[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Seeing Things In the Sky, Part Two 空の出来事を見る、パート2]

[Seeing Things In the Sky, Part Two 空の出来事を見る、パート2]
sschirott February 5, 2021 - 00:01Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210206202639p:plain
Was this congeries of pictures from the Moche culture of Peru a star map? Lower terrace reliefs, north facade, ceremonial plaza, Huaca de Luna, Valle de Moche, Trujillo, Peru.
このペルーのモチェ文化からの写真の集合体は星図でしたか? 下のテラスのレリーフ、北のファサード、儀式用の広場、ワカ・デ・ルナ、ヴァッレ・デ・モチェ、トルヒーヨ、ペルー。
――――――――
Original Post February 7, 2012
星座のアイデアはどこから来たのですか?
そして、これらの恣意的な恒星達のグループは神話とどのように関係していますか?


この議論はうまく形作られます、このように夜空に運ばれる神話上の生き物として特定の星座を名付ける伝統に照らして。

例は再び短い供給ではありません。

したがって、第1の人々に続くスノホミッシュ(ワシントン州)の酋長は、空が昇ろうとしていることに気づかず、慣習的なように、空に登り、そして、おなじみのアステリズムの形で、そこに留まることを余儀なくされました:
'しかし、少数の人々は空を押すことに付いて知りませんでした。

三人は数日を越えエルク(牝鹿)を追ったた狩人だった。

... エルク(牝鹿)は空の世界に飛び込んで、ハンターは去った。

空が上がると、エルク(牝鹿)とハンターも持ち上げられました。

空の世界では、彼らは恒星達に変えられました。

夜、今でも、あなた方は、それらを見ることができます。

3人のハンターが北斗七星のハンドルを形成します。

真ん中のハンターは犬を連れています
–今は小さな1つの恒星です。

4匹のエルク(牝鹿)が北斗七星のボウルを作ります。

他の何人かの人々は2つのカヌーで空に巻き込まれました、それぞれに3人の男性がいました。

そして、人々が押したとき、小さな魚も空の世界に向かっている途中でした。

それ以来、彼ら全員がそこにとどまらなければなりませんでした。

ハンターと小さな犬、エルク(牝鹿)、小さな魚、そして2つのカヌーの男性は今では恒星達ですが、かつては地球に住んでいました。

カスラメット(ワシントンとオレゴンの国境地帯)からの情報提供者は、空への輸送を引き起こした「ロープ」の切断に続いて、最初の「人々」が恒星達に変化したことを報告しました:
「それから[ブルージェイ]はロープを切り、空が跳ね返った。

一部の人々はまだ上にいました。

彼らは恒星達になりました。

[したがって]あらゆる種類のものが[空に]あります
–キツツキ、フィッシャー、スケート、エルク(牝鹿)、そして牡鹿。

多くのことがそこにあります。

コロンビア東部で、シクアニは、ツァマニと彼の兄弟が空を旅した矢の列が破壊された後、このグループのメンバーがおなじみのアステリズムに変わったことに同意しました:
「彼らは太陽の片側の空にとどまりました。

彼らがそこに着いたとき、マバは彼らに他の服を与えました、そして、彼らが地球上で身に着けていたものを捨てたとき、彼らは恒星達に、恒星達のグループに変わりました:
カフヤリ、ヒウィナイ、ツァマニ、リバルゥ、サフレーイ。

それらは夏に見ることができます、なぜなら8月にそれらは早朝に現れ始めるからです。

それらすべてを同時に見ることができるわけではありません。

このパーティーのうち、カフヤリは「左足なしで空に見える」オリオン座、ツァマニデルフィナス、3人の兄弟プレアデス星団、そしてその姉妹のかみのけ座を代表しました。

一方、アマゾンのペルーでは、シピボ-コニボはプレアデス星団をフイシュマボとして指で触れていました、不自由なQuíshiomaとしてのオリオン座とRáyaとしての星座「Hare」は
–矢の鎖に沿って空に冒険した3人の兄弟です。

または、オーストラリアの最南東端で、ビブルムン国民のメンバーは、少なくとも1924年には、多くのよく知られたアステリズムが彼らによく知られている神話上の人物であると考えました:
「今、Wommainyaと彼の家族と彼の義理の兄弟はすべて空に見えるかもしれません。

Wommainya(ベガ)は湖のそばに立っており、湖の真ん中で彼の2人の男の子はまだ彼に手を伸ばしています(ベガの南の2つの恒星)。

Wommainyaは怒ってIrdibilyi(Altair)を見て、槍がまだ彼女の心に突き刺さっているのを見る、カーダー(デルフィナス)は怠惰で疲れていて、肉を探したり甥を探したりしなかったので、女性の火の近くに座っています。

…Wommainya、Irdibilyi、カーダー、そして少年たちは空に座り、すべてのBibbulmunが彼らを見て、キャンプ法を守るようにします。

点を結合すると、次の図が表示されます:
世界中で、人々のバンドは、地球上に住んでいた神秘的な超自然的な存在に関する神話を伝えましたが、ある時点で彼らは恒久的な地位を占めていた空に移動しました。

星空の大空を見上げると、人々はこの出発したレースの有名なメンバーを、個別にまたは束になって恒星達に投影しました。

事実上すべての文化が異なる識別に到達しましたが、基本的な概念は同じでした。

これは、そのような神話上の存在自体の性質をどこに残すのでしょうか?

この謎の解決策は、全体として創造神話の起源と密接に結びついています。

エーリッヒフォンデニケンによって進められたエイリアンの訪問者の無意味な仮説を避けて、先史時代に世界的に観察されたように、有望なシナリオは大気中の非常に鮮やかな一時的なイベントを含みます。

私たちの科学者が、そのような地球近傍プラズマが地球とその住民に与えたはずの完全な影響を認識する準備ができたら、私たちは、物語を語るために生き残った幸運な恒星達に感謝したいと思うかもしれません。

レンス・ファン・デル・スルージス
http://mythopedia.info
Books by Rens Van Der Sluijs:
The Mythology of the World Axis
The World Axis as an Atmospheric Phenomenon
――――――――
Original Post February 7, 2012
Where does the idea of constellations come from? And how do these arbitrary groups of stars relate to mythology?
星座のアイデアはどこから来たのですか?
そして、これらの恣意的な恒星達のグループは神話とどのように関係していますか?


The argument shapes up nicely in the light of traditions that name specific constellations as mythical creatures thus conveyed to the night sky.
この議論はうまく形作られます、このように夜空に運ばれる神話上の生き物として特定の星座を名付ける伝統に照らして。

Examples are again in no short supply.
例は再び短い供給ではありません。

Thus, a chief of the Snohomish (Washington State) related that a few of the first people, who were unaware that the sky was about to be raised, climbed up into the sky, as was customary to do, and were forced to remain there, in the form of familiar asterisms:
‘But a few people did not know about the sky pushing.
したがって、第1の人々に続くスノホミッシュ(ワシントン州)の酋長は、空が昇ろうとしていることに気づかず、慣習的なように、空に登り、そして、おなじみのアステリズムの形で、そこに留まることを余儀なくされました:
'しかし、少数の人々は空を押すことに付いて知りませんでした。

Three were hunters who had been chasing four elk for several days.
三人は数日を越えエルク(牝鹿)を追ったた狩人だった。

… The elk jumped into the Sky World, and the hunters ran after them.
... エルク(牝鹿)は空の世界に飛び込んで、ハンターは去った。

When the sky was lifted, elk and hunters were lifted too.
空が上がると、エルク(牝鹿)とハンターも持ち上げられました。

In the Sky World they were changed to stars.
空の世界では、彼らは恒星達に変えられました。

At night, even now, you can see them.
夜、今でも、あなた方は、それらを見ることができます。

The three hunters form the handle of the Big Dipper.
3人のハンターが北斗七星のハンドルを形成します。

The middle hunter has his dog with him
– now a tiny star.
真ん中のハンターは犬を連れています
–今は小さな1つの恒星です。

The four elk make the bowl of the Big Dipper.
4匹のエルク(牝鹿)が北斗七星のボウルを作ります。

Some other people were caught up in the sky in two canoes, three men in each of them.
他の何人かの人々は2つのカヌーで空に巻き込まれました、それぞれに3人の男性がいました。

And a little fish also was on its way up into the Sky World when the people pushed.
そして、人々が押したとき、小さな魚も空の世界に向かっている途中でした。

So all of them have had to stay there ever since.
それ以来、彼ら全員がそこにとどまらなければなりませんでした。

The hunters and the little dog, the elk, the little fish, and the men in the two canoes are now stars, but they once lived on earth’.
ハンターと小さな犬、エルク(牝鹿)、小さな魚、そして2つのカヌーの男性は今では恒星達ですが、かつては地球に住んでいました。

An informant from the Kathlamet (border area of Washington and Oregon) reported a transformation of the first ‘people’ into stars following the severance of the ‘rope’ that had occasioned their transportation to the sky:
‘Then [Bluejay] cut the rope and the sky sprang back.
カスラメット(ワシントンとオレゴンの国境地帯)からの情報提供者は、空への輸送を引き起こした「ロープ」の切断に続いて、最初の「人々」が恒星達に変化したことを報告しました:
「それから[ブルージェイ]はロープを切り、空が跳ね返った。

Part of the people were still above.
一部の人々はまだ上にいました。

They became stars.
彼らは恒星達になりました。

[Therefore] all kinds of things are [in the sky] – the Woodpecker, the Fisher, the Skate, the Elk, and the Deer.
[したがって]あらゆる種類のものが[空に]あります
–キツツキ、フィッシャー、スケート、エルク(牝鹿)、そして牡鹿。

Many things are there’.
多くのことがそこにあります。

In eastern Colombia, the Sikuani agreed that, following the destruction of the string of arrows upon which Tsamani and his siblings had travelled to the sky, the members of the party turned into familiar asterisms:
‘They remained in the sky, to one side of the sun.
コロンビア東部で、シクアニは、ツァマニと彼の兄弟が空を旅した矢の列が破壊された後、このグループのメンバーがおなじみのアステリズムに変わったことに同意しました:
「彼らは太陽の片側の空にとどまりました。

When they got there Máva gave them other clothing, and when they threw away the ones they had worn on earth they turned into stars, into groups of stars:
Kahúyali, Híwinai, Tsamáni, Íbarru, Sáfarrei.
彼らがそこに着いたとき、マバは彼らに他の服を与えました、そして、彼らが地球上で身に着けていたものを捨てたとき、彼らは恒星達に、恒星達のグループに変わりました:
カフヤリ、ヒウィナイ、ツァマニ、リバルゥ、サフレーイ。

They can be seen in the summer, for in August they begin to appear early in the morning.
それらは夏に見ることができます、なぜなら8月にそれらは早朝に現れ始めるからです。

Not all of them can be seen at the same time’.
それらすべてを同時に見ることができるわけではありません。

Of this party, Kahúyali represented Orion, who ‘can be seen in the sky without a left leg’, Tsamani Delphinus, three brothers the Pleiades, and their sisters Coma Berenices.
このパーティーのうち、カフヤリは「左足なしで空に見える」オリオン座、ツァマニデルフィナス、3人の兄弟プレアデス星団、そしてその姉妹のかみのけ座を代表しました。

In Amazonian Peru, meanwhile, the Shipibo-Conibo would finger the Pleiades as Huíshmabo, Orion as the cripple Quíshioma and the constellation ‘Hare’ as Ráya – three brothers who had ventured into the sky along a chain of arrows.
一方、アマゾンのペルーでは、シピボ-コニボはプレアデス星団をフイシュマボとして指で触れていました、不自由なQuíshiomaとしてのオリオン座とRáyaとしての星座「Hare」は
–矢の鎖に沿って空に冒険した3人の兄弟です。

Or again, in the far southeastern tip of Australia, members of the Bibbulmun nation figured that many familiar asterisms were mythical characters well known to them, at least in 1924:
‘Now Wommainya and his family and his brotherinlaw may all be seen in the sky.
または、オーストラリアの最南東端で、ビブルムン国民のメンバーは、少なくとも1924年には、多くのよく知られたアステリズムが彼らによく知られている神話上の人物であると考えました:
「今、Wommainyaと彼の家族と彼の義理の兄弟はすべて空に見えるかもしれません。

Wommainya (Vega) stands beside the lake, and in the middle of the lake his two boys still stretch out their hands to him (two stars south of Vega).
Wommainya(ベガ)は湖のそばに立っており、湖の真ん中で彼の2人の男の子はまだ彼に手を伸ばしています(ベガの南の2つの恒星)。

Wommainya looks angrily at Irdibilyi (Altair), and sees the spear still sticking through her heart, and near the women’s fire sits Karder (Delphinus), because he was lazy and tired, and would not hunt for meat or look out for his nephews.
Wommainyaは怒ってIrdibilyi(鳥)を見て、槍がまだ彼女の心に突き刺さっているのを見る、カーダー(デルフィナス)は怠惰で疲れていて、肉を探したり甥を探したりしなかったので、女性の火の近くに座っています。

… Wommainya, Irdibilyi, Karder, and the boys sit down in the sky, so that all Bibbulmun shall see them and shall keep the camp laws’.
…Wommainya、Irdibilyi、Karder、そして少年たちは空に座り、すべてのBibbulmunが彼らを見て、キャンプ法を守るようにします。

Joining the dots, the following picture now emerges:
around the world, bands of people passed on myths regarding mysterious supernatural beings that had lived on earth, but at some point moved up into the sky, where they occupied permanent positions.
点を結合すると、次の図が表示されます:
世界中で、人々のバンドは、地球上に住んでいた神秘的な超自然的な存在に関する神話を伝えましたが、ある時点で彼らは恒久的な地位を占めていた空に移動しました。

Looking up at the starry firmament, people then projected the famed members of this departed race onto the stars, either framed individually or in bunches.
星空の大空を見上げると、人々はこの出発したレースの有名なメンバーを、個別にまたは束になって恒星達に投影しました。

Practically every culture arrived at different identifications, but the fundamental concept was the same.
事実上すべての文化が異なる識別に到達しましたが、基本的な概念は同じでした。

Where does this leave the nature of such mythical beings themselves?
これは、そのような神話上の存在自体の性質をどこに残すのでしょうか?

The solution to this enigma is intimately tied up with the origin of creation mythology as a whole.
この謎の解決策は、全体として創造神話の起源と密接に結びついています。

Steering clear of the pointless hypothesis of alien visitors as advanced by Erich von Däniken, a promising scenario involves extraordinarily vivid transient events in the atmosphere, as observed globally during prehistoric times.
エーリッヒフォンデニケンによって進められたエイリアンの訪問者の無意味な仮説を避けて、先史時代に世界的に観察されたように、有望なシナリオは大気中の非常に鮮やかな一時的なイベントを含みます。

Once our scientists are ready to recognise the full impact such near-earth plasmas must have had on the earth and its inhabitants, we may want to thank our lucky stars that some survived to tell the tale.
私たちの科学者が、そのような地球近傍プラズマが地球とその住民に与えたはずの完全な影響を認識する準備ができたら、私たちは、物語を語るために生き残った幸運な恒星達に感謝したいと思うかもしれません。

Rens Van der Sluijs
レンス・ファン・デル・スルージス
http://mythopedia.info
Books by Rens Van Der Sluijs:
The Mythology of the World Axis
The World Axis as an Atmospheric Phenomenon