[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Crater Chains クレーターチェーン]

[Crater Chains クレーターチェーン]
f:id:TakaakiFukatsu:20210523113521p:plain
―――――――
Aug 25, 2004
重なり合う中央のピーク、きれいな掘削、溶融、および「ピンチアップ」されたリムはすべて、これらのクレーターチェーンの放電加工の兆候です。

衝突する天体が崩壊して、この一連の重なり合うクレーターを提供する可能性のある、きちんと傾斜した間隔のあるオブジェクトの線を形成する可能性は事実上ゼロです。

代わりに、クレーターチェーンは、カソード表面を通過する電気アークの一般的な結果です。

電流または表面のわずかな変動により、アークは1つのクレーターから次のクレーターへのジャンプを停止し、代わりにトレンチをカットする場合があります。

木星の月衛星であるガニメデのこの例では、クレーターが非常に接近しているため、「クレーターチェーン」と「ストレートリル」の区別があいまいになっています。

このクレーターチェーンには、リルを通過する可能性のあるセクションがあります。

綿密に調べると、画像内の小さなリルには、重なり合うクレーターを通過する可能性のあるスカラップ状(ホタテ貝状)のセクションがあります。

クレーターのサイズが似ており、中央に向かって大きくなっていることに注意してください。

電気的宇宙の観点からは、このサイズのグラデーションは、アークが確立されると電流が最初に増加し、その後アークがクエンチ(枯渇)すると減少することを反映しています。

複数のストロークを伴う落雷では、通常、中間のストロークが最も強くなります。

クレーター達の多くが中央のピークを保持していることにも注意してください。

クレーターを刻むアークは、電流の軸の周りを回転する一対のフィラメントからなるバークランド電流です。

クレーターが十分に大きい場合、2つのフィラメントは中央で合流せず、中央の尖塔はそのまま残ります。

アークが表面から物質を持ち上げるので、掘削は比較的きれいに保たれます。

デトリタスのごく一部だけがクレーターやリルの周りに戻ってきます。

リルの「崩壊した溶岩洞」の説明は、この理由で失敗します:
管の屋根の残骸はリルの中にはありません。

「欠けている」破片は、電気的侵食と機械的プロセスを区別する1つの明確な特性です:
破片は実際には「欠落」しているわけではなく、他のプロセスが通常それを残す場所では無いだけです。

溶融は、電気的侵食のもう1つの明確な特徴です。

大規模な溶融は衝突の帰属によるものと言われますが、実際には衝突はほとんど溶融しません。

このがれきの粒子達は、衝突による高温ガスに浸される可能性がありますが、熱の放散が速すぎて伝導ができず、その熱の多くを粒子に運ぶことができません。

反対に、電気的侵食は、電気ストーブの発熱体のように、侵食された粒子の内部で熱を発生させます。

電気的宇宙の一般的な期待は、そのクレーターとリルの床は広範囲のガラス化を示します。

残念ながら、それは現場での観察によってのみ確認することができます。

最後の観察は、多くのクレーターは、衝突によって投げ出された破片から予想されるように、「転がされた」または飛び散ったのではなく、リムが「つままれた」ように見えます。

多くのリルも、その端に沿ってダイク(堤防)を「つまんで」います。

これは侵食力が上向きに向けられた破片の欠落からという表示を強調します。

―――――――
Aug 25, 2004
Overlapping, central peaks, clean excavation, melting, and "pinched up" rims are all signs of electrical discharge machining for these crater chains.
重なり合う中央のピーク、きれいな掘削、溶融、および「ピンチアップ」されたリムはすべて、これらのクレーターチェーンの放電加工の兆候です。

The chances of having an impacting body break up to form a neatly graded and spaced line of objects that might provide this series of overlapping craters is practically zero.
衝突する天体が崩壊して、この一連の重なり合うクレーターを提供する可能性のある、きちんと傾斜した間隔のあるオブジェクトの線を形成する可能性は事実上ゼロです。

Instead, crater chains are a common result of electric arcs passing over a cathode surface.
代わりに、クレーターチェーンは、カソード表面を通過する電気アークの一般的な結果です。

With slight variations in the current or the surface, the arc may stop jumping from one crater to the next and cut a trench instead.
電流または表面のわずかな変動により、アークは1つのクレーターから次のクレーターへのジャンプを停止し、代わりにトレンチをカットする場合があります。

In this example on Jupiter's moon, Ganymede, the craters overlap so closely that the distinction between "crater chain" and "straight rille" blurs.
木星の月衛星であるガニメデのこの例では、クレーターが非常に接近しているため、「クレーターチェーン」と「ストレートリル」の区別があいまいになっています。

There are sections of this crater chain that could pass for a rille.
このクレーターチェーンには、リルを通過する可能性のあるセクションがあります。

When examined closely, the smaller rilles in the image have scalloped sections that could pass for overlapping craters.
綿密に調べると、画像内の小さなリルには、重なり合うクレーターを通過する可能性のあるスカラップ状(ホタテ貝状)のセクションがあります。

Notice that the sizes of the craters are similar, with an increase toward the middle.
クレーターのサイズが似ており、中央に向かって大きくなっていることに注意してください。

From an Electric Universe point of view, this size gradation is a reflection of the initial increase in current as an arc becomes established, followed by a decrease as the arc quenches.
電気的宇宙の観点からは、このサイズのグラデーションは、アークが確立されると電流が最初に増加し、その後アークがクエンチ(枯渇)すると減少することを反映しています。

In lightning strikes with multiple strokes, the middle strokes are usually the strongest.
複数のストロークを伴う落雷では、通常、中間のストロークが最も強くなります。

Notice also that many of the craters retain their central peaks.
クレーター達の多くが中央のピークを保持していることにも注意してください。

The arc that carves a crater is a Birkeland current consisting of a pair of filaments that rotate around the current's axis.
クレーターを刻むアークは、電流の軸の周りを回転する一対のフィラメントからなるバークランド電流です。

If the crater is large enough, the two filaments will not meet in the center, leaving a central spire intact.
クレーターが十分に大きい場合、2つのフィラメントは中央で合流せず、中央の尖塔はそのまま残ります。

Because the arc lifts material from the surface, the excavation is left relatively clean.
アークが表面から物質を持ち上げるので、掘削は比較的きれいに保たれます。

Only a small portion of the detritus falls back around and in the crater or rille.
デトリタスのごく一部だけがクレーターやリルの周りに戻ってきます。

The "collapsed lava tube" explanation of rilles fails on this account:
The remains of the tube's roof are not inside the rille.
リルの「崩壊した溶岩洞」の説明は、この理由で失敗します:
管の屋根の残骸はリルの中にはありません。

"Missing" debris is one defining characteristic that distinguishes electrical erosion from mechanical processes:
The debris is not really "missing", it’s just not where other processes typically leave it.
「欠けている」破片は、電気的侵食と機械的プロセスを区別する1つの明確な特性です:
破片は実際には「欠落」しているわけではなく、他のプロセスが通常それを残す場所では無いだけです。

Melting is another defining characteristic of electrical erosion.
溶融は、電気的侵食のもう1つの明確な特徴です。

Although extensive melting is ascribed to impacts, impacts in fact produce little melting.
大規模な溶融は衝突の帰属によるものと言われますが、実際には衝突はほとんど溶融しません。

The particles of rubble may be immersed in hot gases from the impact, but the heat dissipates too quickly for conduction to carry much of it into the particles.
このがれきの粒子達は、衝突による高温ガスに浸される可能性がありますが、熱の放散が速すぎて伝導ができず、その熱の多くを粒子に運ぶことができません。

Electrical erosion, on the contrary, generates heat inside the eroded particles, in the manner of a heating element on an electric stove.
反対に、電気的侵食は、電気ストーブの発熱体のように、侵食された粒子の内部で熱を発生させます。

A general expectation of the Electric Universe is that the floors of craters and rilles will show extensive glassification.
電気的宇宙の一般的な期待は、そのクレーターとリルの床は広範囲のガラス化を示します。

Unfortunately, it can only be confirmed by on-site observations.
残念ながら、それは現場での観察によってのみ確認することができます。

A final observation is that many craters appear to have their rims "pinched up," rather than "rolled over" or splattered as would be expected from debris thrown out by an impact.
最後の観察は、多くのクレーターは、衝突によって投げ出された破片から予想されるように、「転がされた」または飛び散ったのではなく、リムが「つままれた」ように見えます。

Many rilles, too, have "pinched up" dikes along their edges.
多くのリルも、その端に沿ってダイク(堤防)を「つまんで」います。

This emphasizes the indication from missing debris that the erosional forces were directed upward.
これは侵食力が上向きに向けられた破片の欠落からという表示を強調します。