして、ここでもまた、直角に近い角度で他の水路に優先的に合流するずんぐりした支流が見られます。

The "lake" also shows evidence of dark filamentary scarring, and the "shoreline" shows a larger-scale arcuate scalloping typical of electrical etching.
「湖」には暗色のフィラメント状の傷跡も見られ、「海岸線」には電気エッチングに典型的な大規模な弧状のスカラップが見られます。


The light filamentary patterns in the lower left quadrant also suggest an electrical origin.
左下の象限の明るいフィラメント パターンも、電気的起源を示唆しています。


The dark area may be where material has been electrically removed or etched and the surface burnt or melted by an arc –
in the same manner as we see today on Io.
暗い領域は、物質が電気的に除去またはエッチングされ、アークによって表面が焦げたり溶融したりした場所である可能性があります―
今日のイオで見られるのと同じように。

The “shoreline” grew brighter as Huygens descended.
ホイヘンスが降下するにつれて、「海岸線」が明るくなりました。

Marty Tomasko, the Principal Investigator for the Descent Imager Spectral Radiometer, suggested that it might be due to a methane fog hugging the “shore.”
ディセントイメージャ分光放射計の主任研究員である マーティ・トマスコは、メタンの霧が「海岸」を覆っているためである可能性があることを示唆しました。

The electrical model suggests an alternative
the brightening may be due to steep cliffs along the “shoreline,” where electrical etching has exposed lighter material.
電気的モデルは代替案を提案します –
この明るくなるのは、これは、電気エッチングにより明るい物質が露出した「海岸線」に沿った急な崖が原因である可能性があります。

The "drainage channel" interpretation reveals the bias of geocentric and anthropocentric presumptions peculiar to our origins on the relatively (or at least recently) plasma-free surface of the Earth.
「排水路」の解釈は、地球の比較的 (または少なくとも最近) プラズマのない表面での私たちの起源に特有の、地球中心的および人間中心的な推定のバイアスを明らかにします。

In the rest of the universe electrical plasma effects dominate.
宇宙の残りの部分では、電気プラズマ効果が支配的です。

Now that our sensors have entered that other domain, we need at least to consider electrical interpretations of the surprising phenomena we discover.
私たちのセンサーがその別の領域に入ったので、少なくとも私たちが発見した驚くべき現象の電気的解釈を考慮する必要があります。

In doing so we must be prepared to discard the old fables we have been taught about the history of Titan, Saturn and the solar system.
そうすることで、私たちは、タイタン、土星、太陽系の歴史について教えられてきた古い寓話を、廃棄する準備をしなければなりません。