ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Mountains of Io イオの山]
[The Mountains of Io イオの山]
―――――――
Jul 19, 2004
この画像の左端にあるモンギベロ・モンスは、高くそびえる鋭い尾根であり、地球上にあるとすれば、最も高い山の1つにランクされます。 このような山の存在は、伝統的な天文学者達にとって謎を投げかけています。
イオは太陽系で最も火山活動が活発な天体です。
この活動は、木星と他の大きな月衛星からの潮汐力によって引き起こされると考えられています。
非常に多くの急速に変化し、時には動く火山を、作り出すために、イオはほとんど溶けていなければなりません。
活動領域の温度は、ガリレオの熱センサーが測定できる宇宙船よりも高く、地球上のどの火山よりもはるかに高温でした。
でも、モンギベロ・モンスのような尾根は、それらが崩壊するのを防ぐために堅い地殻を必要とします。
電気的宇宙の観点からは、イオの火山は、イオと木星を包むプラズマシース(磁気圏)との間の電荷差によって駆動される電気アークです。
放電チャネルは非常に小さく、非常に高温です。
しかし、それらの間では、イオは溶けていません。
この山々は立ったままです、アークがそれらの周りの道を切り開いて溶かした後でも、冷たくて固い岩盤に支えられたまま。
―――――――
Jul 19, 2004
Mongibello Mons, on the far left of this image, is a sharp ridge rising so high it would rank among the highest mountains if it were on Earth. The existence of mountains like this poses a mystery for traditional astronomers.
この画像の左端にあるモンギベロ・モンスは、高くそびえる鋭い尾根であり、地球上にあるとすれば、最も高い山の1つにランクされます。 このような山の存在は、伝統的な天文学者達にとって謎を投げかけています。
Io is the most volcanically active body in the solar system.
イオは太陽系で最も火山活動が活発な天体です。
This activity is supposed to be caused by tidal forces from Jupiter and its other large moons.
この活動は、木星と他の大きな月衛星からの潮汐力によって引き起こされると考えられています。
In order to produce so many fast-changing and sometimes moving volcanoes, Io must be nearly molten.
非常に多くの急速に変化し、時には動く火山を、作り出すために、イオはほとんど溶けていなければなりません。
The temperatures in the active regions were higher than the spacecraft Galileo's thermal sensors could measure, far hotter than any volcano on Earth.
活動領域の温度は、ガリレオの熱センサーが測定できる宇宙船よりも高く、地球上のどの火山よりもはるかに高温でした。
Yet ridges like Mongibello Mons require a rigid crust to keep them from collapsing.
でも、モンギベロ・モンスのような尾根は、それらが崩壊するのを防ぐために堅い地殻を必要とします。
From an Electric Universe point of view, the volcanoes on Io are electrical arcs driven by charge differentials between Io and the plasma sheath (magnetosphere) that envelopes Jupiter.
電気的宇宙の観点からは、イオの火山は、イオと木星を包むプラズマシース(磁気圏)との間の電荷差によって駆動される電気アークです。
The discharge channels are very small and very hot.
放電チャネルは非常に小さく、非常に高温です。
But between them, Io is not melted.
しかし、それらの間では、イオは溶けていません。
The mountains left standing after the arcs have cut and melted their way around them remain supported by cold and firm bedrock.
この山々は立ったままです、アークがそれらの周りの道を切り開いて溶かした後でも、冷たくて固い岩盤に支えられたまま。