[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mohenjo Daro モヘンジョ・ダロ]

[Mohenjo Daro モヘンジョ・ダロ
Stephen Smith October 21, 2013Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201206121557p:plain
モヘンジョダロで見つかったスケルトン(骸骨)のいくつか

――――――――
Oct 22, 2013
古代の技術がこれらのインダスバレーの遺跡をガラス化したと示唆する人もいますが、電気はより説得力のある説明です。

メソポタミアと肥沃な三日月地帯は、文明の「発祥の地」であり、記録された歴史の始まりにまでさかのぼる人間文化の中心的な焦点であると考えられています。

私たちが「社会」と呼ぶ一般化されたコンポジット(複合体)が実際にどれくらい古いかは誰にもわかりません
–考古学的な欠陥と放射分析の不適合の両方のため
パキスタンのインダス渓谷に位置し、紀元前3000年から2500年頃の日付であるようです。
http://earth.imagico.de/views/indus2_large.jpg

古代の遺物を年代測定する方法はたくさんあり、それらの技術の結果を解釈する方法もたくさんあります。

この論文の目的は、時系列内に遺物や生息地を配置しようとするときに、炭素14、年輪、層序分布、またはその他の方法論を使用することに固有の問題に対処することではありません。

他の記事でも、これらの問題、および放射性崩壊率と外部の電離源が同位体比をどのように変化させるかについては、以前の「今日の写真」の議論と同様に取り組んでいます。
http://www.varchive.org/ce/tc14.htm
https://www.sis-group.org.uk/ancient.htm
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050404antarctic-fossil.htm

モヘンジョ・ダロには、ほとんどの古代遺跡とは一線を画す興味深い側面が1つあります。

これは、一部の研究者に、現代の兵器に匹敵する過去に解き放たれた力があった可能性があることを示唆させた、現場のいくつかの異常の1つです。

市内で見つかった壁や陶器などは一種のセラミックガラスになっており、1500℃相当の熱エネルギーにさらされていたことがわかります。

電離放射線の証拠は、いくつかの埋葬地でも発見されています。

世界で最も古い宗教の1つであるヒンドゥー教の最も古い神話は、まばゆいばかりの光とヴィマナと呼ばれる複雑に彫られたプラットフォームで構成された乗り物で飛んでいる神々について語っています。

マハーバーラタとして知られているヒンドゥー教の宗教的なテキストには、そのような乗り物の1つの説明があります:
「彼の迅速で強力なヴィマナで飛んでいるグルカは、宇宙のすべての力を帯びた単一の発射体であるヴリシとアンダカの3つの都市に向かって投げつけました。

煙と火の白熱の柱は、1万の太陽のように輝いていて、そのすべての素晴らしさで上昇しました。

それは未知の武器であるアイアン・サンダーボルトであり、巨大な死のメッセンジャーであり、ヴリシュニスとアンダカの種族全体を灰にしました。」

ヴィマナが何であったか、またはアイアン・サンダーボルトが何であったかについて多くの推測があります。

より想像力に富んだ例のいくつかは、UFOとエイリアンの宇宙船が原始的な人類を背景に戦争をしているのを見ていて、対立する神々と悪魔の神話のイメージを残します。

昔の人種はこれほど大規模な技術のアイデアを理解することができなかったので、唯一の選択肢は、彼らが観察した現象を神の力に投影することでした。

地球外生命体のスーパーレース(超種族)からの訪問を前提とするよりも、自然の出来事である可能性が高いです
–今日私たちが経験しているものを桁違いに超えていますが
–私たちの先祖の精神に刻印され、空の神々の報告に影響を与えました。

過去のいくつかの「今日の写真」では、世界中の巨大な地層と直径100kmを超えるクレーターを扱っていました。

幾つかのケースでは、クレーターは、砂漠の床全体に壊れた破片で横たわっているガラス球または純粋なシリカの大きな塊に関連付けられています。

エジプト人グレートサンドシーの「砂漠のガラス」を神聖なものと見なし、それを使って彼らの宗教的なアイコンを飾ったという事実は、モヘンジョダロのガラス化された壁は、神々の戦争、またはテオマキアに由来するとも言われているため、重要です。

エジプトのような壊れたガラスの破片、オーストラリアの「ダーウィンガラス」のような大きなガラス板、モヘンジョダロの溶けた陶器と溶けた城壁の分野を説明できるものは何でしょうか。
https://crystalworld-toc.net/darwin-glass

これらすべての場合において、遺跡を溶かし、土壌をガラスに溶かしたのは、おそらく稲妻と電気アークの形での巨大なプラズマ放電でした。

(現在の)この遅い日付では、時間枠を正確に決定することはおそらく不可能です、しかし、これらの大変動の出来事にさらされる前に、(現在、)人類が高度なレベルに達したのは明らかなようです。

ティーブン・スミス
――――――――
Oct 22, 2013
Some have suggested ancient technology glassified these Indus Valley ruins but electricity is a more plausible explanation.
古代の技術がこれらのインダスバレーの遺跡をガラス化したと示唆する人もいますが、電気はより説得力のある説明です。

Mesopotamia and the Fertile Crescent region are thought to be the “birthplace” of civilization and the central focus for human culture dating back to the beginning of recorded history.
メソポタミアと肥沃な三日月地帯は、文明の「発祥の地」であり、記録された歴史の始まりにまでさかのぼる人間文化の中心的な焦点であると考えられています。

No one knows for sure just how old the generalized composite that we call “society” really is
– both because of archeological deficiencies and because of radiometric disconformity
– but one of the oldest sites is located in the Indus Valley of Pakistan and appears to date from around 3000-2500 BCE.
私たちが「社会」と呼ぶ一般化されたコンポジット(複合体)が実際にどれくらい古いかは誰にもわかりません
–考古学的な欠陥と放射分析の不適合の両方のため
パキスタンのインダス渓谷に位置し、紀元前3000年から2500年頃の日付であるようです。
http://earth.imagico.de/views/indus2_large.jpg

There are many ways to date ancient artifacts and there are just as many ways to interpret the results from those techniques.
古代の遺物を年代測定する方法はたくさんあり、それらの技術の結果を解釈する方法もたくさんあります。

It is not the purpose of this paper to address the difficulties inherent with using carbon 14, tree-rings, stratigraphic distribution, or any other methodology when attempting to place artifacts or habitations within a chronological sequence.
この論文の目的は、時系列内に遺物や生息地を配置しようとするときに、炭素14、年輪、層序分布、またはその他の方法論を使用することに固有の問題に対処することではありません。

Other articles have addressed those issues, as well as previous Picture of the Day discussions about radioactive decay rates and how external, ionizing sources can change isotope ratios.
他の記事でも、これらの問題、および放射性崩壊率と外部の電離源が同位体比をどのように変化させるかについては、以前の「今日の写真」の議論と同様に取り組んでいます。
http://www.varchive.org/ce/tc14.htm
https://www.sis-group.org.uk/ancient.htm
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050404antarctic-fossil.htm

There is one intriguing aspect to Mohenjo-Daro that sets it apart from most ancient ruins.
モヘンジョ・ダロには、ほとんどの古代遺跡とは一線を画す興味深い側面が1つあります。

It is the one anomaly among several at the site that has caused some researchers to suggest that there might have been forces unleashed in the past that are comparable to modern weapons.
これは、一部の研究者に、現代の兵器に匹敵する過去に解き放たれた力があった可能性があることを示唆させた、現場のいくつかの異常の1つです。

Walls, pottery and other items found in the city have been turned into a kind of ceramic glass, indicating that they were exposed to thermal energy equivalent to 1500 Celsius.
市内で見つかった壁や陶器などは一種のセラミックガラスになっており、1500℃相当の熱エネルギーにさらされていたことがわかります。

Evidence of ionizing radiation has also been found in some burial sites.
電離放射線の証拠は、いくつかの埋葬地でも発見されています。

The oldest myths of the Hindu religion, itself one of the oldest religions in the world, speak of gods flying in vehicles composed of dazzling light and intricately carved platforms called vimanas, that waged war with one another using energy beams of incredible power.
世界で最も古い宗教の1つであるヒンドゥー教の最も古い神話は、まばゆいばかりの光とヴィマナと呼ばれる複雑に彫られたプラットフォームで構成された乗り物で飛んでいる神々について語っています。

In the Hindu religious text known as the Mahabharata, there is a description of one such vehicle:
“Gurkha flying in his swift and powerful Vimana hurled against the three cities of the Vrishis and Andhakas a single projectile charged with all the power of the Universe.
マハーバーラタとして知られているヒンドゥー教の宗教的なテキストには、そのような乗り物の1つの説明があります:
「彼の迅速で強力なヴィマナで飛んでいるグルカは、宇宙のすべての力を帯びた単一の発射体であるヴリシとアンダカの3つの都市に向かって投げつけました。

An incandescent column of smoke and fire, as brilliant as ten thousands suns, rose in all its splendor.
煙と火の白熱の柱は、1万の太陽のように輝いていて、そのすべての素晴らしさで上昇しました。

It was the unknown weapon, the Iron Thunderbolt, a gigantic messenger of death which reduced to ashes the entire race of the Vrishnis and Andhakas.”
それは未知の武器であるアイアン・サンダーボルトであり、巨大な死のメッセンジャーであり、ヴリシュニスとアンダカの種族全体を灰にしました。」

There are many speculations about what the vimanas were or what the Iron Thunderbolt might have been.
ヴィマナが何であったか、またはアイアン・サンダーボルトが何であったかについて多くの推測があります。

Some of the more imaginative examples see UFO’s and alien spacecraft waging war against the backdrop of primitive humanity, leaving behind a mythological image of gods and demons in conflict.
より想像力に富んだ例のいくつかは、UFOとエイリアンの宇宙船が原始的な人類を背景に戦争をしているのを見ていて、対立する神々と悪魔の神話のイメージを残します。

Since the old races were unable to comprehend the idea of technologies on such a vast scale, the only alternative was to invest the phenomena that they observed with divine power.
昔の人種はこれほど大規模な技術のアイデアを理解することができなかったので、唯一の選択肢は、彼らが観察した現象を神の力に投影することでした。

Rather than presupposing a visitation from a super race of extraterrestrials, it is more probable that natural events
– although orders of magnitude beyond what we experience today
– imprinted themselves on the psyches of our ancestors and inspired the reports of gods in the sky.
地球外生命体のスーパーレース(超種族)からの訪問を前提とするよりも、自然の出来事である可能性が高いです
–今日私たちが経験しているものを桁違いに超えていますが
–私たちの先祖の精神に刻印され、空の神々の報告に影響を与えました。

Several past Pictures of the Day dealt with gigantic geological formations all over the world and with craters exceeding 100 kilometers in diameter.
過去のいくつかの「今日の写真」では、世界中の巨大な地層と直径100kmを超えるクレーターを扱っていました。

In some cases, the craters are associated with glass spherules or large chunks of pure silica lying in broken pieces all over the desert floor.
幾つかのケースでは、クレーターは、砂漠の床全体に壊れた破片で横たわっているガラス球または純粋なシリカの大きな塊に関連付けられています。

The fact that the Egyptians considered the “desert glass” from the Great Sand Sea to be sacred and used it to adorn their religious icons is significant because the vitrified walls of Mohenjo-Daro are also said to originate in the wars of the gods, or theomachia.
エジプト人グレートサンドシーの「砂漠のガラス」を神聖なものと見なし、それを使って彼らの宗教的なアイコンを飾ったという事実は、モヘンジョダロのガラス化された壁は、神々の戦争、またはテオマキアに由来するとも言われているため、重要です。

What could account for fields of broken glass shards like those in Egypt, large sheets of glass like “Darwin glass” from Australia, and the fused pottery and melted ramparts of Mohenjo-Daro?
エジプトのような壊れたガラスの破片、オーストラリアの「ダーウィンガラス」のような大きなガラス板、モヘンジョダロの溶けた陶器と溶けた城壁の分野を説明できるものは何でしょうか。
https://crystalworld-toc.net/darwin-glass

In all these cases, it was probably gigantic plasma discharges in the form of lightning bolts and electric arcs that melted the ruins and fused the soils into glass.
これらすべての場合において、遺跡を溶かし、土壌をガラスに溶かしたのは、おそらく稲妻と電気アークの形での巨大なプラズマ放電でした。

The timeframe is probably impossible to determine with any accuracy at this late date, but it seems evident that humanity had reached a high level of sophistication before being exposed to these cataclysmic events.
(現在の)この遅い日付では、時間枠を正確に決定することはおそらく不可能です、しかし、これらの大変動の出来事にさらされる前に、(現在、)人類が高度なレベルに達したのは明らかなようです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス