[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Space Tornadoes Cause a Stir 宇宙竜巻は騒ぎ(かき混ぜ)を引き起こす]

[Space Tornadoes Cause a Stir 宇宙竜巻は騒ぎ(かき混ぜ)を引き起こす]

Apr 29, 2009
f:id:TakaakiFukatsu:20210110200121j:plain
――――――――
巨大な輝く柱が地球から空に向かって立ち上がるという考えは、あまりにも想像力豊かに聞こえたでしょう- 最近になるまで。

2009年4月、NASAが所有するTHEMIS人工衛星の艦隊は、太陽風と地球の磁気圏の境界で、地球の夜側から約40,000マイル上にある巨大な電気竜巻を検出しました。

1990年代以降、一握りの「プラズマ神話学者」達は、地球のほぼすべての部分から見える、途方もない明るい空の柱の以前の存在を想定していました。

これの証拠は、世界中に点在する何百もの文化からの詳細な宇宙論の伝統において、この「アクシス(軸)・ムンディ」または「世界軸」に割り当てられた著名な場所(輝く場所)でした。

柱は、驚異的な山、木、ロープ、橋、はしご、または小道として広く描かれ、中心性、活力、渦度、および光度の概念によって普遍的に特徴づけられました:

それが大空で占めていた目立った位置は、それを世界の「へそ」、「心」または「中心」との関連を獲得しました;

その敏捷性は、まるで巨大な神の生き物が周囲の宇宙に生命を吹き込んでいるかのように、生命が染み込んでいるように見せました;

そのフィラメント状の先端は反りやねじれの影響を受けましたが、カラム自体はヘビと比較して頻繁にらせん状のフィラメントに絡み合っているように見えました;

そしてそれが発する光の素晴らしさは、太陽や稲妻との比較を繰り返し招きました。

すべての人が住む大陸からの神話上の伝統のスコアは、この強力な稲妻のような柱の最終的な崩壊と消失について詳しく説明します。

バリャドリッドのマヤ、ユカタンは、半島の上の「空に吊るされた道」の存在を思い出しました:

「どういうわけか、このロープは切断され、血が流れ出し、ロープは永遠に消えました。」

南米のグランチャコのモコビは、「地球から空に届くほどの高さ」の木ナリアグディグアが「老婆」によって伐採されたと報告しました。

チベットの仏教以前の伝統は、気動車の崩壊に関連して、神話の王が横断していた層状の天国を結ぶ「精霊ロープ」または「精霊はしご」:
「その結果、2つの世界は永遠に別れました。」

軸破壊のモチーフは、一般的に比較神話学者からほとんど注目されていませんでした、しかし、それは神話におけるプラズマの役割を探求する研究者を鼓舞し、私たちの古代の先祖が過去3、000年から5、000年の間、その規模に匹敵することのない一過性の出来事を目撃したと結論付けました。

このモデルは、もっともらしい科学的メカニズムを必要としました。

地球の大気の上部でのエネルギーのあるプラズマ活動が定義上「オーロラ」として分類される限り、前例のない強さのオーロラの嵐が伝統の根源にあるように見えました。

多くの場合、人間の伝統の専門家は、太陽系を無菌のコペルニクス領域と考えています、この領域では、惑星、彗星、小惑星だけが、時計仕掛けの精度で絶対真空を通過する唯一の物質です。

この見方は、科学では長い間時代遅れです。

今では明らかです、「太陽風」は荷電粒子を太陽から地球に向かって運び、そこで地磁気がそれらを惑星の夜側に偏向させます。

その後、巨大な開口部から電離層に時折「漏れ」、オーロラ表示のバーストを引き起こします。

太陽系は、電磁力の微細に構造化されたフレームワークとして出現し、時折の太陽の冠状爆発を除いて、現在は静止しています。

しかし、プラズマ伝達の正確なメカニズムは依然として厄介なパズルです。

太陽の天気が地磁気変動の究極の原因として特定されて以来、科学者たちは、太陽プラズマが、プラズマ物理学者にバークランド電流として知られている「プラズマケーブル」を介して電離層に到達するのではないかと疑っていました
–しかし、これらの存在は仮説のままでした。

画期的な発見で、地球の磁場を測定するように設計されたNASAの5機のTHEMIS人工衛星は、現在、地球のサイズ以上の直径の巨大な渦巻く宇宙竜巻が、ねじれた磁力線に沿って時速100万マイル以上の速度で荷電粒子を地球の電離層に送り込み、そこでオーロラに電力を供給することを特定しました。

何千マイルも宇宙に伸び、直径が地球を超えているこれらの渦巻く渦は、明らかに、過去の輝かしい空の柱についての人間の物語を生み出した架空のバークランド電流の現代版に相当します。

世界の創造神話を支配していると仮定された世界軸に構造的に類似しているこれらの「宇宙竜巻」は、プラズマ物理学の同じ法則によって支配され、神話の伝統をうまく説明する形態と行動の同じタイプの変化を起こしやすい、非常に動的で漏斗状の電流を運ぶ構造です。

神話上の柱と今日観察された竜巻の違いは、規模の1つにすぎないようです:
電離層への荷電粒子の異常に強い衝撃は、「ペラット不安定性」として知られるタイプのプラズマ不安定性の影響を受けやすい、半永久的な性質の単一のコリメートされたバークランド電流の形成を引き起こした可能性があります。

重要なのは、このときに発生する放電は、竜巻の「暗い」プラズマと太陽風がグローモードまたは実際にアークモードに切り替わるのに十分な強さであり、これらの宇宙のまばゆいばかりの肖像は、地球上の生き物の無防備な目に驚異的です。

レンス・ファン・デル・スルージス
による寄稿
――――――――
The idea of a giant radiant pillar rising up from the earth to the sky would have sounded too fantastic to be true – until recently.
巨大な輝く柱が地球から空に向かって立ち上がるという考えは、あまりにも想像力豊かに聞こえたでしょう- 最近になるまで。

In April of 2009, NASA’s fleet of THEMIS satellites detected vast electrical tornadoes about 40,000 miles above the night side of the earth, on the boundary between the solar wind and the earth’s magnetosphere.
2009年4月、NASAが所有するTHEMIS人工衛星は、太陽風と地球の磁気圏の境界で、地球の夜側から約40,000マイル上にある巨大な電気竜巻を検出しました。

Since the 1990s, a handful of ‘plasma mythologists’ had assumed the former existence of a stupendous, luminous sky column that was visible from almost every part of the earth.
1990年代以降、一握りの「プラズマ神話学者」達は、地球のほぼすべての部分から見える、途方もない明るい空の柱の以前の存在を想定していました。

The evidence for this was the prominent place allotted to this axis mundi or ‘world axis’ in detailed cosmological traditions from hundreds of cultures dotted around the globe.
これの証拠は、世界中に点在する何百もの文化からの詳細な宇宙論の伝統において、この「アクシス(軸)・ムンディ」または「世界軸」に割り当てられた著名な場所(輝く場所)でした。

The column was widely portrayed as a prodigious mountain, tree, rope, bridge, ladder or pathway and was universally characterised by notions of centrality, vitality, vorticity, and luminosity:
柱は、驚異的な山、木、ロープ、橋、はしご、または小道として広く描かれ、中心性、活力、渦度、および光度の概念によって普遍的に特徴づけられました:

the conspicuous position it occupied in the firmament earned it an association with the ‘navel’, ‘heart’ or ‘centre’ of the world;
それが大空で占めていた目立った位置は、それを世界の「へそ」、「心」または「中心」との関連を獲得しました;

its agility made it seem as if it was imbued with life, like a giant divine creature breathing life into the surrounding cosmos;
その敏捷性は、まるで巨大な神の生き物が周囲の宇宙に生命を吹き込んでいるかのように、生命が染み込んでいるように見せました;

its filamentary extremities were subject to warping and twisting, while the column itself was seen to be entwined by spiralling filaments frequently compared to snakes;
そのフィラメント状の先端は反りやねじれの影響を受けましたが、カラム自体はヘビと比較して頻繁にらせん状のフィラメントに絡み合っているように見えました;

and the splendour of the light it emitted repeatedly invited comparison to the sun and to lightning.
そしてそれが発する光の素晴らしさは、太陽や稲妻との比較を繰り返し招きました。

Scores of mythical traditions from all inhabited continents detail the eventual collapse and disappearance of this mighty lightning-like pillar.
すべての人が住む大陸からの神話上の伝統のスコアは、この強力な稲妻のような柱の最終的な崩壊と消失について詳しく説明します。

The Maya of Valladolid, Yucatán, recalled the existence of “a road suspended in the sky” over the peninsula:
バリャドリッドのマヤ、ユカタンは、半島の上の「空に吊るされた道」の存在を思い出しました:

“For some reason this rope was cut, the blood flowed out, and the rope vanished forever.”
「どういうわけか、このロープは切断され、血が流れ出し、ロープは永遠に消えました。」

The Mocoví, of the South American Gran Chaco, reported that the tree Nalliagdigua, which was “so tall that it reached from the earth to the sky”, was felled by “an old woman”.
南米のグランチャコのモコビは、「地球から空に届くほどの高さ」の木ナリアグディグアが「老婆」によって伐採されたと報告しました。

A pre-Buddhist tradition of Tibet related the downfall of dmu-thag, the “spirits rope” or “spirits ladder” joining the layered heavens, which the mythical kings used to traverse:
“As a result the two worlds have remained for ever parted.”
チベットの仏教以前の伝統は、気動車の崩壊に関連して、神話の王が横断していた層状の天国を結ぶ「精霊ロープ」または「精霊はしご」:
「その結果、2つの世界は永遠に別れました。」

The motif of axial disruption received little attention from comparative mythologists in general, but it did inspire researchers exploring the role of plasma in mythology to conclude that our ancient forebears had witnessed a transient event whose magnitude has not been rivalled in the past 3,000 to 5,000 years.
軸破壊のモチーフは、一般的に比較神話学者からほとんど注目されていませんでした、しかし、それは神話におけるプラズマの役割を探求する研究者を鼓舞し、私たちの古代の先祖が過去3、000年から5、000年の間、その規模に匹敵することのない一過性の出来事を目撃したと結論付けました。

The model required a scientific mechanism to be plausible.
このモデルは、もっともらしい科学的メカニズムを必要としました。

Insofar as any energetic plasma activity in the upper part of the earth’s atmosphere is classified as ‘auroral’ by definition, an auroral storm of unprecedented intensity seemed to be at the root of the traditions.
地球の大気の上部でのエネルギーのあるプラズマ活動が定義上「オーロラ」として分類される限り、前例のない強さのオーロラの嵐が伝統の根源にあるように見えました。

Too often, specialists in human traditions still conceive of the solar system as a sterile, Copernican region, in which planets, comets and asteroids are the only bits of matter traversing an otherwise absolute vacuum with clockwork precision.
多くの場合、人間の伝統の専門家は、太陽系を無菌のコペルニクス領域と考えています、この領域では、惑星、彗星、小惑星だけが、時計仕掛けの精度で絶対真空を通過する唯一の物質です。

This view is long obsolete in science.
この見方は、科学では長い間時代遅れです。

It is now clear that the ‘solar wind’ conveys charged particles from the sun towards the earth, where the geomagnetic field deflects them to the night side of the planet.
今では明らかです、「太陽風」は荷電粒子を太陽から地球に向かって運び、そこで地磁気がそれらを惑星の夜側に偏向させます。

Occasional ‘leaking’ into the ionosphere through giant apertures then sparks bursts of auroral display.
その後、巨大な開口部から電離層に時折「漏れ」、オーロラ表示のバーストを引き起こします。

The solar system emerges as a finely structured framework of electromagnetic forces, currently quiescent except for the occasional coronal outburst of the sun.
太陽系は、電磁力の微細に構造化されたフレームワークとして出現し、時折の太陽の冠状爆発を除いて、現在は静止しています。

The exact mechanism of plasma transmission remains a vexing puzzle, however.
しかし、プラズマ伝達の正確なメカニズムは依然として厄介なパズルです。

Ever since solar weather was identified as the ultimate cause of geomagnetic fluctuations, scientists suspected that solar plasmas reach the ionosphere through ‘plasma cables’ known to plasma physicists as Birkeland currents
– but the existence of these remained hypothetical.
太陽の天気が地磁気変動の究極の原因として特定されて以来、科学者たちは、太陽プラズマが、プラズマ物理学者にバークランド電流として知られている「プラズマケーブル」を介して電離層に到達するのではないかと疑っていました
–しかし、これらの存在は仮説のままでした。

In a groundbreaking discovery, NASA’s five THEMIS aircraft, designed to measure the magnetic field of the earth, have now identified giant swirling space tornadoes, the size of the earth or larger in diameter, that channel electrically charged particles at speeds of more than a million miles per hour along twisted magnetic field lines into the ionosphere of the earth, where they power the auroras.
画期的な発見で、地球の磁場を測定するように設計されたNASAの5機のTHEMIS人工衛星は、現在、地球のサイズ以上の直径の巨大な渦巻く宇宙竜巻が、ねじれた磁力線に沿って時速100万マイル以上の速度で荷電粒子を地球の電離層に送り込み、そこでオーロラに電力を供給することを特定しました。

Stretching thousands of miles into space and exceeding the earth in diameter, these whirling vortices are clearly the modern equivalent of the hypothetical Birkeland currents that spawned human stories about a past resplendent sky column.
何千マイルも宇宙に伸び、直径が地球を超えているこれらの渦巻く渦は、明らかに、過去の輝かしい空の柱についての人間の物語を生み出した架空のバークランド電流の現代版に相当します。

Structurally akin to the hypothesized axis mundi that dominates the world’s creation myths, these “space tornadoes” are highly dynamic, funnel-shaped and current-carrying structures governed by the same laws of plasma physics and prone to the same types of changes in morphology and behavior that account successfully for the mythical traditions.
世界の創造神話を支配していると仮定された世界軸に構造的に類似しているこれらの「宇宙竜巻」は、プラズマ物理学の同じ法則によって支配され、神話の伝統をうまく説明する形態と行動の同じタイプの変化を起こしやすい、非常に動的で漏斗状の電流を運ぶ構造です。

The difference between the mythical column and the tornadoes observed today appears to be one of scale only:
an unusually strong bombardment of charged particles onto the ionosphere could have triggered the formation of a single collimated Birkeland current, of a semi-permanent nature, that was susceptible to a type of plasma instabilities known as ‘Peratt Instabilities’.
神話上の柱と今日観察された竜巻の違いは、規模の1つにすぎないようです:
電離層への荷電粒子の異常に強い衝撃は、「ペラット不安定性」として知られるタイプのプラズマ不安定性の影響を受けやすい、半永久的な性質の単一のコリメートされたバークランド電流の形成を引き起こした可能性があります。

Crucially, the electric discharging occurring on this occasion will have been intense enough for the ‘dark’ plasma of the tornadoes as well as the solar wind to switch to glow or indeed arc mode, forcing the dazzling likeness of these space marvels onto the unprotected eyes of living beings on earth.
重要なのは、このときに発生する放電は、竜巻の「暗い」プラズマと太陽風がグローモードまたは実際にアークモードに切り替わるのに十分な強さであり、これらの宇宙のまばゆいばかりの肖像は、地球上の生き物の無防備な目に驚異的です。

Contributed by Rens Van der Sluijs
レンス・ファン・デル・スルージス
による寄稿