[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Lacking in Strength 力不足]

[Lacking in Strength 力不足]
Stephen Smith June 15, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200920131008p:plain
Dwarf galaxy UGC 8201.
ドワーフ(矮小)銀河UGC 8201。

――――――――
Jun 15, 2015
ドワーフ(矮小)銀河は、銀河発達の従来のモデルに従っていないようです。


天の川銀河は孤独な放浪者ではありません;
それは、より拡散した不規則な構造を持つ数十の小さな銀河を伴っています。

従来のモデルが示唆するように、軌道上にいるドワーフ(矮小銀河)の仲間が少なすぎるだけでなく、それらの位置に関する問題もあります。

球殻に分布する代わりに、それらは銀河円盤と同じ平面にあります。

最近のプレスリリースによると、UGC 8201は「進化の重要な段階」にあります。
https://phys.org/news/2015-03-hubble-explores-mysteries-ugc.html

発表のとおり、UGC 8201は「多数の新生の明るい恒星達」を生み出しました。

しかしながら、コンセンサス理論が述べているような、恒星の形成には、そのプロセスを開始するために多大なエネルギーが必要です。

ドワーフ(矮小)銀河はそれが始まるのに必要な力を欠いているようです。

この最新情報は、2012年の王立天文学会からの天の川の仲間に関する以前の観察に基づいています。
https://ras.ac.uk/

その研究では、天文学者達は、(従来の距離測定を使用して)100万光年に及ぶ、私たちの銀河の周りに広がっている矮小銀河と星団の膨大な流れを報告しました。

従来の理論の問題は、銀河が力学と慣性の法則に従う重力ベースの構造であると仮定することから始まります。

しかしながら、電気的宇宙では、それらは重力に依存する「恒星達の渦」では有りません、その力は、電磁気と比較すると非常に弱い力です。

銀河達は、電気的にアクティブな恒星達の集まりと考えることができます。各々の恒星達は、電荷の流れの(焦点)軌跡です。

塵の多いプラズマを通って移動する電気は、恒星達や銀河達の誕生の原因です。

このような電気の流れは、発見者のクリスチャン・バークランド(ビルケランド)にちなんで、一般にバークランド(ビルケランド)電流と呼ばれています。

バークランド電流が相互作用すると、らせん状に渦巻く傾向があります。

実験室の実験におけるらせんの断面分析は、おなじみの銀河の棒状を明らかにします。

銀河は本質的に電気である可能性が高いので、電磁力はそれらの形や振る舞いを議論するときに重力を無視できるような力でそれらに作用します。

電気は天の川のような銀河を極軸に沿って流れ、次に渦巻の腕を通って流れ出ます。

銀河の円盤を横切る回路で、上下に分かれて極に戻ります。

この回路は、銀河と宇宙の他の部分を接続するバークランド電流から駆動力を受け取ります、そこでは、おそらく、磁気的に閉じ込められた電気フィラメントの数十億光年の長いストランドが、宇宙空間の一端から他端に電力を伝送していると思われます。

銀河間バークランド電流が天の川の中心を通過するとき、それらはまた、円盤の端にトロイダル粒子ビームを生成するかもしれません、それは恒星達で出来たリングを活性化するでしょう。

スローン・デジタル・スカイ・サーベイは、報告された120,000光年の距離で天の川を取り巻くそのようなリングを発見しました。
http://blog.sdss3.org/

ドワーフ(矮小)銀河もリングに沿って銀河面で回転しているので、1つの力が両方に作用していると結論づけることは論理的に思えます。

重力よりもかなり強力な電磁気力は、恒星達で出来たリングとドワーフ(矮小)銀河を、軸方向の銀河間磁場に対して直角に整列させます。

それはまた、新しい恒星達を点火するために必要な力の源を説明します。

ティーブン・スミス
――――――――
Jun 15, 2015
Dwarf galaxies do not appear to follow conventional models of galaxy development.
ドワーフ(矮小)銀河は、銀河発達の従来のモデルに従っていないようです。


The Milky Way galaxy is not a solitary wanderer;
it is accompanied by dozens of smaller galaxies with a more diffuse and irregular structure.
天の川銀河は孤独な放浪者ではありません;
それは、より拡散した不規則な構造を持つ数十の小さな銀河を伴っています。

As conventional models suggest, there are too few dwarf companions in orbit, as well as issues with their locations.
従来のモデルが示唆するように、軌道上にいるドワーフ(矮小銀河)の仲間が少なすぎるだけでなく、それらの位置に関する問題もあります。

Instead of being distributed in a spherical shell, they lie in the same plane as the galactic disk.
球殻に分布する代わりに、それらは銀河円盤と同じ平面にあります。

According to a recent press release, UGC 8201 is “at an important phase in its evolution”.
最近のプレスリリースによると、UGC 8201は「進化の重要な段階」にあります。
https://phys.org/news/2015-03-hubble-explores-mysteries-ugc.html

As the announcement states, UGC 8201 produced “a high number of newborn bright stars”.
発表のとおり、UGC 8201は「多数の新生の明るい恒星達」を生み出しました。

However, star formation, as consensus theories state, requires a great deal of energy to initiate that process.
しかしながら、コンセンサス理論が述べているような、恒星の形成には、そのプロセスを開始するために多大なエネルギーが必要です。

Dwarf galaxies seem to lack the necessary power for it to begin.
ドワーフ(矮小)銀河はそれが始まるのに必要な力を欠いているようです。

This latest information builds on previous observations about the Milky Way’s companions from the Royal Astronomical Society in 2012.
この最新情報は、2012年の王立天文学会からの天の川の仲間に関する以前の観察に基づいています。
https://ras.ac.uk/

In that study, astronomers reported a vast stream of dwarf galaxies and star clusters that stretch out around our galaxy for 1 million light-years (using conventional distance measurements).
その研究では、天文学者達は、(従来の距離測定を使用して)100万光年に及ぶ、私たちの銀河の周りに広がっている矮小銀河と星団の膨大な流れを報告しました。

Problems with conventional theories start by assuming that galaxies are gravity-based structures obeying the laws of mechanics and momentum.
従来の理論の問題は、銀河が力学と慣性の法則に従う重力ベースの構造であると仮定することから始まります。

In an Electric Universe, however, they are not “whirlpools of stars” that depend on gravity, a force that is extremely weak when compared to electromagnetism.
しかしながら、電気的宇宙では、それらは重力に依存する「恒星達の渦」では有りません、その力は、電磁気と比較すると非常に弱い力です。

Galaxies can be thought of as electrically active conglomerations of stars, each star is the locus of celectric harge flow.
銀河達は、電気的にアクティブな恒星達の集まりと考えることができます。各々の恒星達は、電荷の流れの(焦点)軌跡です。

Electricity moving through dusty plasma is responsible for the births of stars and galaxies.
塵の多いプラズマを通って移動する電気は、恒星達や銀河達の誕生の原因です。

Such flows of electricity are commonly called Birkeland currents after their discoverer, Kristian Birkeland.
このような電気の流れは、発見者のクリスチャン・バークランド(ビルケランド)にちなんで、一般にバークランド(ビルケランド)電流と呼ばれています。

When Birkeland currents interact, they tend to twist around one another in a helical formation.
バークランド電流が相互作用すると、らせん状に渦巻く傾向があります。

A cross sectional analysis of the helices in laboratory experiments reveals the familiar barred-spiral shape of a galaxy.
実験室の実験におけるらせんの断面分析は、おなじみの銀河の棒状を明らかにします。

Since galaxies are most likely electrical in nature, electromagnetic forces act on them with such power that gravity can be ignored when discussing their shapes and behavior.
銀河は本質的に電気である可能性が高いので、電磁力はそれらの形や振る舞いを議論するときに重力を無視できるような力でそれらに作用します。

Electricity flows through a galaxy like the Milky Way along the polar axis and then out through the spiral arms.
電気は天の川のような銀河を極軸に沿って流れ、次に渦巻の腕を通って流れ出ます。

There is most likely a circuit across the galactic disk that divides, flowing upward and downward back into the poles.
銀河の円盤を横切る回路で、上下に分かれて極に戻ります。

This circuit receives its driving power from Birkeland currents that connect the galaxy with the rest of the Universe where, presumably, billion-light-year long strands of magnetically confined electric filaments are transmitting power from one end of space to the other.
この回路は、銀河と宇宙の他の部分を接続するバークランド電流から駆動力を受け取ります、そこでは、おそらく、磁気的に閉じ込められた電気フィラメントの数十億光年の長いストランドが、宇宙空間の一端から他端に電力を伝送していると思われます。

As the intergalactic Birkeland currents move through the center of the Milky Way, they may also generate a toroidal particle beam at the edge of the disk, which would energize a ring of stars.

銀河間バークランド電流が天の川の中心を通過するとき、それらはまた、円盤の端にトロイダル粒子ビームを生成するかもしれません、それは恒星達で出来たリングを活性化するでしょう。

The Sloan Digital Sky Survey found such a ring surrounding the Milky Way at a reported distance of 120,000 light years.
スローン・デジタル・スカイ・サーベイは、報告された120,000光年の距離で天の川を取り巻くそのようなリングを発見しました。
http://blog.sdss3.org/

Since dwarf galaxies are also rotating in the galactic plane along with the ring, it seems logical to conclude that one force is acting on both.
ドワーフ(矮小)銀河もリングに沿って銀河面で回転しているので、1つの力が両方に作用していると結論づけることは論理的に思えます。

Electromagnetism, being substantially more powerful than gravity, causes the ring of stars and the dwarf galaxies to be aligned at right angles to the axial intergalactic magnetic field.
重力よりもかなり強力な電磁気力は、恒星達で出来たリングとドワーフ(矮小)銀河を、軸方向の銀河間磁場に対して直角に整列させます。

It also explains the source of the power needed to ignite new stars.
それはまた、新しい恒星達を点火するために必要な力の源を説明します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス