[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mercury Update マーキュリー(水星)・アップデート]

[Mercury Update マーキュリー(水星)・アップデート]
Stephen Smith March 11, 2014Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201118130210p:plain
New image of Mercury using three image filters: 996 nanometers (red), 748 nanometers (green), and 433 nanometers (blue).
3つの画像フィルタを使用した水星の新しい画像:996ナノメートル(赤)、748ナノメートル(緑色)、および433ナノメートル(青)。

――――――――
Mar 12, 2014
より多くの情報は、電気的宇宙理論のより多くのサポートを提供します。

水星の表面空間環境の地球化学と測距(メッセンジャー)ミッションは、2004年8月以来、進行中です。

人工衛星は水星を周回しています、そこは、乾燥した熱い惑星の領域の観測を行っています。

水星の最近のカラーモザイクは、いくつかの領域が他の領域よりもはるかに高温であることを明らかにしています。

ページ上部の画像では、996ナノメートルは、高温オーブン内の温度である摂氏約226℃の温度に相当します。

より興味深い発見の1つは、水星から流れ出ていることがわかったナトリウム尾です。

電気的宇宙では、天体のプラズマ・シース(プラズマ鞘)が放電するのに十分な電位を蓄積し、それが光るときに尾が作成されます。

個々の組成に関係なく、「彗星の尾」はプラズマシェル内の帯電した天体の基本的な振る舞いに従います。

水星は不毛の世界であり、大気がなく、磁場はごくわずかであるため、地球の月と同様に、太陽からの放射が全力で発生しますが、強度ははるかに大きくなります。

以前の「今日の写真」の記事が論じているように、月面現象は電気的活動によって説明できるため、水星は同様の電気的影響を経験している可能性があります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/081113lunar.htm

木星の月衛星イオも便利なモデルかもしれません。

イオは木星を非常に接近して周回しているため、電磁放射が当たって、木星の表面から毎秒約1トンを「スパッタリング」します。

その電磁気力により、イオは木星の力場を移動するときに発電機のように機能し、2つの天体間に300万アンペアを超える電荷の流れを作り出します。

水星はたった88日で太陽の周りを回るので、おそらくイオに似た何かを経験しています。

その速度、および太陽に近接していることが、イオンテールが非常に長い理由である可能性があります
—夜空に4つの満月の幅以上です。

電気的侵食はまた、その尾が彗星の尾と同じようにフィラメント状である、そして何千光年もの間銀河から伸びる尾さえも、理由を説明するかもしれません。
https://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080909galaxytail.htm

また、水星のクレーターは主に電気によるものであると主張されるかもしれません。
https://messenger.jhuapl.edu/gallery/sciencePhotos/pics/EN0235472082M_pantheon.map.jpg

それらのほとんどは平らな床で、急な側壁があり、それらを取り巻く爆風の破片はほとんどまたはまったくなく、しばしばそれらの縁に小さなクレーターがあります。

太陽系の他の場所にある他の地層のように、いくつかの非常に大きな構造がマルチ・リングになっています。
https://messenger.jhuapl.edu/news_room/images/strom/hi_res/Strom02.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Valhalla_crater_on_Callisto.jpg

過去に議論されたように、そのような特性は、帯電した物体(天体)に着地する電気アークの兆候です。

水星の「火山の過去」についての詳細も最近公開されました。
http://oro.open.ac.uk/38842/

しかしながら、惑星科学者達によって引き出された結論は、地球中心の態度を裏切っています。

他の惑星や月衛星に何が見られるかを説明しようとするときに、地球ベースの地質理論を使用することは誤りです。

このような誤った道は、異常な発見を解釈するために、「クライオ火山」(トリトン)、洪水(火星)、潮汐捏ね(イオ)などのアイデアにつながります。

マーキュリー(水星)は、データを最も明確にするために電気的宇宙理論を必要とします。

ティーブン・スミス
――――――――
Mar 12, 2014
More information provides more support for the Electric Universe theory.
より多くの情報は、電気的宇宙理論のより多くのサポートを提供します。

The MErcury Surface Space ENvironment GEochemistry and Ranging (MESSENGER) mission has been ongoing since August 2004.
水星の表面空間環境の地球化学と測距(メッセンジャー)ミッションは、2004年8月以来、進行中です。

The satellite is orbiting Mercury, where it is conducting observations of the torrid planet’s domain.
人工衛星は水星を周回しています、そこは、乾燥した熱い惑星の領域の観測を行っています。

A recent color mosaic of Mercury reveals that some areas are much hotter than others.
水星の最近のカラーモザイクは、いくつかの領域が他の領域よりもはるかに高温であることを明らかにしています。

In the image at the top of the page, 996 nanometers corresponds to a temperature of about 226 Celsius, the temperature inside of a hot oven.
ページ上部の画像では、996ナノメートルは、高温オーブン内の温度である摂氏約226℃の温度に相当します。

One of the more intriguing discoveries is the sodium tail that was found streaming away from Mercury.
より興味深い発見の1つは、水星から流れ出ていることがわかったナトリウム尾です。

In an Electric Universe, tails are created when an object’s plasma sheath accumulates enough electrical potential to discharge, causing it to glow.
電気的宇宙では、天体のプラズマ・シース(プラズマ鞘)が放電するのに十分な電位を蓄積し、それが光るときに尾が作成されます。

Irrespective of their individual composition, “cometary tails” obey the fundamental behavior of charged objects within a plasma shell.
個々の組成に関係なく、「彗星の尾」はプラズマシェル内の帯電した天体の基本的な振る舞いに従います。

Since Mercury is a barren world, with no atmosphere and a negligible magnetic field, it experiences radiation from the Sun at full force, similar to Earth’s Moon, only of much greater intensity.
水星は不毛の世界であり、大気がなく、磁場はごくわずかであるため、地球の月と同様に、太陽からの放射が全力で発生しますが、強度ははるかに大きくなります。

As previous Picture of the Day articles argue, lunar phenomena can be explained by electrical activity, so Mercury might be experiencing similar electrical effects.
以前の「今日の写真」の記事が論じているように、月面現象は電気的活動によって説明できるため、水星は同様の電気的影響を経験している可能性があります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/081113lunar.htm

Jupiter’s moon Io might also be a useful model.
木星の月衛星イオも便利なモデルかもしれません。

Io orbits Jupiter so closely that it is bombarded by electromagnetic radiation, “sputtering” approximately one ton per second from its surface.
イオは木星を非常に接近して周回しているため、電磁放射が当たって、木星の表面から毎秒約1トンを「スパッタリング」します。

That electromagnetism causes Io to act like a generator as it moves through Jupiter’s forcefields, creating a flow of electric charge between the two bodies greater than three million amperes.
その電磁気力により、イオは木星の力場を移動するときに発電機のように機能し、2つの天体間に300万アンペアを超える電荷の流れを作り出します。

Mercury is most likely experiencing something similar to Io, because it revolves around the Sun in only 88 days.
水星はたった88日で太陽の周りを回るので、おそらくイオに似た何かを経験しています。

That velocity, as well as its close proximity to the Sun, could be why it has such a long ion tail
—more than the width of four full Moons in the night sky.
その速度、および太陽に近接していることが、イオンテールが非常に長い理由である可能性があります
—夜空に4つの満月の幅以上です。

Electrical erosion might also explain why its tail is filamentary, the same as comet tails, and even tails extending from galaxies for thousands of light-years.
電気的侵食はまた、その尾が彗星の尾と同じようにフィラメント状である、そして何千光年もの間銀河から伸びる尾さえも、理由を説明するかもしれません。
https://www.thunderbolts.info/tpod/2008/arch08/080909galaxytail.htm

It might also be argued that craters on Mercury are primarily due to electricity.
また、水星のクレーターは主に電気によるものであると主張されるかもしれません。
https://messenger.jhuapl.edu/gallery/sciencePhotos/pics/EN0235472082M_pantheon.map.jpg

Most of them are flat-floored, with steep sidewalls, little or no blast debris surrounding them, and often possessed of smaller craters on their rims.
それらのほとんどは平らな床で、急な側壁があり、それらを取り巻く爆風の破片はほとんどまたはまったくなく、しばしばそれらの縁に小さなクレーターがあります。

A few exceptionally large structures are multi-ringed, like other formations elsewhere in the Solar System.
太陽系の他の場所にある他の地層のように、いくつかの非常に大きな構造がマルチ・リングになっています。
https://messenger.jhuapl.edu/news_room/images/strom/hi_res/Strom02.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Valhalla_crater_on_Callisto.jpg

As discussed in the past, such characteristics are a sign of electric arcs touching down on a charged body.
過去に議論されたように、そのような特性は、帯電した物体(天体)に着地する電気アークの兆候です。

More information about Mercury’s “volcanic past” has also recently been published.
水星の「火山の過去」についての詳細も最近公開されました。
http://oro.open.ac.uk/38842/

However, the conclusions drawn by planetary scientists betray a geocentric attitude.
しかしながら、惑星科学者達によって引き出された結論は、地球中心の態度を裏切っています。

It is an error to use Earth-based geological theories when attempting to explain what is found on other planets and moons.
他の惑星や月衛星に何が見られるかを説明しようとするときに、地球ベースの地質理論を使用することは誤りです。

Such false trails lead to ideas like “cryo-volcanoes” (on Triton), floods of water (on Mars), and tidal kneading (on Io), in order to interpret anomalous discoveries.
このような誤った道は、異常な発見を解釈するために、「クライオ火山」(トリトン)、洪水(火星)、潮汐捏ね(イオ)などのアイデアにつながります。

Mercury requires the Electric Universe theory to best clarify the data.
マーキュリー(水星)は、データを最も明確にするために電気的宇宙理論を必要とします。

Stephen Smith
ティーブン・スミス