[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Snow White and the Frozen Dwarfs 白雪姫と凍った小人]

[Snow White and the Frozen Dwarfs 白雪姫と凍った小人]
Stephen Smith February 23, 2012 - 00:21Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210312220523p:plain
Various dwarf planets in the Solar System.
太陽系のさまざまな準惑星矮小惑星)。
――――――
Feb 23, 2012
国際天文学連合は、太陽系のさまざまな天体に固定された定義を採用しました。


「Snow White白雪姫」は、2007年または10年に知られているもので、太陽から約130億キロメートルの準惑星矮小惑星)です。

黄道面に対してほぼ31度傾いたその軌道は非常に大きいため、1856年に太陽に最も近く、2130年まで最も遠い地点に到達せず、回転するのに550年以上かかります。

「Snow White白雪姫」は太陽から遠く離れた他の多くの氷の世界に加わっているので、恒星のフィールドからその輝きを得るのは難しいでしょう。

それは、いわゆる「太陽系外縁天体」(TNO)または「カイパーベルト天体(KBO)」が占める領域内で、姉妹の矮星エリス(2003 UB313)と同様の軌道にあります。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E7%B3%BB%E5%A4%96%E7%B8%81%E5%A4%A9%E4%BD%93

天文学者のケネス・エッジワースとジェラルド・カイパーは、1951年にカイパー・ベルト理論を提案しました。

1992年に、まだ名前のない1992 QB1が発見され、海王星の向こうにある極寒の天体のグループが太陽の周りの軌道にあるという考えが確認されました。

準惑星矮小惑星)もTNO指定の一部ですが、それ自体はサブクラスに属しています。

2006年、プラハで開催された天文学者会議で物議を醸す投票が行われ、さまざまな天体を分類する方法が提供されました。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/5283956.stm
https://www.iau.org/news/pressreleases/detail/iau0603/

4つの関連する決議が提案されました:
解決策5A:
「惑星の定義」

解決策5B:
「クラシック惑星の定義」

解決策6A:
冥王星クラスのオブジェクトの定義」

決議6B:
プルトニアンオブジェクトの定義」

投票によると、「惑星」とは、太陽の周りを回る天体であり、ほぼ丸い形をしており、その軌道から無関係な破片を「取り除き」ました。

天文学者が使用する用語に別の分類が追加されました:
準惑星矮小惑星)。」


準惑星矮小惑星)」
は本質的に惑星のように見えますが、惑星ではありません。

冥王星は、小惑星セレスと同様に、「準惑星矮小惑星)」
と見なされています。

前述のエリスと「Snow White白雪姫」に加えて、ハウメアマケマケセドナ、クワオアー、オーカスも「準惑星矮小惑星)」
である可能性があります。

冥王星の月衛星カロンも、月衛星でなければぴったりです。

さらなる調査を待っているものはさらに数十以上あります。
https://www.holoscience.com/wp/enceladus-comets-and-electric-moons/

太陽系が宇宙に浮かぶほこりっぽいガスの雲、または星雲から生まれたというイマヌエル・カントの理論は、「星雲説」として知られています。

カントが示唆するには、重力が雲の粒子を一緒に塊に引き寄せたため、雲は収縮しました。

それらが成長するにつれて、塊はより引力的になり、最終的に塊に蓄積しました。

重力が非常に強くなり、質量が圧縮されて熱いボールになり、雲の元の角運動量で回転しました。

核融合反応が発火するまで、それはますます多くの物質を集め、太陽とその赤道面を一周する「降着円盤」と呼ばれる構造を生み出しました。

降着円盤海王星の軌道を超えて伸びたと言われています。

科学者達によると、物質の渦は塵とガスの回転リングで形成されました。

それらの渦は大きくなり、星雲の凝縮物からの何億もの衝突が徐々に惑星を形成するまで、ゆっくりとますます多くの粒子を吸い込みました。

カイパーベルトと理論上の「オールトの雲」は、惑星(または準惑星)に凝縮しなかった残りの物質の「保持領域」であると考えられています。

以前の「今日の写真」で、「ケンタウロス」と呼ばれる別のクラスの太陽系オブジェクトが議論されました。

それらは「彗星的小惑星」と呼ばれるものであり、いくつかの色があります:
赤褐色、青、緑、茶色がかった黄色。

この作家が示唆するには、ケンタウロスの天体は巨大なガス惑星によって放出されたため、色を付けることができました。

さまざまな準惑星矮小惑星)の興味深い特徴は、それらもカラフルであるということです。

[Snow White白雪姫]は、その名前とは逆に、姉妹のハウメアのように赤みがかった色です。

冥王星自体は茶色がかった黄色で、エリスは緑色です。

プラズマ宇宙進化論の仮説では、宇宙のバークランド電流が互いにねじれ、プラズマを固体に圧縮するzピンチ領域を作成するときに恒星が形成されます。

実験室の実験は、そのような圧縮ゾーンが恒星形成の最も可能性の高い候補であり、崩縮する星雲ではないことを示しました。

恒星達が生まれるとき、それらはおそらく極端な電気的ストレス下にあります。

その場合、それらは2つ以上の娘星に分裂し、それによってそれらの電位を等しくします。

「核(芯)分裂プロセスは、岩や氷の惑星、月衛星、彗星、小惑星、隕石を放出する赤色矮星やガス巨大惑星をフレアさせることによって、さらなる電気的擾乱で繰り返されます。

惑星系はまた、薄暗い褐色矮星のような独立した恒星間天体の電気的捕獲によって時間とともに獲得されるかもしれません。

これが、太陽系の「フルーツサラダ」の最良の説明のようです。」
ウォル・ソーンヒル
https://www.holoscience.com/wp/enceladus-comets-and-electric-moons/

ニューホライズンズが2015年7月に冥王星に到着すると、電気的宇宙の理論家達は、過去と同様に、星雲説が再び反証されることを期待しています。
http://pluto.jhuapl.edu/index.php

宇宙の99%はプラズマであるため、仮説から導き出された結論は実際の観測とは関係ありません。

ティーブン・スミス
――――――
Feb 23, 2012
On August 24, 2006 the International Astronomical Union adopted fixed definitions for various objects in the Solar System.
国際天文学連合は、太陽系のさまざまな天体に固定された定義を採用しました。


“Snow White,” otherwise known as 2007 OR10, is a dwarf planet about 13 billion kilometers from the Sun.
「Snow White白雪姫」は、2007年または10年に知られているもので、太陽から約130億キロメートルの準惑星矮小惑星)です。

Its orbit, canted by almost 31 degrees to the plane of the ecliptic, is so large that it was closest to the Sun in 1856 and will not reach its farthest point until 2130, taking more than 550 years to revolve.
黄道面に対してほぼ31度傾いたその軌道は非常に大きいため、1856年に太陽に最も近く、2130年まで最も遠い地点に到達せず、回転するのに550年以上かかります。

Snow White joins many other icy worlds so far from the Sun that it would be hard to pick out that luminary from the star field.
「Snow White白雪姫」は太陽から遠く離れた他の多くの氷の世界に加わっているので、恒星のフィールドからその輝きを得るのは難しいでしょう。

It is in a similar orbit with its sister dwarf Eris (2003 UB313) within a region occupied by so-called “Trans-Neptunian Objects” (TNO) or “Kuiper Belt Objects (KBO).”
それは、いわゆる「太陽系外縁天体」(TNO)または「カイパーベルト天体(KBO)」が占める領域内で、姉妹の矮星エリス(2003 UB313)と同様の軌道にあります。
https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E7%B3%BB%E5%A4%96%E7%B8%81%E5%A4%A9%E4%BD%93

Astronomers Kenneth Edgeworth and Gerard Kuiper proposed a Kuiper Belt theory in 1951.
天文学者のケネス・エッジワースとジェラルド・カイパーは、1951年にカイパー・ベルト理論を提案しました。

In 1992, the as yet unnamed 1992 QB1 was discovered, confirming the idea that a group of frigid objects beyond Neptune was in orbit around the Sun.
1992年に、まだ名前のない1992 QB1が発見され、海王星の向こうにある極寒の天体のグループが太陽の周りの軌道にあるという考えが確認されました。

Dwarf planets are also part of the TNO designation, although they are in a subclass by themselves.
準惑星矮小惑星)もTNO指定の一部ですが、それ自体はサブクラスに属しています。

In 2006, a controversial vote was cast at a meeting of astronomers in Prague that provided a way to classify various celestial bodies.
2006年、プラハで開催された天文学者会議で物議を醸す投票が行われ、さまざまな天体を分類する方法が提供されました。
http://news.bbc.co.uk/2/hi/5283956.stm
https://www.iau.org/news/pressreleases/detail/iau0603/

Four relevant resolutions were proposed:
4つの関連する決議が提案されました:
Resolution 5A:
“Definition of Planet”
解決策5A:
「惑星の定義」

Resolution 5B:
“Definition of Classical Planet”
解決策5B:
「クラシック惑星の定義」

Resolution 6A:
“Definition of Pluto-class objects”
解決策6A:
冥王星クラスのオブジェクトの定義」

Resolution 6B:
“Definition of Plutonian Objects”
決議6B:
プルトニアンオブジェクトの定義」

According to the vote, a “planet” is a celestial body that orbits the Sun, has a nearly round shape, and has “cleared” its orbit of extraneous debris.
投票によると、「惑星」とは、太陽の周りを回る天体であり、ほぼ丸い形をしており、その軌道から無関係な破片を「取り除き」ました。

Another classification was added to the terms used by astronomers:
dwarf planet.”
天文学者が使用する用語に別の分類が追加されました:
準惑星矮小惑星)。」


A dwarf planet is essentially something that looks like a planet but is not a planet.
準惑星矮小惑星)」
は本質的に惑星のように見えますが、惑星ではありません。

Pluto is now considered a dwarf planet, as is the asteroid Ceres.
冥王星は、小惑星セレスと同様に、「準惑星矮小惑星)」
と見なされています。

Along with the aforementioned Eris and Snow White, Haumea, Makemake, Sedna, Quaoar, and Orcus are also likely to be dwarf planets.
前述のエリスと「Snow White白雪姫」に加えて、ハウメアマケマケセドナ、クワオアー、オーカスも「準惑星矮小惑星)」
である可能性があります。

Pluto’s moon Charon would also fit if it were not a moon.
冥王星の月衛星カロンも、月衛星でなければぴったりです。

There are dozens more that await further investigation.
さらなる調査を待っているものはさらに数十以上あります。
https://www.holoscience.com/wp/enceladus-comets-and-electric-moons/

Immanuel Kant’s theory that the Solar System was born from a dusty cloud of gas, or nebula, floating in space is known as the “Nebular Hypothesis.”
太陽系が宇宙に浮かぶほこりっぽいガスの雲、または星雲から生まれたというイマヌエル・カントの理論は、「星雲説」として知られています。

As Kant suggested, the cloud contracted because gravity drew the cloud particles together into clumps.
カントが示唆するには、重力が雲の粒子を一緒に塊に引き寄せたため、雲は収縮しました。

As they grew, the clumps became more attractive, finally accumulating into a mass.
それらが成長するにつれて、塊はより引力的になり、最終的に塊に蓄積しました。

The gravitational force became so strong that it compressed the mass into a hot ball, rotating with the cloud’s original angular momentum.
重力が非常に強くなり、質量が圧縮されて熱いボールになり、雲の元の角運動量で回転しました。

It gathered more and more matter until a nuclear fusion reaction ignited it, giving birth to the Sun and a structure called an “accretion disk” circling its equatorial plane.
核融合反応が発火するまで、それはますます多くの物質を集め、太陽とその赤道面を一周する「降着円盤」と呼ばれる構造を生み出しました。

The accretion disk is said to have extended beyond the orbit of Neptune.
降着円盤海王星の軌道を超えて伸びたと言われています。

According to scientists, eddies of matter formed in the spinning ring of dust and gas.
科学者によると、物質の渦は塵とガスの回転リングで形成されました。

Those eddies grew larger, slowly sucking in more and more particles until hundreds of millions of impacts from nebular condensates gradually formed the planets.
それらの渦は大きくなり、星雲の凝縮物からの何億もの衝突が徐々に惑星を形成するまで、ゆっくりとますます多くの粒子を吸い込みました。

The Kuiper Belt, as well as the theoretical “Oort Cloud,” are supposed to be “holding areas” for the remaining material that did not condense into planets (or dwarf planets).
カイパーベルトと理論上の「オールトの雲」は、惑星(または準惑星)に凝縮しなかった残りの物質の「保持領域」であると考えられています。

In a previous Picture of the Day, another class of Solar System object called “centaurs” was discussed.
以前の「今日の写真」で、「ケンタウロス」と呼ばれる別のクラスの太陽系オブジェクトが議論されました。

It was noted that they are what could be called “cometary asteroids” and come in several colors: reddish-brown, blue, green, and brownish-yellow.
それらは「彗星的小惑星」と呼ばれるものであり、いくつかの色があります:
赤褐色、青、緑、茶色がかった黄色。

As suggested by this writer, the centaur objects could be colored because they were ejected by the gas giant planets;
their colors corresponding to the colors of their parents.
この作家が示唆するには、ケンタウロスの天体は巨大なガス惑星によって放出されたため、色を付けることができました。

An interesting characteristic of the various dwarf planets is that they, too, are colorful.
さまざまな準惑星矮小惑星)の興味深い特徴は、それらもカラフルであるということです。

Snow White, contrary to its name, is reddish in color like its sister Haumea.
[Snow White白雪姫]は、その名前とは逆に、姉妹のハウメアのように赤みがかった色です。

Pluto itself is brownish-yellow, while Eris is green.
冥王星自体は茶色がかった黄色で、エリスは緑色です。

In a plasma cosmogony hypothesis, the stars are formed when cosmic Birkeland currents twist around one another, creating z-pinch regions that compress the plasma into a solid.
プラズマ宇宙進化論の仮説では、宇宙のバークランド電流が互いにねじれ、プラズマを固体に圧縮するzピンチ領域を作成するときに恒星が形成されます。

Laboratory experiments have shown that such compression zones are the most likely candidates for star formation and not collapsing nebulae.
実験室の実験は、そのような圧縮ゾーンが恒星形成の最も可能性の高い候補であり、崩縮する星雲ではないことを示しました。

When stars are born, they are probably under extreme electrical stress.
恒星達が生まれるとき、それらはおそらく極端な電気的ストレス下にあります。

In that case, they will split into two or more daughter stars, thereby equalizing their electrical potential.
その場合、それらは2つ以上の娘星に分裂し、それによってそれらの電位を等しくします。

“The fission process is repeated in further electrical disturbances by flaring red dwarfs and gas giant planets ejecting rocky and icy planets, moons, comets, asteroids and meteorites.
「核(芯)分裂プロセスは、岩や氷の惑星、月衛星、彗星、小惑星、隕石を放出する赤色矮星やガス巨大惑星をフレアさせることによって、さらなる電気的擾乱で繰り返されます。

Planetary systems may also be acquired over time by electrical capture of independent interstellar bodies such as dim brown dwarf stars.
惑星系はまた、薄暗い褐色矮星のような独立した恒星間天体の電気的捕獲によって時間とともに獲得されるかもしれません。

That seems the best explanation for our ‘fruit salad’ of a solar system.”
Wal Thornhill
これが、太陽系の「フルーツサラダ」の最良の説明のようです。」
ウォル・ソーンヒル
https://www.holoscience.com/wp/enceladus-comets-and-electric-moons/

When New Horizons arrives at Pluto in July 2015, Electric Universe theorists expect the Nebular Hypothesis to be falsified again, as it has in the past.
ニューホライズンズが2015年7月に冥王星に到着すると、電気的宇宙の理論家達は、過去と同様に、星雲説が再び反証されることを期待しています。
http://pluto.jhuapl.edu/index.php

99% of the Universe is plasma, so the conclusions derived from the Hypothesis are not connected with real observations.
宇宙の99%はプラズマであるため、仮説から導き出された結論は実際の観測とは関係ありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス