[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [eROSITA Chases Dark Energy エロシタがダークエネルギーを追いかける]

[eROSITA Chases Dark Energy
エロシタがダークエネルギーを追いかける]
Stephen Smith September 25, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200418173819p:plain
The seven mirror modules of eROSITA have a diameter of 36 cm (14 inch) and consist of 54 mirror shells nested one inside the other.
eROSITAの7つのミラーモジュールは、直径36 cm(14インチ)で、互いに内側にネストされた54個のミラーシェルで構成されています。

Credit: Max PIanck Institute for Extraterrestrical Physics.
クレジット:マックスプランク研究所 地球外物理学。
―――――――――
ダークエネルギーのキメラ(異質同体)をまだ求めて、
数週間の発射延期後の2019年7月13日、プロトンMロケットがカザフスタンのバイコヌール宇宙港から離陸しました。

搭載したのは、ロシアとドイツの衛星スペクトル-レントゲン-ガンマ(SRG)です。

SRGは、150万キロメートルの距離でラグランジュポイント2(L2)で地球を周回します。

ロシアのART-XC望遠鏡に加えて、衛星の主要な機器は、イメージングテレスコープアレイまたは略してeROSITAを使用した拡張レントゲン調査機器です。

0.3から11,000電子ボルトの範囲の宇宙、最高のスペクトルおよび空間分解能で、すべてのホットX線源のマップを作成します。

eROSITA望遠鏡は、7つの同一のWolter-1ミラーモジュールで構成されています。
これらは、順番に、それぞれに、互いに内側にネストされた54個の金メッキミラーシェルが含まれています。

ミュンヘン近郊のガーヒングにあるマックス・プランク地球外物理研究所のピーター・プレデル博士を中心とした開発チームの特別な課題は、2つの極端な設計要件でした。

X線は、最大1度の平らな角度でも反射板に当たる場合があります、また、ミラーのいわゆる表面粗さは、数百万分の1ミリメートルを超えてはなりません。

eROSITAの目標の中には、最大100,000の銀河団とグループの観測があります;
クラスター間のフィラメント内の高温ガスとともに。

さらに、近くの銀河のすべてのブラックホールを検出し、遠くの銀河に最大300万個の新しい活動銀河核を検出します。

それはまた、天の川のX線源をスキャンします、超新星残骸、X線バイナリ、原始恒星のようなものです。

この科学調査は、より高い目的にも役立ちます。

Perlmutterによるタイプ1a超新星の観測後、リース氏とシュミット氏、(彼らは、後にノーベル賞を受賞した、)科学の主流からの天文学者達は信じています、宇宙はますます高速で拡大すると。

これは、どのエネルギーが自分の重力の影響に対して宇宙を膨張させるのに十分強いか?という疑問につながります。

彼らはこの質問に答えていないので、彼らは宇宙の膨張の未知の、想定された加速器を「暗黒エネルギー」と呼びます。

マックスプランク研究所のプレデール博士は、次のように正直に述べています:
「ダークはこれを意味する:
私たちはそれを知らない…この闇のエネルギーの謎を解くとは言えませんが、少なくとも私たちはその道を進んでいます。」

ボンのドイツ航空宇宙センター(DLR)のトーマスメルニック博士は、eROSITAが銀河団の動きと速度の観測を提供することを望んでいます、研究者はそこからダークエネルギーの性質について結論を引き出すことができます。

最後に、DLRの執行委員会のメンバーであるウォルター・ペルツァー博士は、非常に楽観的に強調しました:
「特にドイツの望遠鏡は暗黒物質の謎を解決するのに役立ちます。」

eROSITAの設計と製造は、科学的および技術的な先駆的な成果です、そして、それはドイツの宇宙飛行士の最も重要な威信の対象として正しく見なされています。

しかしながら、2006年には既にサンダーボルツの「今日の写真」では、「永遠に-とらえどころのないダークエナジー」と題して、最後の手段としての暗黒エネルギーの発明は、現代の宇宙論の完全な崩壊を防ぐもの、と特徴付けました。

eROSITAが今後数年間で提供する結果は、間違いなく、完全に時代遅れのパラダイムのために誤解され続けます。

それでも尚、すべての抵抗にもかかわらず、ダークエネルギーとその「双子の兄弟」、ダークマターは、電磁的性質の新たな発見の重荷の下で崩壊します。

将来の発見は、ますます多くの天文学者や天体物理学者の目を開くのに役立つでしょう、そして、私たちが電気的な宇宙に住んでいることを彼らに認識させます。

ハンネス・テーガー

ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ財団による寛大な支援を受けています。



―――――――――
Sep 25, 2019
Still seeking the dark energy chimera,
ダークエネルギーのキメラ(異質同体)をまだ求めて、

On 13 July 2019 after a launch postponement of several weeks, a Proton-M rocket took off from the Baikonur space port in Kazakhstan.
数週間の発射延期後の2019年7月13日、プロトンMロケットがカザフスタンのバイコヌール宇宙港から離陸しました。

On board was the Russian-German satellite Spectrum-Roentgen-Gamma (SRG).
搭載したのは、ロシアとドイツの衛星スペクトル-レントゲン-ガンマ(SRG)です。

SRG will orbit the Earth at Lagrange Point 2 (L2) at a distance of 1.5 million kilometers.
SRGは、150万キロメートルの距離でラグランジュポイント2(L2)で地球を周回します。

In addition to the Russian ART-XC telescope, the satellite;s main instrument will be the extended ROentgen Survey with an Imaging Telesope Array or eROSITA〈https://www.dlr.de/EN/Service/about-relaunch/explanation.html
for short.
ロシアのART-XC望遠鏡に加えて、衛星の主要な機器は、イメージングテレスコープアレイまたは略してeROSITAを使用した拡張レントゲン調査機器です。

The innovative telescope will study the universe in the range from 0.3 to 11 thousand electron volts, in the highest spectral and spatial resolution, producing a map of all hot X-ray sources.
0.3から11,000電子ボルトの範囲の宇宙、最高のスペクトルおよび空間分解能で、すべてのホットX線源のマップを作成します。

The eROSITA telescope consists of seven identical Wolter-1 mirror modules.
eROSITA望遠鏡は、7つの同一のWolter-1ミラーモジュールで構成されています。

These, in turn, each contain 54 gold-plated mirror shells nested one inside the other.
これらは、順番に、それぞれに、互いに内側にネストされた54個の金メッキミラーシェルが含まれています。

Special challenges for the development team around Dr. Peter Predehl from the Max Planck Institute for Extraterrestrical Physics in Garching near Munich were two extreme design requirements.
ミュンヘン近郊のガーヒングにあるマックス・プランク地球外物理研究所のピーター・プレデル博士を中心とした開発チームの特別な課題は、2つの極端な設計要件でした。

The X-rays may only hit the reflectors at a flat angel of a maximum of one degree and the so-called surface roughness of the mirror may not exceed a few millionths of a millimeter.
X線は、最大1度の平らな角度でも反射板に当たる場合があります、また、ミラーのいわゆる表面粗さは、数百万分の1ミリメートルを超えてはなりません。

Among eROSITA’s goals are observations of up to 100,000 galaxy clusters and groups.
eROSITAの目標の中には、最大100,000の銀河団とグループの観測があります。

along with the hot gases in filaments between clusters.
クラスター間のフィラメント内の高温ガスとともに。

Furthermore, it will detect all black holes in nearby galaxies, with up to 3 million new active galactic nuclei in distant galaxies.
さらに、近くの銀河のすべてのブラックホールを検出し、遠くの銀河に最大300万個の新しい活動銀河核を検出します。

It will also scan for X-ray sources in the Milky Way, like supernova remnants, X-ray binaries and proto-stars.
それはまた、天の川のX線源をスキャンします、超新星残骸、X線バイナリ、原始恒星のようなものです。

This scientific survey also serves a higher purpose.
この科学調査は、より高い目的にも役立ちます。

After the observations of Type 1a supernovae by Perlmutter, Riess and Schmidt, who were honored with the Nobelprize〈https://www.thunderbolts.info/wp/2011/10/11/a-nobel-prize-for-the-dark-side/
later, astronomers from the scientific mainstream believe that the universe will expand with ever increasing speed.
Perlmutterによるタイプ1a超新星の観測後、リース氏とシュミット氏、(彼らは、後にノーベル賞を受賞した、)科学の主流からの天文学者達は信じています、宇宙はますます高速で拡大すると。

This leads to the question, which energy is strong enough to expand the universe against the effect of its own gravity?
これは、どのエネルギーが自分の重力の影響に対して宇宙を膨張させるのに十分強いか?という疑問につながります。

They have no answer to this question, therefore they call the unknown, supposed accelerator of the expansion of the universe, “dark energy”.
彼らはこの質問に答えていないので、彼らは宇宙の膨張の未知の、想定された加速器を「暗黒エネルギー」と呼びます。

Dr. Predehl from the Max Planck Institute rightly said:
“Dark means here: We don’t know it…I don’t want to say that we will solve the mystery of this dark energy, but we are at least on the trail of it.”
マックスプランク研究所のプレデール博士は、次のように正直に述べています:
「ダークはこれを意味する:
私たちはそれを知らない…この闇のエネルギーの謎を解くとは言えませんが、少なくとも私たちはその道を進んでいます。」

Dr. Thomas Mernik of the German Aerospace Center (DLR) in Bonn hoped that eROSITA would provide observations of the movements and and speed of galaxy clusters, from which the researchers would be able to draw conclusions about the nature of Dark Energy.
ボンのドイツ航空宇宙センター(DLR)のトーマスメルニック博士は、eROSITAが銀河団の動きと速度の観測を提供することを望んでいます、研究者はそこからダークエネルギーの性質について結論を引き出すことができます。

Finally, Dr. Walter Pelzer, member of the executive board of the DLR, was very optimistic and emphasized:
“In particular the German telescope will help to solve the enigma of dark matter.”
最後に、DLRの執行委員会のメンバーであるウォルター・ペルツァー博士は、非常に楽観的に強調しました:
「特にドイツの望遠鏡は暗黒物質の謎を解決するのに役立ちます。」

The design and manufacture of eROSITA represents a scientific and technical pioneering achievement and it is rightly regarded as the most important prestige object of German astronautics.
eROSITAの設計と製造は、科学的および技術的な先駆的な成果です、そして、それはドイツの宇宙飛行士の最も重要な威信の対象として正しく見なされています。

However, already in 2006 a Thunderbolts Picture of the Day, headed The Ever-Elusive “Dark Energy” ,〈https://www.thunderbolts.info/tpod/2006/arch06/061214darkenergy.htm〉 characterized the invention of dark energy as a last resort, preventing the complete collapse of modern cosmology.
しかしながら、2006年には既にサンダーボルツの「今日の写真」では、「永遠に-とらえどころのないダークエナジー」と題して、最後の手段としての暗黒エネルギーの発明は、現代の宇宙論の完全な崩壊を防ぐもの、と特徴付けました。

The results that eROSITA will deliver in the coming years will, no doubt, continue to be misinterpreted due to a completely outdated paradigm.
eROSITAが今後数年間で提供する結果は、間違いなく、完全に時代遅れのパラダイムのために誤解され続けます。

Nevertheless, despite all resistance, dark energy, together with its “twin brother”, dark matter, will collapse under the burden of ever new discoveries of electromagnetic nature.
それでも尚、すべての抵抗にもかかわらず、ダークエネルギーとその「双子の兄弟」、ダークマターは、電磁的性質の新たな発見の重荷の下で崩壊します。

Perhaps even some of eROSITAs future discoveries will help to open the eyes of more and more astronomers and astrophysicists and let them realize that we live in an Electric Universe.
将来の発見は、ますます多くの天文学者や天体物理学者の目を開くのに役立つでしょう、そして、私たちが電気的な宇宙に住んでいることを彼らに認識させます。

Hannes Täger
ハンネス・テーガー

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ財団による寛大な支援を受けています。