[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electromagnetic Star Birth 電磁恒星誕生]

[Electromagnetic Star Birth 電磁恒星誕生]
Stephen Smith August 31, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200901085014p:plain
W51, a star-forming region in the Milky Way.
W51、天の川の恒星形成領域。
――――――――
August 31, 2020
恒星達は厳密には重力の実体ではありません。


2003年8月25日、NASAは、赤外光で宇宙を研究するために設計されたスピッツァー宇宙望遠鏡を打ち上げました。

スピッツァーは2020年1月30日に引退しました。

W51はガスと塵の雲であり、天体物理学者達によると、雲の中の中性水素の質量のため、太陽よりもはるかに重い恒星達を、孕むことができます。

スピッツァーからの赤外線観測は、星雲の中心に巨大な若い恒星達がすでに存在していることを示しました。

恒星進化の標準的な理論によれば、星雲のスペクトルの赤方偏移は、雲の中の物質の急速な落下を示しています。

いつものように、すべての分析はガスの挙動の動力学モデルに基づいており、帯電プラズマの数学には基づいていません。

恒星形成の星雲理論は、18世紀にカントとラプラスによって最初に提案され、異論に対応するために19世紀と20世紀に変更を加えました。


重力は比較的弱い力であるため(腕を持ち上げるだけで惑星全体の引力に打ち勝つことができます)、ガス雲が自重で崩縮するためには、それが冷たく、磁場を持たない必要があります。
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fspas.2019.00007/full

しかしながら、いわゆる「恒星保育園」では、新しい恒星達は、高温のダスト、高エネルギーのプラズマ、磁場の無秩序な領域に常に埋め込まれています!

これらの問題に対するコンセンサスの解決策は、恒星風と超新星からの衝撃波を、恒星形成領域に「突入」させ、ほこりっぽいガスの細い小片を重力圧縮に押し込み、それによって恒星形成プロセスをジャンプスタートさせることです。

恒星の「風」の起源は、説明を無視し続けています、ただし、衝撃で加熱されたガスは、崩縮するのではなく、急速に散逸するはずです。

エレクトリック・スター理論は、宇宙におけるプラズマと電場の役割を誤解することから生じる歪んだ意見の多くを解決します。

動的活動ではなく、W51は電流によって駆動されます。

通常は見えない電気シース(鞘)は、それらが浸されている銀河のバークランド電流からのエネルギーで「ポンプ」されます。

過剰な入力電力により、それらは「グロー・モード」になり、一方、増加した磁束密度は、周囲の空間からフィラメントに物質を引き込み、フィラメント状のプラズマを電気的に点火します。

プラズマ雲の放電により、電流軸に沿ってダブル・レイヤー(二重層)またはシース(鞘)が作成されます。

正の電荷が一方の側に蓄積し、負の電荷が他方の側に蓄積します。

電場が側面の間に発生し、十分な電流が加えられると鞘が光り、さもなければそれは見えなくなります。

電流はシース(鞘)に沿って流れます。

プラズマでは、電流がらせん状のフィラメント、つまり互いに引き合うダブル・レイヤー(2重層)になります。

ただし、マージ(結合、融合)するのではなく、らせん状に回り、アーク・モードの放電に徐々にピンチダウンします。

このようにして恒星達が生まれます。

重力は、恒星の進化に小さな役割を果たすが、電離粒子に対する電界の力と比較すると、力がはるかに弱いです。

より大きな恒星達は必ずしも太陽よりも「重い」とは限りません、それらは、それらの光球放電の拡大と増加する光度によって自然に調整されます。

恒星達のサイズ制限は重力ではなく、しかし、グロー発光する恒星の内外の電磁力によって決定されます。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォリング アーカイブ財団から寛大にサポートされています。



――――――――
August 31, 2020
Stars are not strictly gravitational entities.
恒星達は厳密には重力の実体ではありません。


On August 25, 2003 NASA launched the Spitzer Space Telescope, designed to study the cosmos in infrared light.
2003年8月25日、NASAは、赤外光で宇宙を研究するために設計されたスピッツァー宇宙望遠鏡を打ち上げました。

Spitzer retired on January 30, 2020.
スピッツァーは2020年1月30日に引退しました。

W51 is a cloud of gas and dust capable of bearing stars far more massive than the Sun, according to astrophysicists, because of the mass of neutral hydrogen within the cloud.
W51はガスと塵の雲であり、天体物理学者達によると、雲の中の中性水素の質量のため、太陽よりもはるかに重い恒星達を、孕むことができます。

Infrared observations from Spitzer indicated that massive young stars already exist in the center of the nebula.
スピッツァーからの赤外線観測は、星雲の中心に巨大な若い恒星達がすでに存在していることを示しました。

According to standard theories of stellar evolution, redshifts in the nebula’s spectrum indicate a rapid infall of material in the cloud.
恒星進化の標準的な理論によれば、星雲のスペクトルの赤方偏移は、雲の中の物質の急速な落下を示しています。

As usual, all analysis is based on kinetic models of gas behavior and not on the mathematics of electrified plasma.
いつものように、すべての分析はガスの挙動の動力学モデルに基づいており、帯電プラズマの数学には基づいていません。

The nebular theory of star formation was initially proposed in the eighteenth century by Kant and Laplace, with modifications in the nineteenth and twentieth centuries to accommodate objections.
恒星形成の星雲理論は、18世紀にカントとラプラスによって最初に提案され、異論に対応するために19世紀と20世紀に変更を加えました。


Since gravity is a relatively weak force (one can overcome the gravitational pull of an entire planet by simply lifting one’s arm), for a gas cloud to collapse under its own weight it must be cool and possess no magnetic fields.
重力は比較的弱い力であるため(腕を持ち上げるだけで惑星全体の引力に打ち勝つことができます)、ガス雲が自重で崩縮するためには、それが冷たく、磁場を持たない必要があります。
https://www.frontiersin.org/articles/10.3389/fspas.2019.00007/full

However, in the so-called “stellar nurseries”, new stars are always embedded in what appear to be chaotic regions of hot dust, energized plasma, and magnetic fields!
しかしながら、いわゆる「恒星保育園」では、新しい恒星達は、高温のダスト、高エネルギーのプラズマ、磁場の無秩序な領域に常に埋め込まれています!

The consensus solution to those problems is to conjure shock waves from stellar winds and supernovae “ramming through” the star-forming regions, pushing the thin wisps of dusty gases into gravitational compression, thereby jump-starting the star forming process.
これらの問題に対するコンセンサスの解決策は、恒星風と超新星からの衝撃波を、恒星形成領域に「突入」させ、ほこりっぽいガスの細い小片を重力圧縮に押し込み、それによって恒星形成プロセスをジャンプスタートさせることです。

The origin of stellar “winds” continues to defy explanation, though, and shock-heated gases should rapidly dissipate, not collapse.
恒星の「風」の起源は、説明を無視し続けています、ただし、衝撃で加熱されたガスは、崩縮するのではなく、急速に散逸するはずです。

The Electric Star theory resolves many of the distorted opinions that arise from misunderstanding the role of plasma and electric fields in space.
エレクトリック・スター理論は、宇宙におけるプラズマと電場の役割を誤解することから生じる歪んだ意見の多くを解決します。

Rather than kinetic activity, W51 is powered by electric currents.
動的活動ではなく、W51は電流によって駆動されます。

Electric sheaths that are normally invisible are “pumped” with energy from galactic Birkeland currents in which they are immersed.
通常は見えない電気シース(鞘)は、それらが浸されている銀河のバークランド電流からのエネルギーで「ポンプ」されます。

The excess input power pushes them into “glow mode,” while increased flux density draws matter from the surrounding space into filaments that ignite the nebular plasma, electrically.
過剰な入力電力により、それらは「グロー・モード」になり、一方、増加した磁束密度は、周囲の空間からフィラメントに物質を引き込み、フィラメント状のプラズマを電気的に点火します。

Electric discharges in plasma clouds create double layers, or sheaths, along their current axes.
プラズマ雲の放電により、電流軸に沿ってダブル・レイヤー(二重層)またはシース(鞘)が作成されます。

Positive charge builds up on one side and negative charge on the other.
正の電荷が一方の側に蓄積し、負の電荷が他方の側に蓄積します。

An electric field develops between the sides, and if enough current is applied the sheath glows, otherwise it is invisible.
電場が側面の間に発生し、十分な電流が加えられると鞘が光り、さもなければそれは見えなくなります。

Electric currents flow along the sheaths.
電流はシース(鞘)に沿って流れます。

In plasma, the currents spiral into filaments, or double layers, that attract each other.
プラズマでは、電流がらせん状のフィラメント、つまり互いに引き合うダブル・レイヤー(2重層)になります。

Rather than merging, however, they spiral around, gradually pinching down into arc mode discharges.
ただし、マージ(結合、融合)するのではなく、らせん状に回り、アーク・モードの放電に徐々にピンチダウンします。

It is in this way that stars are born.
このようにして恒星達が生まれます。

Gravity, although it plays a small role in stellar evolution, is far too weak a force when compared to the force of an electric field on ionized particles.
重力は、恒星の進化に小さな役割を果たすが、電離粒子に対する電界の力と比較すると、力がはるかに弱いです。

More massive stars are not necessarily “heavier” than the Sun, they are stronger electric discharges, which are naturally accommodated by the expansion and increasing luminosity of their photospheric discharges.
より大きな恒星達は必ずしも太陽よりも「重い」とは限りません、それらは、それらの光球放電の拡大と増加する光度によって自然に調整されます。

The size limit of stars is not determined by gravity, but by electromagnetic forces without and within the growing star.
恒星達のサイズ制限は重力ではなく、しかし、グロー発光する恒星の内外の電磁力によって決定されます。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォリング アーカイブ財団から寛大にサポートされています。