[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Iron Sun 鉄の太陽]

[The Iron Sun 鉄の太陽]
f:id:TakaakiFukatsu:20210528202235p:plain

―――――――
Oct 06, 2004
上の太陽の画像は、26個の電子のうち11個を失った鉄原子が発する光によって記録されました。

その多くの電子を取り除くのに必要なエネルギーは、太陽の表面で利用できるエネルギーよりはるかに大きいです。

これらの鉄イオンは太陽の大気圏で高く発生します
―コロナの中で
―そこは、有効温度が200万度以上を越え、光球の400倍になります。

従来の説明では、高温によって鉄原子が十分な力で衝突し、これらの11個の電子をノックオフ(叩き出し)します。

しかし、それなら、大気が表面よりもどのように高温になるかについて疑問が生じます。

このコロナは太陽の中の推定エネルギー源から遠く離れており、密度が低くなっています。

それは、光球よりも涼しいはずです。

電気的宇宙は、どの現象が原因であり、どの現象が結果であるかという受け入れられた考えを覆します。

この太陽の大気には、これらの11個の電子を引き抜くのに十分な強さの電場の複合体が含まれています。

強い場はまた、イオンを高温と解釈される速度まで加速します。

この活動は、太陽と銀河の電流をつなぐ回路の1つの要素にすぎません。

これらの銀河の送電線は、太陽を含む恒星達を「照らす」エネルギー源です。

それらの電力線からのエネルギーは、コアから表面に輸送されるのではなく、光球で解放されます。

太陽とその銀河環境の間の電圧は、均一、かつ、なだらかには分布していません。

プラズマの振る舞いで一般的であるように、電圧差のほとんどは「ダブルレイヤー(二重層)」(=DL)で発生します。

これらは、片側に過剰な正イオンがあり、反対側に過剰な負電子がある薄い層です。

それらは、正の層と負の層の間の強い電界に電気エネルギーを蓄えます。

各DLは、イオンと電子が「ドリフト」する低電圧勾配によって次のDLから分離されています。

このドリフト電流はしばしば「風」と呼ばれます。

よく知られている例は、太陽の近くのDLから銀河の流れとの太陽の接続の反対側の太陽圏を構成するDLに漂う「太陽風」です。

光球からの低エネルギーの鉄イオンが上のDLにドリフトすると、より強い電場がより多くの電子を取り除き、イオンを高速に加速します。

電界の強さはイオンを整列させて移動させ続けるので、それらのエネルギーが増加していることは明らかではありません。

しかし、それらがコロナの低電圧勾配に現れると、それらの動きは乱流になります。たとえば、滝が下の川にぶつかったときの水の動きのようになります。

温度は動きのランダム性の尺度であるため、コロナは突然「熱くなる」ように見え、11倍イオン化された鉄原子は新しく獲得したエネルギーを放射し始めます。

電気的宇宙が「鉄の太陽」で見るのは、銀河の電気回路の一部として太陽の放射出力を駆動する電流の鉄イオン成分です。

―――――――
Oct 06, 2004
The image of the sun above was recorded in the light given off by iron atoms that have lost 11 of their 26 electrons.
上の太陽の画像は、26個の電子のうち11個を失った鉄原子が発する光によって記録されました。

The energy required to remove that many electrons is far greater than the energy available at the surface of the sun.
その多くの電子を取り除くのに必要なエネルギーは、太陽の表面で利用できるエネルギーよりはるかに大きいです。

These iron ions occur high in the sun's atmosphere
―in the corona
―where the effective temperature is 2 million degrees or more, 400 times that of the photosphere.
これらの鉄イオンは太陽の大気圏で高く発生します
―コロナの中で
―そこは、有効温度が200万度以上を越え、光球の400倍になります。

The conventional explanation is that the high temperature causes the iron atoms to collide with enough force to knock off those 11 electrons.
従来の説明では、高温によって鉄原子が十分な力で衝突し、これらの11個の電子をノックオフ(叩き出し)します。

But then the question arises about how the atmosphere can be hotter than the surface.
しかし、それなら、大気が表面よりもどのように高温になるかについて疑問が生じます。

The corona is farther away from the putative source of energy inside the sun, and it is less dense.
このコロナは太陽の中の推定エネルギー源から遠く離れており、密度が低くなっています。

It should be cooler than the photosphere.
それは、光球よりも涼しいはずです。

The Electric Universe reverses the accepted ideas of which phenomenon is cause and which phenomenon is effect.
電気的宇宙は、どの現象が原因であり、どの現象が結果であるかという受け入れられた考えを覆します。

The sun's atmosphere contains a complex of electrical fields that are strong enough to pull off those 11 electrons.
この太陽の大気には、これらの11個の電子を引き抜くのに十分な強さの電場の複合体が含まれています。

A field that strong will also accelerate the ions to speeds interpreted as high temperatures.
強い場はまた、イオンを高温と解釈される速度まで加速します。

This activity is only one element in a circuit that connects the sun with electrical currents in the Galaxy.
この活動は、太陽と銀河の電流をつなぐ回路の1つの要素にすぎません。

These galactic power lines are the source of energy that "lights" the stars, including the sun.
これらの銀河の送電線は、太陽を含む恒星達を「照らす」エネルギー源です。

The energy from those power lines is liberated at the photosphere rather than being transported from the core to the surface.
それらの電力線からのエネルギーは、コアから表面に輸送されるのではなく、光球で解放されます。

The voltage between the sun and its galactic environment is not distributed uniformly and gradually.
太陽とその銀河環境の間の電圧は、均一、かつ、なだらかには分布していません。

As is typical with plasma behavior, most of the voltage difference occurs in "double layers" (DLs).
プラズマの振る舞いで一般的であるように、電圧差のほとんどは「ダブルレイヤー(二重層)」(=DL)で発生します。

These are thin layers with an excess of positive ions on one side and an excess of negative electrons on the other.
これらは、片側に過剰な正イオンがあり、反対側に過剰な負電子がある薄い層です。

They resemble, and act like, capacitors:
They store electrical energy in the strong electrical field between the positive and negative layers.
それらは、正の層と負の層の間の強い電界に電気エネルギーを蓄えます。

Each DL is separated from the next by a low voltage gradient, across which ions and electrons "drift."
各DLは、イオンと電子が「ドリフト」する低電圧勾配によって次のDLから分離されています。

This drift current is often called a wind.
このドリフト電流はしばしば「風」と呼ばれます。

A familiar example is the "solar wind" that drifts from the DLs near the sun to the DLs that make up the heliopause at the other end of the sun's connection with the galactic currents.
よく知られている例は、太陽の近くのDLから銀河の流れとの太陽の接続の反対側の太陽圏を構成するDLに漂う「太陽風」です。

When the low-energy iron ions from the photosphere drift into the DL above, the stronger electrical field strips off more electrons and accelerates the ions to high speeds.
光球からの低エネルギーの鉄イオンが上のDLにドリフトすると、より強い電場がより多くの電子を取り除き、イオンを高速に加速します。

The strength of the field keeps the ions moving in alignment so it is not apparent that their energy is increasing.
電界の強さはイオンを整列させて移動させ続けるので、それらのエネルギーが増加していることは明らかではありません。

But when they emerge into the low-voltage gradient of the corona their motion becomes turbulent, like that of water in a waterfall when it hits the river below.
しかし、それらがコロナの低電圧勾配に現れると、それらの動きは乱流になります。たとえば、滝が下の川にぶつかったときの水の動きのようになります。

Because temperature is a measure of randomness of motion, the corona appears to "heat up" suddenly, and the 11-times-ionized iron atoms begin to radiate their newly acquired energy.
温度は動きのランダム性の尺度であるため、コロナは突然「熱くなる」ように見え、11倍イオン化された鉄原子は新しく獲得したエネルギーを放射し始めます。

What the Electric Universe sees in "the iron sun" is the iron-ion component of the electric current driving the sun's radiation output as part of a galactic electrical circuit.
電気的宇宙が「鉄の太陽」で見るのは、銀河の電気回路の一部として太陽の放射出力を駆動する電流の鉄イオン成分です。