[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Daughter of Uranus ウラヌスの娘]

[Daughter of Uranus ウラヌスの娘]
Stephen Smith October 14, 2013Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201206181430p:plain
The pocked surface of Saturn’s moon Rhea.
土星の月衛星レアのあばたの表面。

――――――――
Oct 15, 2013
クレーターはこの月衛星の表面全体を覆っています。

レアは土星のもう1つの月衛星で、電気的理論に照らして検討されています。
https://www.lpi.usra.edu/resources/outerp/rhea.gif

レアの平均直径は1528キロメートルであるため、土星の月衛星ファミリーでは中型です。
http://esamultimedia.esa.int/images/Science/saturn31177.jpg

小さいにも関わらず、レアの目に見える表面全体がクレーターで覆われています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07765.jpg


1つの大きな「衝突盆地」は、直径360kmです、これはおそらく、この月衛星の歴史の中で最も大変動のイベントになるでしょう、もっと大きなものがあれば、それを瓦礫に爆破したことを考えると。

レアの最も興味深い特徴の1つは、ほぼ1つの半球全体を覆う明るい斑点です。
https://www.universetoday.com/wp-content/uploads/rhea_blemish.jpg

地球の月に見られる光状線構造に似ているため、科学者たちは、その形成を、小惑星が長い噴出物ブランケットの中で爆発的に表面下の破片を外側に投げつけたことに起因すると考えています。
https://apod.nasa.gov/apod/image/0108/moon8_mandel_big.jpg

しかしながら、以前の「今日の写真」の記事で述べたように、光状線形成は、衝突ではなく電気的アークの結果である可能性が高くなります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/091204craters2.htm

レアの明るい光状線も同じように作られているようです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA06648.jpg

光状線は大きな中央のクレーターを取り囲み、深くはありませんが、衝突点から後退するときに顆粒のサイズが徐々に大きくなることなく、薄い塵の層のように見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07764.jpg

プラズマアークが月の表面のレゴリスを微粉末に還元し、それをイオン化粒子として浮遊させたため、それらはおそらく「電気風」によって堆積されました。

2004年のカッシーニの最初のフライバイでは、中心に異常な形成をした2つのクレーターが発見されました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07583.jpg

レアのほぼすべてのクレーターは複数で発生し、大きなクレーターの大部分はペアになっており、多くの小さなクレーターがランダムに周囲に分布しています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA08173.jpg

それらの配置の驚くべき側面は、それらが大きなクレーターの縁に見られることです、放電加工(EDM)で、火花が一瞬一箇所に「くっつく」ときに起こることに対応し、主放電が大きなクレーター内で回転するときに小さなクレーターを刻みます。

クレーターの中心にある2つのピークは、EDMのもう1つの例です。

宇宙の岩の衝突は、そのような形成を決して作り出すことができませんでした。

レアのもう1つの目を引く特徴は、長軸上約115kmの楕円形のクレーターです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07566.jpg

従来の説明では、数十億年前のある遠い時期に、隕石が形成されたとされています、この月衛星を打ち、その進行方向に沿ってクレーターをすくい上げました。

その説明が正確である場合、一番底(進行方向側?)にあるはずのガウジはどこにありますか?

隕石が浅い角度で爆発したときに、岩と氷の動きからリーディングリム(進行方向の縁)が構築されないのはなぜですか?

なぜこのクレーターなのか
–そしてそれを取り巻くすべてのクレーターに
–何故、平らで、鋭く垂直な壁がありますか?

クレーターが隕石の衝突によって作られた場合、それらは丸くされ、縁が隆起しているはずです。


これらは、レアが星雲からゆっくりと着実に形成されなかったことを示し、しかし、おそらくその表面を打った急速に進化する条件によって引き裂かれ、打ち砕かれた、そのような巨大な構造のほんの一部です。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07763.jpg

残されているのは、オレゴン州と同じくらいの大きさの、破片のない、亀裂、混沌とした地形、巨大なカルデラの形でのこれらの状態の記録です。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07686.jpg

惑星を揺るがすのに十分な大きさの爆発のように見えるにもかかわらず断片はありません
–大きな穴から出てきたはずの大きな岩や石のブロックはありません。

クレーターとリルが巨大な電気アークで形成されたなら、その後、岩と氷はおそらく気化するか、小さな粒子に変わり、宇宙に投げ込まれたでしょう。

ティーブン・スミス
――――――――
Oct 15, 2013
Craters cover the entire surface of this moon.
クレーターはこの月衛星の表面全体を覆っています。

Rhea is another of Saturn’s moons that bears examination in light of electrical theories.
レアは土星のもう1つの月衛星で、電気的理論に照らして検討されています。
https://www.lpi.usra.edu/resources/outerp/rhea.gif

Rhea’s mean diameter is 1528 kilometers, so it is medium-sized in Saturn’s family of moons.
レアの平均直径は1528キロメートルであるため、土星の月衛星ファミリーでは中型です。
http://esamultimedia.esa.int/images/Science/saturn31177.jpg

Even though it is small, the entire visible surface of Rhea is covered in craters.
小さいにも関わらず、レアの目に見える表面全体がクレーターで覆われています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07765.jpg


One large “impact basin” is 360 kilometers across, which probably makes it the most cataclysmic event in the moon’s history, considering anything larger would have blasted it to rubble.
1つの大きな「衝突盆地」は、直径360kmです、これはおそらく、この月衛星の歴史の中で最も大変動のイベントになるでしょう、もっと大きなものがあれば、それを瓦礫に爆破したことを考えると。

One of the most interesting features of Rhea is the large, bright splotch that covers almost one entire hemisphere.
レアの最も興味深い特徴の1つは、ほぼ1つの半球全体を覆う明るい斑点です。
https://www.universetoday.com/wp-content/uploads/rhea_blemish.jpg

Because it resembles the rayed structures found on Earth’s moon, scientists have attributed its formation to an asteroid explosively hurling subsurface debris outward in long ejecta blankets.
地球の月に見られる光状線構造に似ているため、科学者たちは、その形成を、小惑星が長い噴出物ブランケットの中で爆発的に表面下の破片を外側に投げつけたことに起因すると考えています。
https://apod.nasa.gov/apod/image/0108/moon8_mandel_big.jpg

As previous Picture of the Day articles have noted, however, rayed formations are more likely to be the result of electric arcs and not impacts.
しかしながら、以前の「今日の写真」の記事で述べたように、光状線形成は、衝突ではなく電気的アークの結果である可能性が高くなります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/091204craters2.htm

The bright rays on Rhea appear to have been created in the same way.
レアの明るい光状線も同じように作られているようです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA06648.jpg

The rays surround a large central crater and not deep, but look more like a thin layer of dust without the gradual sizing of the granules as they recede from the point of impact.
光状線は大きな中央のクレーターを取り囲み、深くはありませんが、衝突点から後退するときに顆粒のサイズが徐々に大きくなることなく、薄い塵の層のように見えます。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07764.jpg

They were probably deposited by an “electric wind” as a plasma arc reduced the moon’s surface regolith to fine powder and then floated it away as ionized particles.
プラズマアークが月の表面のレゴリスを微粉末に還元し、それをイオン化粒子として浮遊させたため、それらはおそらく「電気風」によって堆積されました。

Cassini’s initial flyby in 2004 discovered two craters with unusual formations in their centers.
2004年のカッシーニの最初のフライバイでは、中心に異常な形成をした2つのクレーターが発見されました。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07583.jpg

Nearly all craters on Rhea occur in multiples, the majority of the larger ones are in pairs with many smaller craters distributed around them non-randomly.
レアのほぼすべてのクレーターは複数で発生し、大きなクレーターの大部分はペアになっており、多くの小さなクレーターがランダムに周囲に分布しています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA08173.jpg

A surprising aspect to their arrangement is that they are found on the rims of the large craters, corresponding to what happens in electric discharge machining (EDM) when a spark will “stick” to one spot for a split second, carving small craters as the main discharge rotates within the large one.
それらの配置の驚くべき側面は、それらが大きなクレーターの縁に見られることです、放電加工(EDM)で、火花が一瞬一箇所に「くっつく」ときに起こることに対応し、主放電が大きなクレーター内で回転するときに小さなクレーターを刻みます。

The two peaks in the centers of the craters are another example of EDM.
クレーターの中心にある2つのピークは、EDMのもう1つの例です。

The impact of a space rock could never create such a formation.
宇宙の岩の衝突は、そのような形成を決して作り出すことができませんでした。

Another eye catching feature on Rhea is an oval-shaped crater approximately 115 kilometers on its long axis.
レアのもう1つの目を引く特徴は、長軸上約115kmの楕円形のクレーターです。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07566.jpg

The conventional explanation is that it was formed when a meteor, at some remote time billions of years ago, struck the moon and scooped out the crater along its direction of travel.
従来の説明では、数十億年前のある遠い時期に、隕石が形成されたとされています、この月衛星を打ち、その進行方向に沿ってクレーターをすくい上げました。

If that explanation is accurate, then where is the gouge that should be at the bottom?
その説明が正確である場合、一番底(進行方向側?)にあるはずのガウジはどこにありますか?

Why is the leading rim not built up from the movement of rock and ice as the meteor exploded through it at a shallow angle?
隕石が浅い角度で爆発したときに、岩と氷の動きからリーディングリム(進行方向の縁)が構築されないのはなぜですか?

Why is the crater
– and all the craters surrounding it
flat, with sharp, perpendicular walls?
なぜこのクレーターなのか
–そしてそれを取り巻くすべてのクレーターに
–何故、平らで、鋭く垂直な壁がありますか?

If the craters were made by meteor impacts, they should be rounded and have raised rims.
クレーターが隕石の衝突によって作られた場合、それらは丸くされ、縁が隆起しているはずです。

These are only a few out of many such huge structures that indicate Rhea did not undergo a slow, steady formation out of a nebular cloud, but was probably torn and pounded by rapidly evolving conditions that hammered its surface.
これらは、レアが星雲からゆっくりと着実に形成されなかったことを示し、しかし、おそらくその表面を打った急速に進化する条件によって引き裂かれ、打ち砕かれた、そのような巨大な構造のほんの一部です。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07763.jpg

What has been left behind is the record of those conditions in the form of fractures, chaotic terrain and gigantic caldera as big as the state of Oregon, but with no debris.
残されているのは、オレゴン州と同じくらいの大きさの、破片のない、亀裂、混沌とした地形、巨大なカルデラの形でのこれらの状態の記録です。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07686.jpg

Despite what appears to be explosions large enough to rock the planet, there are no fragments
– no big boulders or blocks of stone that must have come out of the big holes.
惑星を揺るがすのに十分な大きさの爆発のように見えるにもかかわらず断片はありません
–大きな穴から出てきたはずの大きな岩や石のブロックはありません。

If the craters and rilles were formed in giant electric arcs, then the rock and ice was probably vaporized or turned into tiny grains and thrown into space.
クレーターとリルが巨大な電気アークで形成されたなら、その後、岩と氷はおそらく気化するか、小さな粒子に変わり、宇宙に投げ込まれたでしょう。

Stephen Smith
ティーブン・スミス