[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Seeing Things In the Sky, Part One 空の出来事を見る、パート1]

[Seeing Things In the Sky, Part One 空の出来事を見る、パート1]

sschirott February 4, 2021 - 00:01Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210205102321p:plain
Was this congeries of pictures from the Moche culture of Peru a star map? Lower terrace reliefs, north facade, ceremonial plaza, Huaca de Luna, Valle de Moche, Trujillo, Peru.
このペルーのモチェ文化からの写真の集合体は星図でしたか? 下のテラスのレリーフ、北のファサード、儀式用の広場、ワカ・デ・ルナ、ヴァッレ・デ・モチェ、トルヒーヨ、ペルー。
――――――――
Original Post February 6, 2012
星座のアイデアはどこから来たのですか? そして、これらの恣意的な恒星達のグループは神話とどのように関係していますか?


20世紀初頭、「パン・バビロニアニズム」と呼ばれる奨学金の短期間の運動の優勢を見て、すぐにその愚かさを嘆きました。

このグループの支持者達は、バビロニア人は非常に早い時期から非常に明るい天文学者達であり、彼らの科学と関連する神話を世界のすべての主要な文明に広めたと主張しました。

この知識ギフトの一部は、星座の概念、さらには黄道帯自体、そして分点の歳差運動の理解でした。

運動の代表、アルフレッド・イェレミアス(1864-1935)は、干支の証明はおうし座の時代にさかのぼることを認めました。 たとえば、紀元前5千年紀後半。

このようなドッティなアイデアは、人類学や宗教の歴史などの他の分野で今日まで波紋を生み出し続けました。

世界中の無数の神話はもともと、アステリズムを表す主人公である分点の歳差運動をコード化したのでしょうか?

肯定的な「はい」は、ジョルジオ・デ・サンティジャーナとヘルサ・フォン・デチェンドの「ハムレットミル」(1969)、トーマスワーセンの「交代の神話」(1991)、エリザベスとポール・バーバーの「空から地球を切断したとき」(2006)などの影響力のあるベストセラーで公表されました。

歳差運動の神話の変種は引き続き脚光を浴びていますが、支持者をその場にしっかりと置くことが義務付けられています
–この考え方は、パン-バビロニアニズムがかつてなかったほど貧弱な形になっています。

ヒッパルコスに先行する歳差運動の知識については、証拠のシンチラ(かけら)は見つかりませんでした。

メソポタミアの星座の証拠は、紀元前2、000年頃以前には存在していませんでした。

そして専門家達は、干支自体は、その伝統的な形で、紀元前5世紀にバビロンでのみ発生し、ヘレニズム時代までギリシャ語圏とエジプトの世界に影響を与えたことに同意します。

重要な神話が恒星のパターンでモデル化されていないなら、おなじみの空の住人はどこにいますか
山羊座、双子、処女、熊など–
はどこから来たのですか?

古代のスターゲイザー(恒星測量者)は、単に物事を見て、過度に想像力を働かせがちでしたか?

3つのステップが満足のいく答えへの道を示します。

第一のポイントは、これらの実体の精神的なイメージは、星空に人為的に「読み込まれる」前に存在していたに違いありません。

イギリスの弁護士でアマチュアのオリエンタリストであるロバート・ブラウン・ジュニア(1844-1912)は、1900年に星座の起源に関する詳細な研究を発表しました。

彼の分析は恒星からはほど遠いものでしたが、それは確かに次の言葉にぴったりでした:

「…原始的な星座図の大多数には、星座以前の歴史がありました;

そして実際、彼が恒星のウラノグラフィーの仕事に入る前は、初期の人間の心に馴染みのある思考の形と段階でした…
なぜなら、私たちがずっと見てきたように、そして星空の大まかな検査でさえ合理的な人を納得させるので、気付かれる特定の例外を除いて、恒星自体はそれらが持っている形に似ていない自然な構成ではありません、その中でそれらはグループ化され、または、わずかに類似している可能性がある場合は、星座図ではなかった他の100個のオブジェクトによって等しく共有されます…

すでに特定の固定観念と数字を頭に入れていたので、星座フレーマーは、彼が仕事に来たとき、彼の数字を恒星に、恒星を彼の数字に可能な限り調和して適用しました。

したがって、ほぼすべての原始的な星座の図は、太陽、月、または場合によっては、より単純な自然現象に関連するアイデアの複製です。

たとえば、おうし座の場合、雄牛は非常に早い時期から図像に登場しましたが、後の時代の対応する星座が意図されていたことを示唆するものは何もありません。

普遍的な適用の2番目の指針は、多くの星座に関連するキャラクターが神話に登場するということです。

古典的なアステリズムのほとんどが近東から輸入されたため、ギリシャ天文学では、この事実がやや曖昧になっています。

それにもかかわらず、ヘラクレスアンドロメダヒドラ、またはペルセウスの星座と同じ名前の神話上の実体との間のつながりを見つけることは間違いありません。

他にも数え切れないほどの1対1の接続が流通していました。

水瓶座を、大洪水の生存者であるデウカリオーンと彼の妻ピルラと同一視する人もいます;
他の人々は、彼が溺死したエリダヌス座に近い悲劇的なファエトンとして、ぎょしゃ座を特定するでしょう。

絵を完成させるために、最後の要素は、恒星が神話上の存在であるという、めったに文書化されていない、驚くべき汎人間的信念です
–神々、英雄、祖先など
–彼らはずっと前に天国に翻訳された人たちです。

カタステリスモイのこの広範なテーマの味を与えるために、スキディポーニー(ネブラスカ)は「恒星は神か、かつて地球に住んでいて死んで恒星に変わった人々のどちらかであると信じていました」。

リルーエット(ブリティッシュコロンビア州フレーザー川)の中で、「すべての天体は、世界の早い時期に変容した人々であったと言われています」。

カーシ族(現在のバングラデシュ)は、「恒星は木によって天国に登った男性である」と伝えています。

再び:「オーストラリア全土で、恒星や惑星はかつてクリエーションタイムズの男性、女性、動物であったと考えられています。彼らは地球上の何らかの事故の結果として空に飛び、現在の形でそこに避難しました。」

また、コイサン族(アフリカ南西部)でも、「恒星はかつて動物や地球人種の人々であり、タブーを破って変身した人々であったとされています」。

レンス・ファン・デル・スルージス
http://mythopedia.info
Books by Rens Van Der Sluijs:
The Mythology of the World Axis
The World Axis as an Atmospheric Phenomenon
――――――――
Original Post February 6, 2012
Where does the idea of constellations come from? And how do these arbitrary groups of stars relate to mythology?
星座のアイデアはどこから来たのですか? そして、これらの恣意的な恒星達のグループは神話とどのように関係していますか?


The early 20th century saw the ascendancy of a short-lived movement in scholarship called ‘Pan-Babylonianism’, soon bemoaned for its folly.
20世紀初頭、「パン・バビロニアニズム」と呼ばれる奨学金の短期間の運動の優勢を見て、すぐにその愚かさを嘆きました。

Supporters of this group held that the Babylonians had been remarkably bright astronomers from a very early time onward, spreading their science and the associated mythology to all the world’s major civilisations.
このグループの支持者達は、バビロニア人は非常に早い時期から非常に明るい天文学者達であり、彼らの科学と関連する神話を世界のすべての主要な文明に広めたと主張しました。

Part of this knowledge gift were the notion of constellations, even the zodiac itself, and an understanding of the precession of the equinoxes.
この知識ギフトの一部は、星座の概念、さらには黄道帯自体、そして分点の歳差運動の理解でした。

The figurehead of the movement, Alfred Jeremias (1864-1935), pontificated that attestations of the zodiac traced back to the Age of Taurus, i. e., the late 5th millennium BCE.
運動の代表、アルフレッド・イェレミアス(1864-1935)は、干支の証明はおうし座の時代にさかのぼることを認めました。 たとえば、紀元前5千年紀後半。

Dotty ideas such as these continued to produce ripples in other areas, such as anthropology and the history of religions, until the present day.
このようなドッティなアイデアは、人類学や宗教の歴史などの他の分野で今日まで波紋を生み出し続けました。

Did countless myths worldwide originally encode the precession of the equinoxes, the protagonists representing asterisms?
世界中の無数の神話はもともと、アステリズムを表す主人公である分点の歳差運動をコード化したのでしょうか?

An affirmative ‘yes’ was publicised in such influential bestsellers as Giorgio de Santillana and Hertha von Dechend’s Hamlet’s Mill (1969), Thomas Worthen’s The Myth of Replacement (1991) and Elizabeth and Paul Barber’s When They Severed Earth from Sky (2006).
肯定的な「はい」は、ジョルジオ・デ・サンティジャーナとヘルサ・フォン・デチェンドの「ハムレットミル」(1969)、トーマスワーセンの「交代の神話」(1991)、エリザベスとポール・バーバーの「空から地球を切断したとき」(2006)などの影響力のあるベストセラーで公表されました。

Variants of the precessional theory of myth continue to be placed in the spotlights, yet it is incumbent to put their supporters quite firmly on the spot
– this line of thought is in as poor a shape as Pan-Babylonianism ever was.
歳差運動の神話の変種は引き続き脚光を浴びていますが、支持者をその場にしっかりと置くことが義務付けられています
–この考え方は、パン-バビロニアニズムがかつてなかったほど貧弱な形になっています。

Not a scintilla of proof was found for knowledge of precession antedating Hipparchus.
ヒッパルコスに先行する歳差運動の知識については、証拠のシンチラ(かけら)は見つかりませんでした。

Evidence for constellations in Mesopotamia is non-existent prior to circa 2,000 BCE.
メソポタミアの星座の証拠は、紀元前2、000年頃以前には存在していませんでした。

And specialists agree that the zodiac itself, in its traditional form, only arose in Babylon during the 5th century BCE, affecting the Greek-speaking and the Egyptian worlds as late as the Hellenistic period.
そして専門家達は、干支自体は、その伝統的な形で、紀元前5世紀にバビロンでのみ発生し、ヘレニズム時代までギリシャ語圏とエジプトの世界に影響を与えたことに同意します。

If key myths were not modelled on star patterns, where do familiar denizens of the sky
– such as Capricorn, the Twins, the Virgin or the Bear – come from?
重要な神話が恒星のパターンでモデル化されていないなら、おなじみの空の住人はどこにいますか
山羊座、双子、処女、熊など–
はどこから来たのですか?

Were ancient stargazers, prone to an overactive imagination, simply seeing things?
古代のスターゲイザー(恒星測量者)は、単に物事を見て、過度に想像力を働かせがちでしたか?

Three steps point the way to a satisfactory answer.
3つのステップが満足のいく答えへの道を示します。

The first point is that mental images of these entities must have existed before they were artificially ‘read into’ the starry sky.
第一のポイントは、これらの実体の精神的なイメージは、星空に人為的に「読み込まれる」前に存在していたに違いありません。

An English solicitor and amateur orientalist, Robert Brown junior (1844-1912), published a detailed study of the origins of the constellations in 1900.
イギリスの弁護士でアマチュアのオリエンタリストであるロバート・ブラウン・ジュニア(1844-1912)は、1900年に星座の起源に関する詳細な研究を発表しました。

Though his analysis was far from stellar, it was surely spot on with the words:
彼の分析は恒星からはほど遠いものでしたが、それは確かに次の言葉にぴったりでした:

‘… the great majority of the primitive constellation-figures had a pre-constellational history;
「…原始的な星座図の大多数には、星座以前の歴史がありました;

and were in fact forms and phases of thought familiar to the mind of early man before he had entered upon the task of stellar uranography … for, as we have seen all along, and as even a cursory examination of the starry heavens will convince any reasonable person, the stars themselves, with certain exceptions which will be noticed, do not in their natural configuration resemble the forms in which they have been grouped, or where there may be a slight resemblance it is equally shared by a hundred other objects which have never been constellation-figures …
そして実際、彼が恒星のウラノグラフィーの仕事に入る前は、初期の人間の心に馴染みのある思考の形と段階でした…
なぜなら、私たちがずっと見てきたように、そして星空の大まかな検査でさえ合理的な人を納得させるので、気付かれる特定の例外を除いて、恒星自体はそれらが持っている形に似ていない自然な構成ではありません、その中でそれらはグループ化され、または、わずかに類似している可能性がある場合は、星座図ではなかった他の100個のオブジェクトによって等しく共有されます…

Having already certain fixed ideas and figures in his mind, the constellation-framer, when he came to his task, applied his figures to the stars and the stars to his figures as harmoniously as possible.
すでに特定の固定観念と数字を頭に入れていたので、星座フレーマーは、彼が仕事に来たとき、彼の数字を恒星に、恒星を彼の数字に可能な限り調和して適用しました。

Thus, nearly each primitive constellation-figure is a reduplication of an idea connected with simpler natural phenomena, solar, lunar, or as the case may be’.
したがって、ほぼすべての原始的な星座の図は、太陽、月、または場合によっては、より単純な自然現象に関連するアイデアの複製です。

In the case of Taurus, for example, bulls appeared in iconography from a very early date, but nothing suggests that the corresponding constellation of later times was intended.
たとえば、おうし座の場合、雄牛は非常に早い時期から図像に登場しましたが、後の時代の対応する星座が意図されていたことを示唆するものは何もありません。

A second pointer, of universal application, is that the characters associated with many constellations figure in mythology.
普遍的な適用の2番目の指針は、多くの星座に関連するキャラクターが神話に登場するということです。

The fact is somewhat obscured in Greek astronomy, as most of the classical asterisms were imported from the Near East.
古典的なアステリズムのほとんどが近東から輸入されたため、ギリシャ天文学では、この事実がやや曖昧になっています。

Nevertheless, one cannot fail to spot the link between the constellations of Hercules, Andromeda, Hydra or Perseus with the mythical entities of the same names.
それにもかかわらず、ヘラクレスアンドロメダヒドラ、またはペルセウスの星座と同じ名前の神話上の実体との間のつながりを見つけることは間違いありません。

Countless other one-to-one connections were in circulation.
他にも数え切れないほどの1対1の接続が流通していました。

Some would identify Aquarius with Deucalion and his wife Pyrrha, survivors of the deluge;
others would pinpoint Auriga as the tragic Phaethon, close to Eridanus, the river in which he drowned.
水瓶座を、大洪水の生存者であるデウカリオーンと彼の妻ピルラと同一視する人もいます;
他の人々は、彼が溺死したエリダヌス座に近い悲劇的なファエトンとして、ぎょしゃ座を特定するでしょう。

To complete the picture, a final element is the remarkable pan-human belief, seldom documented, that the stars are mythical beings
– such as gods, heroes or ancestors – who were translated to the heavens long ago.
絵を完成させるために、最後の要素は、恒星が神話上の存在であるという、めったに文書化されていない、驚くべき汎人間的信念です
–神々、英雄、祖先など
–彼らはずっと前に天国に翻訳された人たちです。

Just to give a flavour of this widespread theme of catasterism, the Skidí Pawnee (Nebraska) ‘believed that the stars were either gods or people who had once lived on earth and had been changed into stars at death’.
カタステリスモイのこの広範なテーマの味を与えるために、スキディポーニー(ネブラスカ)は「恒星は神か、かつて地球に住んでいて死んで恒星に変わった人々のどちらかであると信じていました」。

Among the Lillooet (Fraser River, British Columbia), ‘All the heavenly bodies are said to have been people who were transformed during the early ages of the world’.
リルーエット(ブリティッシュコロンビア州フレーザー川)の中で、「すべての天体は、世界の早い時期に変容した人々であったと言われています」。

The Khasia (currently Bangladesh) relay that ‘the stars are men who have climbed into heaven by a tree’.
カーシ族(現在のバングラデシュ)は、「恒星は木によって天国に登った男性である」と伝えています。

Again: ‘All over Australia, it is believed that the stars and planets were once men, women and animals in Creation Times, who flew up to the sky as a result of some mishap on earth and took refuge there in their present form.’
再び:「オーストラリア全土で、恒星や惑星はかつてクリエーションタイムズの男性、女性、動物であったと考えられています。彼らは地球上の何らかの事故の結果として空に飛び、現在の形でそこに避難しました。」

And among the Khoi-San peoples (southwestern Africa), too, ‘the stars are held to have once been animals or people of the Earthly Race, on some cases people who had been transformed upon breaking some taboo’.
また、コイサン族(アフリカ南西部)でも、「恒星はかつて動物や地球人種の人々であり、タブーを破って変身した人々であったとされています」。

Rens Van der Sluijs
レンス・ファン・デル・スルージス
http://mythopedia.info
Books by Rens Van Der Sluijs:
The Mythology of the World Axis
The World Axis as an Atmospheric Phenomenon