[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Vortical Tree ボーティカル(渦巻き的)・ツリー]

[The Vortical Tree ボーティカル(渦巻き的)・ツリー]
f:id:TakaakiFukatsu:20210609130004p:plain
―――――――
Jan 14, 2005
生命の樹は、古代文化においてよく知られた概念です。

増える一方の学者達は、神話の木が本質的に宇宙軸の象徴だったことを認め、この柱は、地球のどこからでも現れるとき、地球の回転極を天の極につなぎます。

ツリーと軸の接続を確認することは重要なステップですが、これは多くの手順の最初のステップに過ぎません。

今日表示されている軸は、恒星達の動きを説明し、天の地図にグリッドを配置する抽象化にすぎません。

ミステリーは、古代の文化が全会一致で執拗に軸を目に見える物体、古代の空を支配する巨大な光の柱として説明していたことです。

多くの文化の神話や初期の宇宙論の伝統は、多くの特徴を軸柱に帰しています。

電流の軸に言及するとすべて無意味に見えますが、説明されているオブジェクトが天の極を中心としたプラズマ構成である場合、非常に理にかなっています、そこは、このような構成が、電気的にアクティブな空で予想される場所です。

上に示されているのは、ゾーンにハンマーで打たれた表現で飾られた、アッシリアのブロンズ シートの破損した断片です。

考古学者は、それが紀元前 8 世紀にアッシリアの工房で作られたと結論付けています、しかし、その後ギリシャに運ばれ、像の衣服の一部として再利用されました;
これは、紀元前 7 世紀の第 2 四半期に起こりました。

このシートは現在、ペロポネソス半島の古代オリンピアの場所にある博物館に展示されています。

示されている断片は、生命の木を表しています。

上部の卵形の「扇」と側面にあるヤギのペアはメソポタミアの木の標準的な特徴であり、この画像が生命の木を表していることを確認しています。

枝の 3 つの重なり合ったペアは、渦巻きで終わります。

このような曲がりくねった枝は、宇宙樹の他の表現でも見られます。

専門家達は、そのような独特の特徴を静かにぼかす傾向があり、どの種がらせん状の枝の原型を提供したかについての質問に答えることができません。

代わりに、彼らはツリーに「様式化された」というラベルを付けます。

しかし、木が「様式化」されているとしたら、なぜヤギがこんなに自然に見えるのか不思議に思うでしょう。

さらに、最も初期のメソポタミアの木の描写には、同じ種類の「様式化」が見られ、時間の経過とともに様式化が段階的に進んだことを示すものはありません。

「様式化された」木は最初からそこにありました。

生命の樹が極軸に沿って上昇するプラズマ柱を表している場合、渦巻きの枝は即座に自然な説明を受けます。

著名なプラズマ物理学者アンソニー・ペラットは、数千年前に形成され、ペトログリフに正確に記録された高エネルギープラズマ放電カラム(柱)の進化について概説しました。

柱はプラズモイドのスタック(積層)で構成されており、平らにすると生命の木の枝と比較されます。

カラムの発展のある時点で、これらのプラズモイドは反ったりカールしたりし始め、最終的に大規模な合併につながりました。

古代の「様式化された」木の曲がりくねった枝は、何よりもこの出来事の記録のように見えます。

したがって、このアッシリアのイメージは、かつて生命で燃え盛る空に昇った、そびえ立つ形の正確なスナップショットである可能性があります。

レンス・ファン・デル・スルイスによる寄稿

―――――――
Jan 14, 2005
The tree of life is a well-known concept in the ancient cultures.
生命の樹は、古代文化においてよく知られた概念です。

An increasing number of scholars now concede that the mythical tree was essentially a symbol of the cosmic axis, the column that links the rotational poles of the earth to the poles of heaven as they appear from any place on earth.
増える一方の学者達は、神話の木が本質的に宇宙軸の象徴だったことを認め、この柱は、地球のどこからでも現れるとき、地球の回転極を天の極につなぎます。

Seeing the connection of the tree to the axis is an important step, but it is only the first of many to follow.
ツリーと軸の接続を確認することは重要なステップですが、これは多くの手順の最初のステップに過ぎません。

The axis as it appears today is no more than an abstraction, describing the movement of the stars and placing a grid on the map of the heavens.
今日表示されている軸は、恒星達の動きを説明し、天の地図にグリッドを配置する抽象化にすぎません。

The mystery is that ancient cultures unanimously and insistently described the axis as a visible object, a stupendous pillar of light dominating the ancient sky.
ミステリーは、古代の文化が全会一致で執拗に軸を目に見える物体、古代の空を支配する巨大な光の柱として説明していたことです。

Myths and early cosmological traditions of many cultures attribute a large number of features to the axis-column.
多くの文化の神話や初期の宇宙論の伝統は、多くの特徴を軸柱に帰しています。

All seem nonsensical when referred to the current axis, but make excellent sense if the object described was a plasma configuration centered at the celestial pole, where such a configuration would be expected in an electrically active sky.
電流の軸に言及するとすべて無意味に見えますが、説明されているオブジェクトが天の極を中心としたプラズマ構成である場合、非常に理にかなっています、そこは、このような構成が、電気的にアクティブな空で予想される場所です。

Shown above is a damaged fragment of an Assyrian bronze sheet, decorated with hammered representations in zones.
上に示されているのは、ゾーンにハンマーで打たれた表現で飾られた、アッシリアのブロンズ シートの破損した断片です。

Archaeologists have concluded that it was produced in an Assyrian workshop in the 8th century BCE but subsequently transported to Greece, where it was reused as part of the clothing of a statue;
this took place in the 2nd quarter of the 7th century BCE.
考古学者は、それが紀元前 8 世紀にアッシリアの工房で作られたと結論付けています、しかし、その後ギリシャに運ばれ、像の衣服の一部として再利用されました;
これは、紀元前 7 世紀の第 2 四半期に起こりました。

The sheet is presently exhibited in the museum at the site of ancient Olympia, on the Peloponnesus.
このシートは現在、ペロポネソス半島の古代オリンピアの場所にある博物館に展示されています。

The fragment shown depicts the tree of life.
示されている断片は、生命の木を表しています。

The ovoid 'fan' on top and the flanking pair of goats are standard features of the Mesopotamian tree, confirming that the image represents the tree of life.
上部の卵形の「扇」と側面にあるヤギのペアはメソポタミアの木の標準的な特徴であり、この画像が生命の木を表していることを確認しています。

The three superimposed pairs of branches end in volutes.
枝の 3 つの重なり合ったペアは、渦巻きで終わります。

Such curling branches are also encountered in other representations of the cosmic tree.
このような曲がりくねった枝は、宇宙樹の他の表現でも見られます。

Specialists tend to quietly gloss over such peculiar features, failing to answer the question as to which species of tree provided the prototype for the spiraling branches.
専門家達は、そのような独特の特徴を静かにぼかす傾向があり、どの種がらせん状の枝の原型を提供したかについての質問に答えることができません。

Instead, they label the tree as 'stylized'.
代わりに、彼らはツリーに「様式化された」というラベルを付けます。

But if the tree were 'stylized', one wonders why the goats look so natural.
しかし、木が「様式化」されているとしたら、なぜヤギがこんなに自然に見えるのか不思議に思うでしょう。

In addition, the same kind of 'stylization' is encountered in the very earliest Mesopotamian depictions of the tree, with no indication of a gradual process of stylization over time.
さらに、最も初期のメソポタミアの木の描写には、同じ種類の「様式化」が見られ、時間の経過とともに様式化が段階的に進んだことを示すものはありません。

The 'stylized' trees were there from the start.
「様式化された」木は最初からそこにありました。

If the tree of life represented a plasma column rising along the polar axis, the volute-branches receive an immediate, natural explanation.
生命の樹が極軸に沿って上昇するプラズマ柱を表している場合、渦巻きの枝は即座に自然な説明を受けます。

The distinguished plasma physicist Anthony Peratt has outlined the evolution of a high-energy plasma discharge column that formed a few thousand years ago and was accurately recorded in petroglyphs.
著名なプラズマ物理学者アンソニー・ペラットは、数千年前に形成され、ペトログリフに正確に記録された高エネルギープラズマ放電カラム(柱)の進化について概説しました。

The column consisted of a stack of plasmoids that, when flattened, compared to the branches of the tree of life.
柱はプラズモイドのスタック(積層)で構成されており、平らにすると生命の木の枝と比較されます。

At some point in the development of the column, these plasmoids began to warp and curl, eventually leading to extensive merger.
カラムの発展のある時点で、これらのプラズモイドは反ったりカールしたりし始め、最終的に大規模な合併につながりました。

The curling branches of the 'stylized' tree of the ancients look like recordings of this event more than anything else.
古代の「様式化された」木の曲がりくねった枝は、何よりもこの出来事の記録のように見えます。

Thus, the Assyrian image could be a precise snapshot of a towering form that once rose into a sky ablaze with life.
したがって、このアッシリアのイメージは、かつて生命で燃え盛る空に昇った、そびえ立つ形の正確なスナップショットである可能性があります。
Contributed by Rens van der Sluijs
レンス・ファン・デル・スルイスによる寄稿