ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electromagnetic Fire 電磁火災]
[Electromagnetic Fire 電磁火災]
Stephen Smith September 4, 2015Picture of the Day
An X2.2 solar flare on March 11, 2015 from NASA’s Solar Dynamics Observatory (SDO). This image is a blend of two images: one recorded in the 171 angstrom wavelength, the other in 131 angstroms.
NASAの太陽力学観測所(SDO)からの2015年3月11日のX2.2太陽フレア。 この画像は2つの画像のブレンドです。1つは171Åの波長で記録され、もう1つは131Åで記録されています。
―――――――――
Sep 4, 2015
それは、エレクトロニックサンです。
宇宙の電気回路に結合され駆動されるさまざまなコンポーネントは、電気的宇宙理論の中心を構成します。
強力な電場を介して加速する荷電粒子は、多くの帯域幅でエネルギーを放射します。
輝く、編組フィラメントは、恒星達や一部の銀河達から爆発する「ジェット」で時々表示されます。
これらのフィラメントはバークランド電流と呼ばれ、そして、それらは宇宙で大規模な構造を形成する巨大な電気回路の目に見える部分です。
この回路は、マッピング可能な磁場を生成し、そのため、バークランド電流に特徴的ならせん形状がわかるので、結果としてそれを、見ることが出来ます。
プラズマの動作は、これらの回路の状態によって駆動されます。
電流フローの変動は、2つの層を形成し、その間に大きな電圧が生じます。
これは、ダブル・レイヤー(二重層)の電気力が、重力よりも数桁強い場合がある事を意味します。
二重層は、異なる温度または密度を持つことができる細胞にプラズマを分離します。
銀河相互作用の一部として、電子太陽理論は、太陽黒点、太陽フレア、異常なコロナ加熱、および太陽上のコロナ質量放出は、銀河から受け取る電力供給の変化が原因である事を仮定します。
〈〉
言い換えれば、太陽は内部ではなく外部から電力を供給されており、自己制御型核融合炉ではありません。
むしろ、バークランド電流フィラメントは、銀河系を介して電気を運び、太陽にいくらかの電力を供給します。
〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110627crisscross.htm〉
電気的宇宙では、プラズマ放電の挙動は太陽活動の最良のモデルであると考えられています。
正に帯電した球による実験室実験は、赤道上にプラズマトーラスが形成されることを示しています。
〈https://le.ac.uk/physics/outreach〉
電気的放電は、トーラスを球体の中緯度より低い緯度で橋渡しします。
スピキュール(棘)は、正に帯電した電子太陽に期待されるプラズマ放電効果である「アノード・タフティング」の原理と一致しています。
黒点フィラメントのクローズアップ画像は、ペニュンブラ(黒点周縁部の半影)ではっきりと見られ、それらが荷電渦であることを示します。
〈https://www.mpg.de/681177/zoom.jpeg〉
黒点を見下ろすということは、回転する放電柱が横から見えることを意味します。
プラズマの放電は、ロープのような中空の巻きひげを形成します。
それらはプラズマの漏斗であるので、それらの中心はより暗く、一方で、対流セルでは、端が暗くなります。
2015年3月11日の太陽噴火に関連して観測された巨大なフィラメントは、X2.2太陽フレアを発生させ、その電気的関連を明らかにしました。
〈https://www.nasa.gov/404〉
〈〉
これは地球に面したイベントでしたが、地球ベースまたは宇宙ベースの通信システムには影響しませんでした。
太陽はその日から数ヶ月の間それほど激しくなく、そしてより静かな段階に入っているようです。
従来の考え方では、太陽が音波を増幅するのと同じ方法で、荷電粒子(太陽フレアと顕著な噴火)を空間に加速することが示唆されています。
光球プラズマは、磁束管として知られている「音響導波管」を通って外に移動すると言われています。
スピキュール(棘)と呼ばれる構造が、何千キロも光球の上に上がり、高温ガスを運びます。
しかしながら、太陽が恒星間プラズマに関して正電荷の軌跡である場合、放電が光球に侵入すると、黒点が現れ、電流がその深さにまで流れるようにします。
電磁フラックス管は太陽のより涼しい内部を露出させます。
コアからの音響熱伝達のアイデアは、太陽の如何なる観測でもサポートできません。
これは、電気的宇宙の提唱者であるウォル・ソーンヒルの主張を強調しています:
「単一の時代遅れのアイデアに基づいて恒星達を理解しようとする努力に膨大な時間とリソースが注がれましたが、プラズマ放電現象に詳しい人々は、太陽で観測された現象に細心の注意を払い、簡単な電気的説明を見つけてきました…これは、宇宙における私たちの実際の場所(宇宙論)の首尾一貫した理解と将来の宇宙探査のための実用的な洞察を提供するエンジニアの見解です。
太陽が電気的宇宙に「プラグを差し込まれた」電灯として輝く場合、客観的なテストが明らかになります。
たぶん、私達は、恒星達を真に理解することで、宇宙で子供時代の終わりを迎えるかもしれません。」
スティーブン・スミス
―――――――――
Sep 4, 2015
It is an electronic Sun.
それは、エレクトロニックサンです。
Various components coupled to and driven by electric circuits in space comprise the heart of Electric Universe theory.
宇宙の電気回路に結合され駆動されるさまざまなコンポーネントは、電気的宇宙理論の中心を構成します。
Charged particles accelerating through powerful electric fields radiate energy in many bandwidths.
強力な電場を介して加速する荷電粒子は、多くの帯域幅でエネルギーを放射します。
Glowing, braided filaments are sometimes visible in “jets” that blast out from stars and some galaxies.
輝く、編組フィラメントは、恒星達や一部の銀河達から爆発する「ジェット」で時々表示されます。
Those filaments are called Birkeland currents, and they are the visible portion of enormous electric circuits that form a large-scale structure in the Universe.
これらのフィラメントはバークランド電流と呼ばれ、そして、それらは宇宙で大規模な構造を形成する巨大な電気回路の目に見える部分です。
The circuits generate magnetic fields that can be mapped, so the helical shape characteristic of Birkeland currents is known, since it can be seen.
この回路は、マッピング可能な磁場を生成し、そのため、バークランド電流に特徴的ならせん形状がわかるので、結果としてそれを、見ることが出来ます。
Plasma’s behavior is driven by conditions in those circuits.
プラズマの動作は、これらの回路の状態によって駆動されます。
Fluctuations in current flow form double layers with enormous voltages between them.
電流フローの変動は、2つの層を形成し、その間に大きな電圧が生じます。
This means that electric forces in double layers can be several orders of magnitude stronger than gravity.
これは、ダブル・レイヤー(二重層)の電気力が、重力よりも数桁強い場合がある事を意味します。
Double layers separate plasma into cells that can have different temperatures or densities.
二重層は、異なる温度または密度を持つことができる細胞にプラズマを分離します。
As part of galactic interactions, the Electronic Sun theory postulates that sunspots, solar flares, anomalous coronal heating, and coronal mass ejections on the Sun are also due to changes in the electrical supply that it receives from the galaxy.
銀河相互作用の一部として、電子太陽理論は、太陽黒点、太陽フレア、異常なコロナ加熱、および太陽上のコロナ質量放出は、銀河から受け取る電力供給の変化が原因である事を仮定します。
〈〉
In other words, the Sun is powered externally not internally, and it is not a self-regulating fusion reactor.
言い換えれば、太陽は内部ではなく外部から電力を供給されており、自己制御型核融合炉ではありません。
Rather, Birkeland current filaments carry electricity through the Milky Way, supplying the Sun with more or less power as they go.
むしろ、バークランド電流フィラメントは、銀河系を介して電気を運び、太陽にいくらかの電力を供給します。
〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110627crisscross.htm〉
In an Electric Universe, plasma discharge behavior is thought to be the best model for solar activity.
電気的宇宙では、プラズマ放電の挙動は太陽活動の最良のモデルであると考えられています。
Laboratory experiments with a positively charged sphere show that a plasma torus forms above its equator.
正に帯電した球による実験室実験は、赤道上にプラズマトーラスが形成されることを示しています。
〈https://le.ac.uk/physics/outreach〉
Electric discharges bridge the torus with the middle and lower latitudes of the sphere.
電気的放電は、トーラスを球体の中緯度より低い緯度で橋渡しします。
Spicules are consistent with the principle of “anode tufting,” a plasma discharge effect expected of a positively charged electronic Sun.
スピキュール(棘)は、正に帯電した電子太陽に期待されるプラズマ放電効果である「アノード・タフティング」の原理と一致しています。
Closeup images of sunspot filaments, seen clearly in sunspot penumbrae, indicate that they are charge vortices.
黒点フィラメントのクローズアップ画像は、ペニュンブラ(黒点周縁部の半影)ではっきりと見られ、それらが荷電渦であることを示します。
〈https://www.mpg.de/681177/zoom.jpeg〉
Looking down into a sunspot means seeing the rotating discharge columns in profile.
黒点を見下ろすということは、回転する放電柱が横から見えることを意味します。
Electric discharges in plasma form rope-like, hollow tendrils.
プラズマの放電は、ロープのような中空の巻きひげを形成します。
Since they are funnels of plasma, their centers are darker, where convection cells would appear darker at their edges.
それらはプラズマの漏斗であるので、それらの中心はより暗く、一方で、対流セルでは、端が暗くなります。
The massive filament observed in association with the March 11, 2015 solar eruption spawned an X2.2 solar flare, revealing its electrical association.
2015年3月11日の太陽噴火に関連して観測された巨大なフィラメントは、X2.2太陽フレアを発生させ、その電気的関連を明らかにしました。
〈https://www.nasa.gov/404〉
〈〉
Although it was an Earth-facing event, it did not affect Earth-based or space-based communication systems.
これは地球に面したイベントでしたが、地球ベースまたは宇宙ベースの通信システムには影響しませんでした。
The Sun has not been so violent for several months since that date and appears to be entering a more quiescent phase.
太陽はその日から数ヶ月の間それほど激しくなく、そしてより静かな段階に入っているようです。
Conventional thinking suggests that the Sun accelerates charged particles (solar flares and prominence eruptions) into space in the same way that sound waves are amplified.
従来の考え方では、太陽が音波を増幅するのと同じ方法で、荷電粒子(太陽フレアと顕著な噴火)を空間に加速することが示唆されています。
The photospheric plasma is said to travel outward through “acoustical wave-guides,” known as magnetic flux tubes.
光球プラズマは、磁束管として知られている「音響導波管」を通って外に移動すると言われています。
Structures called spicules rise thousands of kilometers above the photosphere and carry the hot gas with them.
スピキュール(棘)と呼ばれる構造が、何千キロも光球の上に上がり、高温ガスを運びます。
However, if the Sun is the locus of positive charge with respect to interstellar plasma, sunspots will appear when electric discharges penetrate the photosphere, allowing electric current to flow into its depths.
しかしながら、太陽が恒星間プラズマに関して正電荷の軌跡である場合、放電が光球に侵入すると、黒点が現れ、電流がその深さにまで流れるようにします。
Electromagnetic flux tubes expose the Sun’s cooler interior.
電磁フラックス管は太陽のより涼しい内部を露出させます。
The idea of acoustic heat transfer from the core cannot be supported by any observations of the Sun.
コアからの音響熱伝達のアイデアは、太陽の如何なる観測でもサポートできません。
This underscores Electric Universe advocate Wal Thornhill’s assertions:
“While enormous time and resources have been poured into the effort to understand stars based on a single outdated idea, those familiar with plasma discharge phenomena have been paying close attention to the observed phenomena on the Sun and finding simple electrical explanations…
It is an engineer’s view that offers a coherent understanding of our real place in the universe (cosmology) and practical insights for the future exploration of space.
これは、電気的宇宙の提唱者であるウォル・ソーンヒルの主張を強調しています:
「単一の時代遅れのアイデアに基づいて恒星達を理解しようとする努力に膨大な時間とリソースが注がれましたが、プラズマ放電現象に詳しい人々は、太陽で観測された現象に細心の注意を払い、簡単な電気的説明を見つけてきました…これは、宇宙における私たちの実際の場所(宇宙論)の首尾一貫した理解と将来の宇宙探査のための実用的な洞察を提供するエンジニアの見解です。
If the Sun shines as an electric light ‘plugged in’ to the Electric Universe, the objective tests become obvious.
太陽が電気的宇宙に「プラグを差し込まれた」電灯として輝く場合、客観的なテストが明らかになります。
Perhaps, with a real understanding of stars we may reach childhood’s end in the cosmos.”
たぶん、私達は、恒星達を真に理解することで、宇宙で子供時代の終わりを迎えるかもしれません。」
Stephen Smith
スティーブン・スミス