[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Cometary Moon 彗星的月衛星]

[Cometary Moon 彗星的月衛星]
Stephen Smith September 7, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200822205257p:plain
Vapor plumes on Enceladus.
エンケラドスの蒸気プルーム。

―――――――――
Sep 8, 2015
エンケラドスは彗星と特徴を共有しています。


主流の視点の支持者達は、小惑星と彗星が連続体的に存在することをゆっくりと認識し始めています:
厳密に同一でも完全に異なるものでもありません。

例えば、スターダスト・ミッションがワイルド2彗星のコマのサンプルとともに地球に戻ったとき、科学者たちは、その物質が汚れた雪玉から予想されるものよりも隕石の塵のように見えることを発見しました。

いずれにせよ、彗星的コマで見つかった水またはハイドロキシル化合物は、おそらくそこで生成されます:
彗星からの電離酸素は、太陽から流れ出る水素イオンと反応します。

彗星から噴出する水蒸気の「ジェット(噴流)」はなく、そして、氷のような平野は観測されていません。

放電とアークは彗星現象を形成します。

以前に提案されたように、小惑星を時間の経過とともに強電界に曝すと、おそらく彗星が作成されます。

現在土星を周回しているカッシーニ宇宙船による最も興味深い発見の1つは、見事なプルームの噴出が、土星の月衛星エンケラドスから見られました。

カッシーニは、いわゆる「虎の縞」の近くの、氷の月衛星の南極域から噴火する過熱された間欠泉の近くを飛びました。

これらは、宇宙に噴出し、土星の環に寄与する高温の蒸気の発生源であると言われています。

しかしながら、虎の縞から噴出するプルームには異常な側面があります。

電気的宇宙の支持者達は、教科書の地質学と放電理論を体系的に比較検討する必要があると考えています。

エンケラドスの水面下の温水が高温異常を引き起こす事が、ジェットの原因であるに違いないと科学者たちは結論に飛びつきました。

土星のいわゆる「潮汐練り」は、プルームが南半球に限定されている理由を説明していません。

エンケラドスでジェットがどのように発生するかに関する同じ問題は、宇宙科学者達が彗星ジェットに関して持っている困難に類似しているようです。

彼らはまた、同様に不安定な、お湯の地下室の上の狭い表面ベントの理論を使用しています。

彗星にもエンケラドスにも、そのようなベントの証拠はありません。

木星へのガリレオ・ミッションの最も驚くべき結果の一つは、木星とその月衛星達の間の電気活動の検出でした。

イオは、ジュピター(木星)のプラズマ圏を通過する際に発電機のように機能し、その直径に亘って400,000ボルトを超えて、300万アンペア以上で誘発します。

いわゆる「火山」プルームが月衛星イオから噴出しているのが見られました。

プルームは陰極アークの結果です、表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄「雪」を最大150 km上空まで宇宙空間の中に吹き付けます。

同じ種類の活動がエンケラドスと土星を結びつけます。

2008年8月11日、カッシーニのプラズマ・センサーは、土星の北半球から伝搬するオーロラ・オーバルに紫外線の「足跡」を作成するイオンおよび電子ビームを発見しました。

最も興味深いのは、エンケラドスのベントからの時間的に変化する放出とオーロラ・フットプリント(足跡)の明るさの変化との対応が見られたことです。

再び、電気的影響が見られます。

エンケラドスと彗星は、それらが太陽系の帯電した天体達からの強電界への反応における電気的従兄弟であることを明らかにします。

ティーブン・スミス




―――――――――
Sep 8, 2015
Enceladus shares characteristics with comets.
エンケラドスは彗星と特徴を共有しています。


Proponents of mainstream viewpoints are slowly beginning to realize that asteroids and comets exist in a continuum:
neither are strictly identical nor completely different from the other.
主流の視点の支持者達は、小惑星と彗星が連続体的に存在することをゆっくりと認識し始めています:
厳密に同一でも完全に異なるものでもありません。

For example, when the Stardust mission returned to Earth with samples from the coma of comet Wild 2, scientists found that the material looked more like meteoric dust than what was expected from a dirty snowball.
例えば、スターダスト・ミッションがワイルド2彗星のコマのサンプルとともに地球に戻ったとき、科学者たちは、その物質が汚れた雪玉から予想されるものよりも隕石の塵のように見えることを発見しました。

Whatever water or hydroxyl compounds found in cometary comas are probably created there: ionized oxygen from the comet reacts with hydrogen ions streaming out from the Sun.
いずれにせよ、彗星的コマで見つかった水またはハイドロキシル化合物は、おそらくそこで生成されます:
彗星からの電離酸素は、太陽から流れ出る水素イオンと反応します。

No “jets” of water vapor spew from comets, and no icy plains have ever been observed.
彗星から噴出する水蒸気の「ジェット(噴流)」はなく、そして、氷のような平野は観測されていません。

Discharges and arcs form the comet phenomena.
放電とアークは彗星現象を形成します。

As previously suggested, exposing an asteroid to an intense electric field over time will most likely create a comet.
以前に提案されたように、小惑星を時間の経過とともに強電界に曝すと、おそらく彗星が作成されます。

One of the most intriguing discoveries by the Cassini spacecraft, currently orbiting Saturn, are the remarkable “plumes” seen erupting from Saturn’s moon Enceladus.
現在土星を周回しているカッシーニ宇宙船による最も興味深い発見の1つは、見事なプルームの噴出が、土星の月衛星エンケラドスから見られました。

Cassini flew close by the superheated geysers erupting from the south polar region of the icy moon, near the so-called “tiger stripes”.
カッシーニは、いわゆる「虎の縞」の近くの、氷の月衛星の南極域から噴火する過熱された間欠泉の近くを飛びました。

These are said to be the sources of hot vapor erupting into space and contributing to Saturn’s rings.
これらは、宇宙に噴出し、土星の環に寄与する高温の蒸気の発生源であると言われています。

There are anomalous aspects to the plumes jetting out of the tiger stripes, however.
しかしながら、虎の縞から噴出するプルームには異常な側面があります。

Electric Universe advocates think that a systematic comparison of textbook geology with electric discharge theories should be considered.
電気的宇宙の支持者達は、教科書の地質学と放電理論を体系的に比較検討する必要があると考えています。

Scientists jumped to conclusions when hot water beneath the surface of Enceladus must be responsible for the hot temperature anomaly causing jets.
エンケラドスの水面下の温水が高温異常を引き起こす事が、ジェットの原因であるに違いないと科学者たちは結論に飛びつきました。

So-called “tidal kneading” from Saturn does not explain why the plumes are limited to the southern hemisphere.
土星のいわゆる「潮汐練り」は、プルームが南半球に限定されている理由を説明していません。

It appears that the same problems with how jets occur on Enceladus are similar to the difficulties that space scientists have with cometary jets.
エンケラドスでジェットがどのように発生するかに関する同じ問題は、宇宙科学者達が彗星ジェットに関して持っている困難に類似しているようです。

They are also using the same shaky theory of narrow surface vents above a subsurface chamber of hot water.
彼らはまた、同様に不安定な、お湯の地下室の上の狭い表面ベントの理論を使用しています。

There is no evidence for such vents, either on comets or on Enceladus.
彗星にもエンケラドスにも、そのようなベントの証拠はありません。

One of the most surprising results of the Galileo mission to Jupiter was the detection of electrical activity between Jupiter and its moons.
木星へのガリレオ・ミッションの最も驚くべき結果の一つは、木星とその月衛星達の間の電気活動の検出でした。

Io acts like an electrical generator as it travels through Jupiter’s plasmasphere, inducing over 400,000 volts across its diameter at more than three million amperes.
イオは、ジュピター(木星)のプラズマ圏を通過する際に発電機のように機能し、その直径に亘って400,000ボルトを超えて、300万アンペア以上で誘発します。

So-called “volcanic” plumes were seen erupting from the moon Io.
いわゆる「火山」プルームが月衛星イオから噴出しているのが見られました。

The plumes are the result of cathode arcs, electrically etching the surface and blasting sulfur dioxide “snow” up to 150 kilometers into space.
プルームは陰極アークの結果です、表面を電気的にエッチングし、二酸化硫黄「雪」を最大150 km上空まで宇宙空間の中に吹き付けます。

The same kind of activity connects Enceladus with Saturn.
同じ種類の活動がエンケラドスと土星を結びつけます。

On August 11, 2008 Cassini’s plasma sensors found ion and electron beams propagating from Saturn’s northern hemisphere, creating an ultraviolet “footprint” in the auroral oval.
2008年8月11日、カッシーニのプラズマ・センサーは、土星の北半球から伝搬するオーロラ・オーバルに紫外線の「足跡」を作成するイオンおよび電子ビームを発見しました。

Of greatest interest was that a correspondence between time-variable emissions from Enceladus’ vents and the auroral footprint’s brightness variations was found.
最も興味深いのは、エンケラドスのベントからの時間的に変化する放出とオーロラ・フットプリント(足跡)の明るさの変化との対応が見られたことです。

Again, electric effects are seen.
再び、電気的影響が見られます。

Enceladus and comets reveal that they are electrical cousins in their reactions to strong electric fields from charged bodies in the Solar System.
エンケラドスと彗星は、それらが太陽系の帯電した天体達からの強電界への反応における電気的従兄弟であることを明らかにします。

Stephen Smith
ティーブン・スミス