[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Rampart Craters ランパート(城壁)・クレーター]

[Rampart Craters ランパート(城壁)・クレーター]
f:id:TakaakiFukatsu:20210520174011p:plain
―――――――
Jul 22, 2004
火星のランパート(城壁)・クレーターとペデスタル(台座)・クレーターは、衝突モデルで説明するのが難しいです。

底部を含む台座クレーターは、周囲の地形の標高の上に立っています。

上のTHEMIS画像に示されているようなランパート(城壁)・クレーターは、元の地面よりも深い「堀」(赤い矢印)と、堀と周囲の両方よりも高い外側の「城壁」(青い矢印)の地形に囲まれています。

外側の城壁は、放出されたのではなく、クレーターから「流れ出た」ようです。

電気的宇宙の観点からは、これらのクレーターは巨大なフルガマイトであり、落雷後に避雷器(針)の金属キャップに見られるような隆起したブリスター(水ぶくれ)です。

ブリスター全体が稲妻のアークによって表面から持ち上げられるため、上部の火口は必ずしも周囲の元の表面の高さよりも深くなるとは限りません。

隆起したフルガマイトを形成する物質は周囲から除去され、表面レベルの下に「堀」が残ります。

この放射状の流れの特徴は、アークが湿った粘土の表面に当たったときに実験室で生成されました。

アークは水を表面に引き寄せ、それをクレーターから除去するように見え、独特の流れのパターンを生成します。

したがって、城壁のクレーターは、実験室の実験と組み合わされて、火星が過去に水を持っていたという証拠を追加します。

Enormous Fulgamite
巨大なフルガマイト
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121
―――――――
Jul 22, 2004
Rampart craters and pedestal craters on Mars are difficult to explain with the impact model.
火星のランパート(城壁)・クレーターとペデスタル(台座)・クレーターは、衝突モデルで説明するのが難しいです。

Pedestal craters, including their bottoms, stand above the elevation of the surrounding terrain.
底部を含む台座クレーターは、周囲の地形の標高の上に立っています。

Rampart craters, like the one shown in the above THEMIS image, are surrounded by a "moat" (red arrow) that's deeper than the original ground level and an outer "rampart" (blue arrow) that's higher than both the moat and the surrounding terrain.
上のTHEMIS画像に示されているようなランパート(城壁)・クレーターは、元の地面よりも深い「堀」(赤い矢印)と、堀と周囲の両方よりも高い外側の「城壁」(青い矢印)の地形に囲まれています。

The outer rampart seems to have "flowed" away from the crater, rather than to have been ejected.
外側の城壁は、放出されたのではなく、クレーターから「流れ出た」ようです。

From an Electric Universe point of view, these craters are enormous fulgamites, raised blisters like those found on the metal caps of lightning arrestors after a lightning strike.
電気的宇宙の観点からは、これらのクレーターは巨大なフルガマイトであり、落雷後に避雷器(針)の金属キャップに見られるような隆起したブリスター(水ぶくれ)です。

Because the whole blister is lifted above the surface by the lightning arc, the crater at the top is not necessarily deeper than the elevation of the original surface around it.
ブリスター全体が稲妻のアークによって表面から持ち上げられるため、上部の火口は必ずしも周囲の元の表面の高さよりも深くなるとは限りません。

The material forming the raised fulgamite is scavenged from the surroundings, leaving a "moat" below the surface level.
隆起したフルガマイトを形成する物質は周囲から除去され、表面レベルの下に「堀」が残ります。

The radial flow features have been produced in the laboratory when an arc strikes a moist clay surface.
この放射状の流れの特徴は、アークが湿った粘土の表面に当たったときに実験室で生成されました。

The arc appears to draw water to the surface and then to drive it away from the crater, generating a distinctive flow pattern.
アークは水を表面に引き寄せ、それをクレーターから除去するように見え、独特の流れのパターンを生成します。

Thus, the rampart craters, combined with laboratory experiments, add to the evidence that Mars had water in the past.
したがって、城壁のクレーターは、実験室の実験と組み合わされて、火星が過去に水を持っていたという証拠を追加します。

Enormous Fulgamite
巨大なフルガマイト
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121