[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Ice World? 氷の世界?]

[Ice World? 氷の世界?]
Stephen Smith November 11, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201112133710p:plain
Artist’s impression of the Europa Clipper, scheduled for launch in 2025.
2025年に打ち上げ予定のエウロパ・クリッパーのアーティストの印象。
――――――――
November 11, 2020
エウロパは海の上の氷で覆われていますか?

ボイジャー1号が1979年3月にエウロパの側を飛行したとき、惑星科学者たちは、月衛星が完全に水氷に包まれているのを見て驚いた。
https://voyager.jpl.nasa.gov/

もう一つの驚きは、エウロパがクレーターをほとんど展示しなかったことです。

代わりに、その表面は「リル」と呼ばれる曲がりくねった水路によって支配されており、場合によっては数千キロメートルにわたって伸びています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA00275.jpg

「フレキシ」として知られるフォーメーション、これは2つの尾根のあるリルのように見え、NASAのミッションチームのメンバーにも神秘的です。
https://pirlwww.lpl.arizona.edu/HIIPS/Publications/hoppa_abstracts/figure1.html

一部の天体物理学者は、ヨーロッパの氷の下、塩辛い海のすぐ上に水の湖があると推測しています。
https://www.nationalgeographic.com/news/2011/11/111116-lake-europa-jupiter-moons-earth-space-science-nasa/

コンピュータ・シミュレーションをサポートに使用して、コンセンサス天体物理学者達は、エウロパの表面が推測の海の上に浮かぶ水の氷の厚い殻であると信じています。

氷は木星からの重力の潮汐によって「練られ」、巨大な筏(いかだ)を作ると言われています。
https://www.jpl.nasa.gov/spaceimages/images/largesize/PIA00591_hires.jpg

エウロパのいたるところに、破砕の兆候のない平行な横に並んだ溝の複合体があります。

時々、トレンチは混沌としたフィールドを通り抜けます、彼らが表面を切るとき、地形を無視します。
https://europa.nasa.gov/resources/119/high-resolution-image-of-europas-ridged-plains/

氷のいかだを繰り返し壊したり混ぜたりすると、数メートルの高さの堤防を示す広範な平行な溝ができますか?
いいえ。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01664.jpg

エウロパのリルは、地球の氷の割れ目に似たものはありません。

氷は無秩序に砕けるため、長距離にわたって繰り返される厚さや組成の変化は発生しません。

それでも、エウロパでは繰り返しのパターンが見られます。

それを覆う渦巻きとループは、プラズマ放電装置を使用して実験室で複製することができます。

最近のプレスリリースによると、天文学者達は、ハッブル宇宙望遠鏡からの観測を、巨大な「間欠泉」がエウロパの南極から噴出していることを意味すると解釈しました。
https://news.stanford.edu/2020/11/10/researchers-explain-eruption-jupiters-moon-europa/

これらのプルームは、土星の衛星エンケラドゥスの「トラの縞模様」と同様に、エウロパの表面の前述の亀裂から来ていると考えられています。

彼らの新しいモデルは、ブラインポケットが「移動」し、再凍結すると表面に噴出する可能性があると予測しています。

今後のエウロパ・クリッパー・ミッションは、天文学者達が太陽系の氷体全体の極低温噴火を「理解」する必要があることを意味します。
https://europa.nasa.gov/

木星へのガリレオ宇宙探査ミッションの最も驚くべき結果の1つは、いくつかの木星の衛星とその親の間の電気的活動の識別でした。

いわゆる「火山」が月イオから噴火しているのが見られました。

プルームは、内部の熱ではなく、陰極アークの結果であり、イオの表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄の「雪」を最大150kmの空間に吹き付けます。

イオは、木星のプラズマ圏を移動するときに発電機のように機能し、300万アンペア以上で直径全体に400,000ボルト以上を誘導します。

その途方もない電荷は、イオの磁場に沿って木星の電気的環境に流れ込みます。

一部の天文学者達は、イオの電磁的な「足跡」が木星の極域のオーロラで見られたときに、電気的な接続を認めました。

後に、エウロパを含む、木星の4つの大きな月衛星すべてが、オーロラに痕跡を残していることがわかりました。


科学者たちは、エウロパのリルを水を地表に流している「通気口」と誤解し続けています。

それらは実際には、電気アークの移動によって引き起こされる月衛星の切開です。

エウロパはひびが入って壊れたのではなく、えぐられて破れたようです。

以前の地形を無視して、表面を横切って切り取った巨大なオーガー(キリ):
1つの電気アークが活性剤であったという確かな兆候です。

リルは、開いた亀裂であるためではなく、表面を流れるフィラメント状の電流が整列し、周囲の磁場の方向に従う傾向があるため、平行性を示します。

エレクトリック・ユニバースの支持者達は、エウロパのリルとホット・ポール(極)が電磁誘導によって加熱され、そこで電流が木星のプラズマシースに戻ることを提案しています。
エウロパへの電気入力が変化すると、紫外線信号の強度も変化し、出入りする水蒸気プルームの誤った印象を生み出します。

ティーブン・スミス
――――――――
November 11, 2020
Is Europa covered with ice on top of a briny ocean?
エウロパは海の上の氷で覆われていますか?

When Voyager 1 flew by Europa on March 1979, planetary scientists were surprised to see that the moon was completely encased in water ice.
ボイジャー1号が1979年3月にエウロパの側を飛行したとき、惑星科学者たちは、月衛星が完全に水氷に包まれているのを見て驚いた。
https://voyager.jpl.nasa.gov/

Another surprise was that Europa exhibited few craters.
もう一つの驚きは、エウロパがクレーターをほとんど展示しなかったことです。

Instead, its surface is dominated by sinuous channels, called “rilles,” that extend for thousands of kilometers in some cases.
代わりに、その表面は「リル」と呼ばれる曲がりくねった水路によって支配されており、場合によっては数千キロメートルにわたって伸びています。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA00275.jpg

Formations known as “flexi“, which appear to be rilles with two ridges, also mystified NASA mission team members.
「フレキシ」として知られるフォーメーション、これは2つの尾根のあるリルのように見え、NASAのミッションチームのメンバーにも神秘的です。

Some astrophysicists speculate that there are lakes of water beneath Europa’s ice, just above a salty ocean.
一部の天体物理学者は、ヨーロッパの氷の下、塩辛い海のすぐ上に水の湖があると推測しています。
https://www.nationalgeographic.com/news/2011/11/111116-lake-europa-jupiter-moons-earth-space-science-nasa/

Using computer simulations for support, consensus astrophysicists believe that the surface of Europa is a thick shell of water ice floating on top of the conjectural sea.
コンピュータ・シミュレーションをサポートに使用して、コンセンサス天体物理学者達は、エウロパの表面が推測の海の上に浮かぶ水の氷の厚い殻であると信じています。

The ice is said to be “kneaded” by gravitational tides from Jupiter, creating gigantic ice rafts.
氷は木星からの重力の潮汐によって「練られ」、巨大な筏(いかだ)を作ると言われています。

Everywhere on Europa are complexes of parallel and side-by-side grooves with no indications of fracturing.
エウロパのいたるところに、破砕の兆候のない平行な横に並んだ溝の複合体があります。

Sometimes, the trenches run through a field of chaos, ignoring the topography as they cut the surface.
時々、トレンチは混沌としたフィールドを通り抜けます、彼らが表面を切るとき、地形を無視します。

Does repeated breaking and mingling of ice rafts produce extensive parallel grooves that exhibit levees several meters high?
No.
氷のいかだを繰り返し壊したり混ぜたりすると、数メートルの高さの堤防を示す広範な平行な溝ができますか?
いいえ。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01664.jpg

Europa’s rilles have no analog to ice cracks on Earth.
エウロパのリルは、地球の氷の割れ目に似たものはありません。

Ice breaks chaotically, so variations in thickness and composition that repeat over long distances do not occur.
氷は無秩序に砕けるため、長距離にわたって繰り返される厚さや組成の変化は発生しません。

Yet, repetitive patterns are observed on Europa.
それでも、エウロパでは繰り返しのパターンが見られます。

The swirls and loops that cover it can be duplicated in the laboratory using plasma discharge equipment.
それを覆う渦巻きとループは、プラズマ放電装置を使用して実験室で複製することができます。

According to a recent press release, astronomers interpreted observations from the Hubble Space Telescope to mean that giant “geysers” were erupting from the south pole of Europa.
最近のプレスリリースによると、天文学者達は、ハッブル宇宙望遠鏡からの観測を、巨大な「間欠泉」がエウロパの南極から噴出していることを意味すると解釈しました。

Those plumes are thought to come from the aforementioned cracks in Europa’s surface, similar to the “tiger stripes” on Saturn’s moon Enceladus.
これらのプルームは、土星の衛星エンケラドゥスの「トラの縞模様」と同様に、エウロパの表面の前述の亀裂から来ていると考えられています。

Their new model predicts that brine pockets can “migrate” and then erupt to the surface when they re-freeze.
彼らの新しいモデルは、ブラインポケットが「移動」し、再凍結すると表面に噴出する可能性があると予測しています。

The upcoming Europa Clipper mission means that astronomers need to “understand” cryogenic eruptions across icy bodies in the Solar System.
今後のエウロパ・クリッパー・ミッションは、天文学者達が太陽系の氷体全体の極低温噴火を「理解」する必要があることを意味します。
https://europa.nasa.gov/

One of the most surprising results of the Galileo space probe’s mission to Jupiter was the identification of electrical activity between several Jovian moons and their parent.
木星へのガリレオ宇宙探査ミッションの最も驚くべき結果の1つは、いくつかの木星の衛星とその親の間の電気的活動の識別でした。

So-called “volcanoes” were seen erupting from the moon Io.
いわゆる「火山」が月イオから噴火しているのが見られました。

The plumes are the result of cathode arcs, not internal heat, electrically etching Io’s surface and blasting sulfur dioxide “snow” up to 150 kilometers into space.
プルームは、内部の熱ではなく、陰極アークの結果であり、イオの表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄の「雪」を最大150kmの空間に吹き付けます。

Io acts like an electrical generator as it travels through Jupiter’s plasmasphere, inducing over 400,000 volts across its diameter at more than three million amperes.
イオは、木星のプラズマ圏を移動するときに発電機のように機能し、300万アンペア以上で直径全体に400,000ボルト以上を誘導します。

That tremendous electric charge flows along Io’s magnetic field into the electric environment of Jupiter.
その途方もない電荷は、イオの磁場に沿って木星の電気的環境に流れ込みます。

Some astronomers acknowledged the electrical connection when Io’s electromagnetic “footprint” was seen in Jupiter’s polar aurora.
一部の天文学者達は、イオの電磁的な「足跡」が木星の極域のオーロラで見られたときに、電気的な接続を認めました。

It was later found that all four of Jupiter’s large moons leave imprints in the aurora, including Europa.
後に、エウロパを含む、木星の4つの大きな月衛星すべてが、オーロラに痕跡を残していることがわかりました。


Scientists persist in misinterpreting rilles on Europa as “vents,” channeling water to the surface.
科学者たちは、エウロパのリルを水を地表に流している「通気口」と誤解し続けています。

They are actually incisions on the moon caused by traveling electric arcs.
それらは実際には、電気アークの移動によって引き起こされる月衛星の切開です。

It appears that Europa was gouged and torn, rather than cracked and broken.
エウロパはひびが入って壊れたのではなく、えぐられて破れたようです。

A giant auger cut across the surface, disregarding the prior topography:
a sure sign that an electric arc was the active agent.
以前の地形を無視して、表面を横切って切り取った巨大なオーガー(キリ):
1つの電気アークが活性剤であったという確かな兆候です。

The rilles show parallelism not because they are open cracks, but because filamentary electric currents flowing across a surface tend to align and follow the ambient magnetic field direction.
リルは、開いた亀裂であるためではなく、表面を流れるフィラメント状の電流が整列し、周囲の磁場の方向に従う傾向があるため、平行性を示します。

Electric Universe advocates propose that the rilles and hot pole on Europa are heated by electromagnetic induction, where an electric current returns to Jupiter’s plasma sheath.
エレクトリック・ユニバースの支持者達は、エウロパのリルとホット・ポール(極)が電磁誘導によって加熱され、そこで電流が木星のプラズマシースに戻ることを提案しています。
As electrical input to Europa varies, the strength of the ultraviolet signal also varies, creating a false impression of water vapor plumes that come and go.
エウロパへの電気入力が変化すると、紫外線信号の強度も変化し、出入りする水蒸気プルームの誤った印象を生み出します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス